«Ваш во имя революции»: Рассказ о Джеке Лондоне - [9]
Ведущие литературные ежемесячники того времени, по свидетельству критика Вана Вика Брукса, были заполнены «заурядными безликими сочинениями… выспренняя сентиментальность выдавалась за отображение действительной жизни». Сентиментальные романчики и рассказы и изысканное сладкогласие, благочинность и респектабельность героев и ситуаций казались многим американцам подлинным откровением. А ведь описываемые в таких произведениях ситуации не выходили за пределы того, например, уместно ли молодому человеку, путешествующему по железной дороге, знакомиться с леди в зале ожидания. Неудивительно, что полнокровные, преисполненные жизненных сил, грубоватые герои рассказов Джека Лондона на фоне такой литературы казались пришельцами из другого мира.
Резкое несоответствие между картинами подлинной жизни и их изображением на страницах многих американских журналов и книг в конце XIX — начале XX века отмечал Теодор Драйзер. Известный писатель и редактор Уильям Дин Хоуэллс прямо писал, что американские литераторы видели тогда свой долг в «изображении наиболее радостных сторон жизни, являющихся в то же самое время и наиболее американскими».
Выходящие в Сан-Франциско журналы всячески стремились подражать своим более респектабельным собратьям с восточного побережья США, которые в тот период задавали тон. А. Бирс, «строгий и педантичный законодатель литературного мира» западного побережья, как назвал его Ван Вик Брукс, характеризовал Сан-Франциско той поры как «райское местечко для невежд и оболтусов», как «исправительную колонию нравов».
Впоследствии Лондон никак не мог объяснить, что же именно заставляло его писать несмотря ни на что. Бывали дни, когда он «доходил до последней точки, был готов снова встать к фабричной топке и часами бросать уголь или же вообще покончить счеты с жизнью…». И тут-то из сан-францисского журнала «Оверленд мансли» («Трансконтинентальный ежемесячник») пришло письмо. Ему сообщали, что журнал напечатает его рассказ «За тех, кто в пути» при условии, что автор согласится на предложенную оплату — пять долларов.
В очерке «Как начинают печататься» Д. Лондон возвращается к тем дням: «…позвольте сообщить, что я обладал одними пассивами и не имел никаких активов, никакого дохода, должен был кормить несколько ртов, а что касается квартирной хозяйки, то ею была бедная вдова, чьи жизненные потребности настоятельно диктовали необходимость получать плату за квартиру более или менее регулярно. Таково было мое материальное положение, когда я облачился в боевые доспехи, чтобы выиграть схватку с журналами».
Джек не знал, что и думать. Журнал, созданный Бретом Гартом, регулярно печатавший Амброза Бирса, принимает его рассказ. Но пять долларов… И это цена нескольких бессонных ночей? Джек был в отчаянии и все же решил согласиться на предложение. Буквально в тот же день журнал «Блэк кэт» («Черный кот») сообщил, что готов напечатать другой его рассказ, если автор разрешит сократить его наполовину. «Блэк кэт» обещал заплатить за рассказ сорок долларов. Джек воспрянул духом. Впоследствии Лондон говорил, что именно «Черный кот» спас его от голодной смерти. Задним числом многие склонны преувеличивать, но в этом заявлении Лондона — немалая доля истины.
Деньги, достоинство и известность, как начинал понимать Лондон, в литературе не всегда идут рука об руку. Публикация в «Оверленд мансли» имела куда большее значение, чем полученные от «Черного кота» сорок долларов. Она привлекла внимание к начинающему автору, принесла ему первую литературную известность.
Рассказ Д. Лондона появился в январе 1899 года. Это была история из жизни золотоискателя Джека Уэстондэйла. Другим участникам и свидетелям этой истории — и прежде всего Мейлмюту Киду — суждено было вскоре возродиться на страницах новых рассказов писателя, которые составят его первый сборник рассказов «Сын Волка».
Когда журнал с рассказом вышел из печати, у автора в кармане не было ни гроша. Джек долго стоял перед витриной киоска.
О чем он думал, пристально вглядываясь в свое имя, напечатанное крупным шрифтом на обложке? О том, что судьба наконец-то смилостивилась над ним? Или же о том, как важно не упустить удачу? Думал ли он о том, какая слава ждет его впереди? Или же о том, что это только начало и надо писать дальше. Потом Джек отправился к знакомым, занял десять центов и стал наконец обладателем бесценного для него экземпляра. Вскоре он посылает в «Оверленд мансли» еще один рассказ — «Белое безмолвие».
На этот раз редактор журнала пригласил Джека зайти в редакцию. Он объяснил неопытному в литературных делах автору, что журнал находится в стесненном финансовом положении. Но все же предложил опубликовать Джеку в журнале серию из восьми рассказов, считая новеллу «За тех, кто в пути».
Читающая публика начала интересоваться рассказами нового писателя, а автор между тем пытался как-то свести концы с концами. И все же худой, обносившийся юноша был полон радужных надежд. Он кое-как скопил небольшую сумму и выкупил у ростовщика велосипед. В ближайшее же воскресенье он пригласил на велосипедную прогулку Мейбл Эпплгарт, которая ему давно нравилась. Родители Мейбл без особого энтузиазма наблюдали за тем, как складывались отношения их дочери с этим симпатичным, но таким неотесанным молодым человеком без определенных занятий. Его велосипед, приличный костюм, книги то и дело оказывались заложенными в ломбарде. Иногда Джек был вынужден отказываться от приглашений на воскресный обед к Эпплгартам: ему нечего было надеть для такого торжественного случая.
Эта книга о крупнейшем американском писателе и общественном деятеле Теодоре Драйзере. В своих романах Драйзер разрушает миф о «свободном мире», показывает, что в Америке рядом с богатством существует беспросветная нужда, рядом с комфортом и бездельем — безработица и голод. Великая Октябрьская социалистическая революция в России явилась поворотным пунктом в жизни и творчестве Драйзера. «С глубочайшим интересом наблюдал я зарождение и рост СССР, — писал он в 1934 году, — думаю, что оставаться при этом внутренне безучастным… невозможно».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.