Варги. Книга вторая - [12]

Шрифт
Интервал

— Так — частью стражников тревожат, а частью готовятся начать потрошить ювелирные лавки на променаде, — ответили мне, и я удовлетворенно кивнул.

— Ты не передумал, кстати, насчёт освобождения непокорных рабов? — неожиданно поинтересовался Кайл.

— Нет, с чего бы? — удивился я. Настороженно уточнив затем: — Нашли что ли, как иначе отвлечь стражников от погони за нами по горячим следам?..

— Да нет, — развязно махнул рукой Жадоба. — Просто помыслил я, что в одного тебе трудно будет это провернуть… — И выдержав многозначительную паузу, продолжил. — Так что вышел я на людей — есть у меня один знакомец… ну из этих, идейных придурков, что за полную отмену рабства ратуют, и предложил им присоединиться. Помочь, как ска-ть, в этом благом начинании. — И невольно заухмылялся — над эдакими-то дурачками.

— И что, они согласились? — недоверчиво уточнил я.

— Причём сходу! — заверил меня Кроули. И снисходительно добавил: — Так что всех хлопот тебе, Фил, довести их до места нашими путями, а дальше они сами с освобождением рабов справятся. — И, извлекши из внутреннего кармана куртки сложенный ввосьмеро большой лист бумаги, передал его мне со словами. — На вот карту изучи…

— О, эт здорово! — мне даже не понадобилось изображать радость, когда я получил в свои руки карту-схему городского подземелья с обозначенными путями, которыми можно проникнуть в рабскую узницу.

— Я тоже так думаю, — усмехнулся Кайл. И посерьёзнел: — В общем, облегчение тебе будет. И времени займёт не так много… Доведи, значит, их и вали сразу. А мы у южных ворот на подворье Лихого Элема будем тебя дожидаться. Ну и оттуда уже все вместе дадим дёру.

— Но сперва нам нужно чтобы затея наша с банком дело выгорела, — заметил Крест.

— Это да… — согласился с ним Кроули. Сказав затем. — Но срываться нам хоть так, хоть так. Даже пустыми. После всего — ничего хорошего нас в Карраксе не ждёт. Мыслится мне — что если поймают, то завтра поутру составим мы компанию одной клыкастой нелюди в котле с кипящим маслом…

Я не мог не согласиться с этим. Мысленно. Вслух же говорить ничего такого не стал. Наоборот, подбодрил друзей-товарищей по преступному промыслу:

— Не, всё получится. Взрывчатки я наделал с хорошим запасом. Не устоят стены банка — какими бы неприступными они ни были, перед таким, точняк. Проблемней будет с внутренней охраной разобраться, но и там особых сложностей не предвидится. Ну не рассчитана защита банка на то что его будут внаглую брать штурмом…

Мои спутники покивали и замолчали. Попивая ром. Настраиваясь на дело, так сказать. Правда вскоре, когда мы въехали в Верхний город — где было пока чуть поспокойней, Кроули отобрал у Креста бутыль с ромом и сунул её в выдвижной ящик под своим мягким сиденьем.

— Хватит. Нам ещё несколько часов ждать подходящего момента — когда самая страсть пойдёт. Упьёмся за это время.

А обе наши кареты неспешно подкатили к нашей цели. Конечно, не к самому карракскому представительству сатийского королевского банковского дома — это было бы слишком нагло с нашей стороны, и вызвало бы вопросы и у стражи, и у досужих обывателей. В смысле — чего это тут посреди ночи, у закрытого банка, делают экипажи эль Грисса?.. Нет, мы поступили умней! И встали за квартал от него. У весёлого дома «Огненные мотыльки»! Тут же, в центре города это не такие жуткие притоны как в порту, а вполне себе респектабельные заведения. Уютно-тихие. С развлечениями не для многих — а для тонких эстетов. Ибо дорого. Нет, не так — очень дорого! А весёлый дом «Огненные мотыльки» из самых-самых! Первейшие люди города любят здесь бывать. И так как все серьёзные и богатые люди в Карраксе озабочены своей охраной — местная специфика сказывается, прибывают сюда гости не по одному, и не по двое. И естественно — не пешком. Потому у весёлого дома имеется своя стоянка для карет — ибо иначе те запрудили бы не такую и широкую улицу, где те дожидаются своих хозяев. Прямо целое крытое подворье тут под это дело отведено. Вот на него-то мы и вкатили…

Тут у Кроули всё было схвачено, так как к нам даже не сунулся никто из здешних рабов, присматривающих за этим хозяйством. Заехали мы во двор, прокатили по круговой дорожке, и развернувшись таким образом на выезд, остановились в одном из раздельных, дощатых ангаров-галерей. И выбрались из карет. Отправившись затем на крышу крутого подворья! Один молчаливый раб, похоже дожидавшийся нас, повёл, показал крутую лестницу у стены, по которой мы поднялись.

Засели на крыше. Пустив по кругу бутыль рома — прихваченную таки Крестом перед тем как покинуть карету! и глядя с верхотуры на разгорающееся в городе веселье. Да, похоже Нижний город полыхнул… И волна разгорячённых пиратов-людоловов хлынула за крепостную стену… Даже сюда начал доноситься шум из атакованного портовым отребьем Среднего города! Грохот, звон, пьяные вопли, беспрестанные разрывы фейерверков — к которым примешивалось уже и уханье натуральных бомб, и всполохи алхимических «Вспышек». И отнюдь не единичные столбы дыма видны!

— Ну дела… — растерянно даже как-то покрутил головой Крест, глядя на всё это.

— Во мы кашу заварили! — поддержал его Стью.


Еще от автора Андрей Буревой
Фрея. Третий периметр

Третья книга о приключениях Уайта Фокса... от 10.09. Пролог.


Одержимый. Защитник империи

Вторая книга серии "Одержимый: Защитник империи". (Книга полностью от 02.11.2012).


Девятый герцог империи

Все было бы хорошо. Ну правда, все было бы хорошо. Если бы не бес-благодетель… Ведь до сей поры у сэра Кэрридана ди Стайни все складывалось просто отлично. Их с его дражайшей невестой, а по совместительству сильнейшей магессой мира, охотничья двойка уже какого-никакого опыта набралась, и изведение жутких драконов перестало быть таким уж опасным. Можно сказать, вошло в привычную колею. Да и отношения у него с Черной Розой Империи явно пошли на лад… Так что впору уже начать всерьез подумывать об обещанном императором призе за успех в деле изведения драконов, оккупировавших предгорья Палорского хребта, и примерять на себя титул удельного владетеля.


Пустоши демонов

Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…


Одержимый

Аннотация: Начало новой книги о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. Книга полностью. От 11.09.11.


Страж империи

Просто человек. Просто стражник. Просто один из жителей одного из многих городов Империи. Одно из лиц в безликой толпе. Так было. И продолжалось бы до сих пор. Если бы не случай… Тот злосчастный случай, когда крохотная песчинка, одна из сонма ей подобных, вызывает настоящий камнепад.И вот уже не просто стражник, а десятник. Обласкан начальством и властями городка. Представлен к награде. И немалое денежное поощрение его ждет. Но… Но жить ему осталось лишь три дня. А спасти его может лишь злокозненный бес. Если с этой нечистью удастся договориться, конечно.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Всё коварство варгов

Первая книга из планируемой дилогии о прекрасных хищницах, обитающих в Элории. А начинается она с поучительной истории об опасности воровского промысла… особенно в местах где водятся исключительно коварные варги :)