Варфоломеевская ночь: событие и споры - [75]
В сборнике "Варфоломеевская ночь" в разных материалах проходит великолепная мысль о том, что сама идея мирного сосуществования конфессий, сама мечта об этом, стремление к ней, какая бы мотивация и сложнейшая дипломатия за этим ни стояла, в общечеловеческом смысле прекрасна, но, как и все прекрасные замыслы человечества, пока нереализуема.
Развивая идеи, высказанные в статье М.С. Бобковой, мне хотелось бы кое-что добавить. У меня есть свои впечатления от такого рода работы историков. Известные примеры подобной работы — это В.И. Райцес в качестве консультанта замечательного фильма Глеба Панфилова "Начало". Именно поэтому фрагменты с Инной Чуриковой в роли Жанны Д’Арк, гениально ею сыгранные, не омрачены ни ляпсусами, ни неряшливостью, которая подчас так свойственна нашей кинематографии, а еще более зарубежной. Некоторый опыт есть, и хорошо, что он развивается. Не так это часто случается, чтобы настоящие историки с чувством долга, ответственности брались за этот адский труд.
Несколько слов в связи со статьей О.В. Дмитриевой. Взгляд на Варфоломеевскую ночь из Англии очень интересен. Автору удалось воссоздать по многочисленным и разнообразным источникам восприятие Варфоломеевской ночи в различных кругах английского общества. Картина, представленная О.В. Дмитриевой, не только дает яркое представление об умонастроениях на северных берегах Ла-Манша, но и вносит существенную лепту в освещение истории сложных взаимоотношений английского и французского королевств. Я хотела бы только предложить некоторые дополнения.
Противоречия между этими королевскими домами (а затем странами) были основным стержнем международной жизни Западной Европы на протяжении всей средневековой истории. Попытка смягчить их и добиться хотя бы частичного сближения давно традиционно враждующих королевских семейств, наметившаяся в XVI в., имела свою предысторию в конце XIV — начале XV в.
В 1396 г. в Париже был подписан англо-французский мирный договор, который, в отличие от других договоров эпохи Столетней войны, не венчал собой завершение этапа военной активности соперничавших королевств. Парижский мир представлял нечто вроде личной унии между правителями государств, находившихся более полувека в состоянии войны. Не решая ни одного спорного вопроса, он провозглашал "добрый мир и любовь" между французским королем Карлом VI и его "возлюбленным сыном" — последним Плантагенетом Ричардом II Английским. Условием сохранения "доброго мира" объявлялся брак 29-летнего овдовевшего Ричарда с 9-летней принцессой Изабеллой — дочерью Карла VI. В том же году близ Кале состоялась торжественная встреча королей и венчание Ричарда с Изабеллой.
Обстановка встречи была пронизана демонстративным дружелюбием: состоялся торжественный обед, во время которого герцоги Ланкастерский и Глостерский прислуживали французскому королю, а герцоги Бургундский и Беррийский — английскому; Ричард II и Карл VI обменялись ценнейшими подарками и принесли совместные обеты.
Этот "французский брак" закончился в 1399 г. трагедией низложения Ричарда II. После этого переворота, смерти Ричарда и коронации Генриха IV Ланкастерского произошло явное охлаждение англо-французских отношений. Лидер французской "партии войны" герцог Орлеанский направил Генриху IV письменный вызов на поединок. Составленное в вызывающем тоне письмо было откровенно рассчитано на обострение отношений с Англией. Герцог, посмевший вызвать на поединок короля, давал тем самым понять, что он не признает его власть законной. Сторонники войны при французском дворе использовали переворот 1399 г. для разжигания антианглийских настроений. Они шумно возмущались "узурпацией" Генриха, демонстративно жалели свергнутого Ричарда, сетовали по поводу неясной судьбы малолетней вдовствующей королевы Изабеллы и т. п. После проникновения во Францию слухов о насильственной смерти Ричарда II, которого в заточении уморили голодом, придворный хронист Карла VI назвал англичан "вероломными иностранцами", действовавшими "по наущению дьявола". Все эти события содействовали возобновлению войны между королевствами в 1415 г.
Однако этот "французский брак" не стал последним в истории попыток англо-французского сближения в эпоху, достаточно далекую от событий Варфоломеевской ночи. В 1420 г. был подписан знаменитый договор в Труа, который на закате средневековья поставил под вопрос дальнейшее существование самостоятельного французского королевства. Одним из его условий вновь был "французский брак": дочь французского короля Карла VI Екатерина была выдана замуж за Генриха V Английского. И эта династическая акция не принесла не только мира, но даже сближения между королевствами. Ожесточение англо-французской борьбы в Северной Франции в 20–40-е годы XV в. достигло апогея, как и возрастающая рознь уже не только королей, но и народов.
Эти штрихи к отражению Варфоломеевской ночи в "английском зеркале", на мой взгляд, ярко демонстрируют очевидный, но не ставший от этого незначительным тезис о глубокой связанности политических событий и судеб людей во все исторические эпохи.
Summary
Серия предназначена для студентов высших учебных заведений, а также абитуриентов. Книги этой серии написаны ведущими специалистами МГУ им. М.В. Ломоносова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данном коллективном труде, посвященном европейскому дворянству XVI–XVII вв., для исследования был избран следующий круг вопросов: Определение знатности и дворянского статуса: самооценка, юридическая практика, общественное мнение. Соотношение экономических, политических, этносоциальных, конфессиональных и прочих факторов в определении границ сословия. Численность и «удельный вес» дворянства, их динамика. Региональные различия. Районы повышенной концентрации дворянства. Доказательства принадлежности к дворянству, их эволюция.
Настоящая монография стала итогом работы одноименной общероссийской конференции медиевистов, состоявшейся на историческом факультете МГУ 15–16 февраля 2012 г. На обширном историческом материале исследуются этнические и протонациональные дискурсы, а также обусловленные ими практики в Европе в Средние века и раннее Новое время. Особое место уделено факторам, определявшим специфику этнополитических процессов в композитарных и сложных по этническому составу государствах.Для историков, политологов, социологов, а также интересующихся этнической историей европейских народов в Средние века и раннее Новое время.
Эта книга — рассказ о незаурядной женщине, государыне, которая дала имя целой эпохе — успех, выпадающий не многим политикам. При Елизавете Англия из заштатного государства превратилась в великую мировую державу. Семнадцать монархов сменились после Елизаветы на троне Британии, но каждый убеждался, что она — эталон, с которым соотносили всех последующих. Королева далеко опередила свой век и в своих убеждениях. В мире, чуждом терпимости, она шла путем разума и толерантности, пытаясь отстоять права каждого, и свои в том числе, жить в согласии с собственной верой и чувствами.
В книге рассматриваются отдельные аспекты деятельности Союза вооруженной борьбы, Армии Крайовой и других военизированных структур польского националистического подполья в Белоруссии в 1939–1953 гг. Рассчитана на историков, краеведов, всех, кто интересуется историей Белоруссии.
В книге Тимоти Снайдера «Кровавые земли. Европа между Гитлером и Сталиным» Сталин приравнивается к Гитлеру. А партизаны — в том числе и бойцы-евреи — представлены как те, кто лишь провоцировал немецкие преступления.
Настоящая книга – одна из детально разработанных монографии по истории Абхазии с древнейших времен до 1879 года. В ней впервые систематически и подробно излагаются все сведения по истории Абхазии в указанный временной отрезок. Особая значимость книги обусловлена тем, что автор при описании какого-то события или факта максимально привлекает все сведения, которые сохранили по этому событию или факту письменные первоисточники.
Более двадцати лет Россия словно находится в порочном замкнутом круге. Она вздрагивает, иногда даже напрягает силы, но не может из него вырваться, словно какие-то сверхъестественные силы удерживают ее в непривычном для неё униженном состоянии. Когда же мы встанем наконец с колен – во весь рост, с гордо поднятой головой? Когда вернем себе величие и мощь, а с ними и уважение всего мира, каким неизменно пользовался могучий Советский Союз? Когда наступит просветление и спасение нашего народа? На эти вопросы отвечает автор Владимир Степанович Новосельцев – профессор кафедры политологии РГТЭУ, Чрезвычайный и Полномочный Посол в отставке.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В ноябре 1979 года архиепископ Курский и Белгородский Хризостом рукоположил меня во иерея и послал на отдаленный сельский приход со словами: "Четырнадцать лет там не было службы. Храма нет, и прихода нет. И жить негде. Восстановите здание церкви, восстановите общину — служите. Не сможете, значит, вы не достойны быть священником. Просто так махать кадилом всякий может, но для священника этого мало. Священник сегодня должен быть всем, чего потребует от него Церковь". — "А лгать для пользы Церкви можно?" — "Можно и нужно".