Вавилон-Берлин - [177]

Шрифт
Интервал

После того как на тело Вольтера было вылито несколько ведер воды, оно прекратило дымиться, но тем ужаснее был вид измученного страшной болью человека. Одежда висела на нем клочьями, кожа сильно покраснела, на некоторых ее участках образовались пузыри, а кое-где кислота разъела кожу до мяса. Лицо превратилось в сплошную гримасу. Кислота разъела глазные яблоки, и они вытекли, словно сваренные всмятку яйца. Было непонятно, жив ли еще Вольтер. Марлоу тоже надел кожаные перчатки и наклонился над ним, чтобы осмотреть карманы его пиджака. Он вытащил влажный клочок бумаги и в ярости швырнул его на землю. Скорбные остатки второго плана Сорокина, предположил Рат. Теперь и тот, который он до этого передал доктору М., стал бесполезным.

Из клапана стекали отдельные капли. Кругом стоял ужасающий запах. Резкий запах кислоты смешался с запахом сырого мяса и крови. Отвратительная смесь.

Гереон, зажав нос носовым платком, направился к людям Вюндиша.

– Нам срочно нужны санитары, – сказал он, показывая на безжизненное тело Вольтера, – если они вообще смогут еще что-то сделать.

По его знаку один из полицейских открыл второй товарный вагон. Целый отряд людей в униформе, примерно человек пятьдесят, спрыгнул на площадку.

– Всем руки вверх! – крикнул Рат членам «Стального шлема». – Но перед этим сложить оружие!

Молодые мужчины во главе с Руди Шеером немедленно выполнили его команду. Одни за другими щелкали наручники. К ним должен был присоединиться и Германн Шеффнер. Гереон давал короткие указания руководителю операции. Мужчин, которые ждали на улице в грузовиках, тоже нужно было арестовать. Не тронули только людей Марлоу. Их не было причин везти в Управление, об этом позаботился доктор М. Ни у кого из них не было ранее судимостей, и все они имели разрешение на ношение оружия. А их шеф, владелец фирмы-импортера, даже помог полиции подстроить ловушку и предоставить для этого принадлежавшую ему территорию на грузовом вокзале.

Марлоу отделился от группы своих людей и направился к Рату.

– Черт знает что такое! Вы могли представить себе подобное?

Комиссар молча покачал головой. Он опять вспомнил слова Цёргибеля: «Все пойдет наперекосяк».

Все действительно пошло наперекосяк. Еще как наперекосяк!

Гереон еще не знал, как преподнесет это начальнику полиции. Они хотели наказать Бруно Вольтера и прекратить с ним сотрудничество. Что ж, по крайней мере, этой цели они достигли. Хотя иначе, чем было запланировано.

– И как нам теперь добраться до золота? – спросил Марлоу. В его голосе слышался упрек. – Вы думаете, старший комиссар сделал копию своего плана?

Рат пожал плечами:

– Не имею представления. И, откровенно говоря, мне это безразлично.

Он оставил Иоганна и пошел к складу, из которого, слегка пошатываясь, как раз вышел Рейнгольд Грэф с фотоаппаратом на плече.

– Я надеюсь, что финальную сцену вы не сфотографировали, – сказал он бледному ассистенту по уголовным делам.

– Нет, я боролся с рвотой, – отозвался тот. Рат предложил ему «Оверштольц», и на этот раз Грэф не отказался.

Мужчины молча курили, глядя на поврежденную цистерну. Лян, все еще облаченный в рабочие перчатки, стоял возле цистерны и уже вблизи рассматривал входные отверстия от пуль, выпущенных Шеффнером. Он выковырял ножом одну пулю из стенки цистерны. По его лицу нельзя было понять, о чем он думал в этот момент. Во всяком случае, затем китаец прервал свою работу, подошел к Марлоу и что-то прошептал ему в ухо. Лицо доктора М. опять просветлело. Он подошел к Рату и Грэфу.

– Господин комиссар, вы уверяли меня, что эта операция проводится в условиях строжайшей секретности. Я надеюсь, что вы сдержите свое обещание.

– Не беспокойтесь. Ничего из того, что здесь сегодня произошло, не попадет в прессу.

– И здесь сейчас не появится ваш Будда и не перевернет все с ног на голову?

– Не будет никаких расследований со стороны криминальной полиции. Официально здесь ничего не произошло.

– Но есть масса свидетелей.

– Положитесь на сотрудников полиции, которые принимали в этом участие.

– И на моих людей тоже. Тогда я только надеюсь, что вы также будете держать под контролем членов «Стального шлема». Они кое-что видели.

– Они ничего не скажут. Положитесь на это.

– Хорошо. Тогда теперь нам надо привести здесь все в порядок. Со временем здесь возобновится обычная работа.

Рат кивнул.

Марлоу сделал знак китайцу. Лян сцепил цистерны и опять залез в локомотив. Поезд медленно тронулся. Он уехал так же, как и прибыл. Как поезд-призрак.

35

Пивная «Мокрый треугольник» полностью оправдывала свое название. Небольшой зал имел действительно треугольную форму, как и вся втиснувшаяся между двумя домами казарменного типа крошечная постройка. Она была так мала, что из-за минимального расстояния между кухней и залом клиенты здесь обслуживались мгновенно. Были у пивной и другие преимущества: цены здесь были гуманные, а скромные габариты не оставляли места для драк. Кроме того, Рат при необходимости мог вернуться отсюда домой даже ползком.

В зале помещалось всего четыре столика, но Гереону это было безразлично. Он все равно в основном сидел за стойкой. Как и сейчас.


Рекомендуем почитать
Кара

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Голубые огни Йокогамы

В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.


Расследования Берковича 8 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.


Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».


Метод инспектора Авраама

Для инспектора Авраама Авраама служба в полиции Тель-Авива – вся жизнь, а жизнь – одно сплошное полицейское расследование. На вопрос: «Что ты делаешь после работы?» – он всегда отвечает: «Работаю». Его единственное хобби – чтение классических детективов. Нестандартное мышление сочетается в нем с поистине бульдожьей хваткой и неукротимой тягой к восстановлению справедливости. Начиная расследование исчезновения подростка из тель-авивского пригорода, Авраам не увидел для себя сколько-нибудь значительных сложностей.


Дело чести или «Звезда Бенгалии»

Основой сюжета книги является расследование кражи драгоценности во дворце богатого вельможи в Москве в конце XIX века.Действующие лица: отставной офицер Важин, чиновник департамента полиции Пётр Михайлович Кромов, старомодный князь Вышатов, владелец дворца и украденного алмаза, некоторые из его челяди, и офицеры Русской Императорской армии, бывшие сослуживцы Важина. Место действия — дворец, где на балу и происходит похищение.Увлекательное повествование с элементами старого русского детектива, несомненно, вызовет интерес у современного читателя.


Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Багровый пик

Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…


Эверест. Смертельное восхождение

Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.