«Ваш во имя революции»: Рассказ о Джеке Лондоне - [11]
Не удивительно, что первый сборник рассказов Д. Лондона сразу же привлек внимание как широкой читающей публики, так и литературных критиков. Издательский рецензент так оценил первые шаги молодого Лондона в литературе: «Он слишком легко пользуется жаргоном углекопов, но его стиль отличается свежестью, энергией и силой. Он рисует яркую картину ужасов холода, темноты и голода, ценность человеческой дружбы в тяжелейших условиях и те благородные качества, которые проявляются в жестоком поединке с природой. Читатель убежден, что автор сам прошел через все эти испытания».
Молодого писателя хвалили за мужественность героев, напряженный сюжет, яркие описания природы Севера, его нравов и обычаев, подчеркивали, что его рассказы «преисполнены огня и чувства». Некоторые критики утверждали, что Лондон — «врожденный рассказчик», и называли его «северным Киплингом». Отмечая «силу воображения и драматический накал», критики вместе с тем не могли не заметить, что рассказы молодого автора отличает «чувство нежности и явное любование героизмом, которые редко можно встретить у Киплинга».
Авторы переведенной у нас академической «Литературной истории Соединенных Штатов», характеризуя творчество Д. Лондона, подчеркивали, что именно Лондон — «воплощение романтического порыва нового века», что он «сделал свои книги оригинальными и значительными потому, что с энтузиазмом воспринял новые социальные и научные теории, волновавшие тогда умы многих». Эти качества Лондона-писателя свидетельствовали о большом жизненном опыте и незаурядном мастерстве молодого автора.
Прочитав «северные рассказы» Д. Лондона, известный русский писатель А. И. Куприн откликнулся на них рецензией, в которой, в частности, писал: «Как это ни странно, но в Америке, в стране штампа, деловых людей и бездарностей, появился новый писатель — Джек Лондон… Гласные его достоинства: простота, ясность, дикая, своеобразная поэзия, мужественная красота изложения и какая-то особенная, собственная увлекательность сюжета».
Издатели и редакторы засыпали Лондона лестными предложениями, но писатель всем отвечал отказом, так как еще до выхода книги договорился с журналом «Макклюрс мэгэзин» передавать ему все, что напишет.
Самьюэл Макклюр был незаурядным для своего времени бизнесменом. В 1893 году он начал выпускать в Нью-Йорке дешевый ежемесячный журнал, в котором публиковал произведения лучших американских и английских писателей, злободневные статьи по внутренним и международным проблемам. Тут начинали печатать свои очерки и статьи «разгребатели грязи» — литераторы, разоблачавшие язвы американского образа жизни, объективно изображавшие последствия господства капитализма. Через пять лет тираж журнала превышал 400 тысяч экземпляров, и он считался одним из самых влиятельных изданий страны. Макклюр сумел привлечь к работе в журнале людей талантливых, и в разные годы в журнале публиковали свои произведения такие широко известные писатели, как Герберт Уэллс, Джозеф Конрад, Генри Джеймс, О’Генри, Фрэнк Норрис, Теодор Драйзер, Стивен Крейн, Линкольн Стеффенс, Уильям Дин Хоуэллс, Хэмлин Гарланд. Так что для Джека Лондона публикация рассказов на страницах «Макклюрс мэгэзин» означала выход на широкую читающую публику.
Хэмлин Гарланд, оценивая наметившуюся тенденцию в журнальном деле, писал, что Нью-Йорк «сегодня претендует на роль литературного центра Америки и фактически является таковым… Отныне Нью-Йорк, а не Бостон станет великим законодателем американской литературы… превратившись в «рупор», через который наконец-то заговорила вся нация».
Резкое увеличение тиражей журналов, их выход к широкой аудитории не мог не привести и к серьезным изменениям в их содержании. Современная жизнь Америки отражалась на их страницах во всем ее многообразии, журналы публиковали интересные человеческие документы, давали литературно-общественные портреты видных деятелей, освещали проблемы развития промышленности, говорили о новых достижениях науки, затрагивали проблемы политической жизни и рабочего движения. Вместе с тем именно в подобных изданиях закладывались основы той буржуазной массовой культуры, которая сегодня доминирует в культурной и литературной жизни Соединенных Штатов.
Для американского рассказа, в частности, все эти изменения по существу означали, что он вступил на новую ступень своего развития. И раньше в жанре рассказа работали такие крупные мастера американской литературы, как романтики Эдгар По и Натаниэл Готорн, прославленным рассказчиком был Марк Твен. Писали рассказы Френсис Брет Гарт, Стивен Крейн и Амброз Бирс. Но пожалуй, Джеку Лондону — наряду с О’Генри — принадлежит заслуга «демократизации» американского рассказа.
Он сумел воссоединить в своих рассказах извечные чувства и переживания человека с реальностью современной действительности, сумел в коротком рассказе подняться до обобщений, этого неотъемлемого качества любого крупного писателя. В художественную ткань его рассказов органично вплетались новейшие общественные идеи времени, они отличались «свежей, жизнеутверждающей интонацией». Но нельзя забывать и того, что некоторые из рассказов Лондона страдали известным художественным несовершенством, требовали от писателя большого внимания к чисто литературной стороне творчества, к проблемам мастерства.
Эта книга о крупнейшем американском писателе и общественном деятеле Теодоре Драйзере. В своих романах Драйзер разрушает миф о «свободном мире», показывает, что в Америке рядом с богатством существует беспросветная нужда, рядом с комфортом и бездельем — безработица и голод. Великая Октябрьская социалистическая революция в России явилась поворотным пунктом в жизни и творчестве Драйзера. «С глубочайшим интересом наблюдал я зарождение и рост СССР, — писал он в 1934 году, — думаю, что оставаться при этом внутренне безучастным… невозможно».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.