Вардананк - [281]
На следующий день Васак и Гадишо были приглашены к Михрнерсэ.
— Я взял Варазвагана с собой, чтобы за время моего отсутствия повелитель не вздумал назначить его марзпаном Армении, — заявил Михрнерсэ. — И желательно мне, чтобы никогда не встала перед нами такая необходимость. — Он окинул Васака испытующим взглядом. — Но пробил час, государь марзпан! Нюсалавурт идет с большой армией, но немалыми будут, несомненно, и силы Вардана. Предстоит кровопролитие… А нам прежде всего надобно овладеть страной! И вот тебе на выбор: или убеди Вардана подчиниться нам, или же вместе с нами иди уничтожать народ армянский.
— Или одно, или другое!.. Конец и лжи и правде, азарапет! — решительно произнес Васак.
— В таком случае — к делу! Мы с тобой выезжаем в Сюник… Ознакомлюсь с делами на месте. Выедем в ближайшие два-три дня.
Васак встал. Лицо его подергивалось. Михрнерсэ пристально взглянул на него и спокойно сказал:
— У государственного мужа детей нет. Насколько мне известно, ты замыслил сесть на царский трон? А у трона ступенек нет. На трон поднимаются по трупам детей, родителей, народов… Не очень сладко на троне!
Обнадеживал ли он, укорял ли, насмехался ли — Васак так и не понял. Быть может, все это было в его словах…
— Государственный муж стремится всего достигнуть. В этом и честь его и его гибель… Если тебе по силам, то имеешь право!
Васак молчал.
— Тот, друюй, — бежал… — снова заговорил Михрнерсэ, не то со злобой, не то испытующе глядя на него, — убежал из моего дворца. Но в действительности от кого бежал он — от повелителя! А этого так оставить нельзя. Надеюсь, ты понял меня.
Васак не отвечал.
— Надо позаботиться также о том, чтобы Вардан не получил помощи от своих союзников… Как нам стало известно, иверы и агваны собираются помочь ему. Помешать какому-либо делу легче всего в последнюю минуту. Действуй! Ты уверяешь, что послал уже людей в Византию и в страну гуннов? Пошли теперь в Иверию, Агванк и к армянским князьям в Византии!
— Понимаю, — через силу выговорил Васак. — Я уже послал.
В эту минуту он так сильно ненавидел Михрнерсэ, что если бы не задуманное им великое дело, он с радостью рассек бы пополам конусообразную голову злобного старика.
Через два дня Михрнерсэ, Пероз, Вахтанг и Варазваган вместе с Васаком и Гадишо выехали в Сюник.
Васак много думал в дороге о том, что говорил ему Михрнерсэ, вспоминались и укоры Гадишо. Он переоценивал заново свои поступки, снова взвешивал свои сомнения и переживания. Поставленный перед беспощадным выбором, он чувствовал себя как бы зажатым в тисках: или — или… Или порабощение, или кровь… На выбор! Ни дети, ни родные, ни народ никакой цены не имеют. Чего-нибудь стоит только цель.
«Или одно, или другое! — беспокойно думал Васак. — Конец теперь и лжи и правде…»
Весенним утром на тигровой шкуре, разостланной у обрыва скалы, сидели княгиня Парандзем и Дзвик. Они смотрели на дорогу, которая то скрывалась за уступами скал, то, снова показываясь, тянулась из ущелья к замку.
Черные одежды и черное покрывало делали измученное лицо Парандзем еще бледнее.
— Вчера проезжал мимо замка всадник. Говорил, будто Спарапет большое войско собрал, — рассказывала Дзвик.
Парандзем не слушала. Мысли ее летели туда, по ту сторону гор. Дзвик умолкла. В сияющей синеве неба проплывали с запада белые тучка, Парандзем устремила глаза на них.
— Посмотри, сколько туч носится по небу. И ни одной оттуда!
— Ничего, тут нет, — сами приедут! — отозвалась Дзвик.
— Кэк бы не вышло наоборот!..
Дзвик встрепенулась. Она закрыла глаза, снова широко раскрыла их и вдруг, точно безумная, сорвалась с места:
— Говорила я! Говорила я!..
По горной тропе поднимались Вараздухт и Бабкк в сопровождении вооруженного всадника. Они подъехали незамеченными почти вплотную, покуда внимание Парандзем и Дзвик было поглощено созерцанием облаков.
Язык отнялся у Парандзем, она вскочила и кинулась к Бабику.
Бабик быстро побежал навстречу матери и бросился в ее объятия. Парандзем покрывала поцелуями голову сына. Грустно глядела на них обоих Вараздухт. Дзвик побледнела и одними глазами молча спросила, где второй мальчик. Та отвела взгляд.
— А Нерсик? — воскликнула княгиня Парандзем, расширившимися от тревоги глазами глядя на Бабика и на Вараздухт.
— Он там! Он остался, мать, — ответил Бабик.
— Как это остался? Почему?
— Не смог бежать…
— Есть кто-либо из персов в замке, княгиня? Марзпан здесь? — спросила Вараздухт.
— Нет его. Но есть персидские вельможи. Почему ты спрашиваешь?
Вараздухт объяснила, что Бабик бежал из дворца Михрнерсэ. Если персы узнают, что он у отца, они донесут азарапету арийцев.
— Что ж нам делать? — с тревогой спросила Дзвик.
— Как что? — вспыхнул Бабик. — Пусть они за себя боятся в моем доме! Я — воин Спарапета!..
— Осторожней, бога ради, Бабик! — с испугом остановила его Дзвик.
Страх и восхищение боролись в сердце Парандзем. Она не знала, как заглушить в себе чувство материнской любви и целиком отдаться той гордости, которая проснулась в ее душе, когда она услышала, что сын ее говорит подобающим защитнику родины языком. Ей не терпелось спросить у Вараздухт, кто помог бежать Бабику, но она не пожелала унизить себя, создавая некое подобие близости между собой и любовницей своего супруга.
Главными героями книги являются несколько поколений одной петербургской, интеллигентной еврейской семьи. Повествование начинается с описания одного из тяжелейших дней блокады, когда героине Фирочке исполняется 30 лет. Однако в поле зрения читателя попадают и светлые моменты жизни этой некогда большой и дружной семьи – о них вспоминает угасающая от голода и болезней мать, о них напоминает и представленная на первой странице обложки подлинная фотография семьи. Тогда, в 1912 году, все они, включая годовалую Фирочку, были счастливы и благополучны.
Роман «Мегафон» принадлежит перу известного американского писателя Томаса Стриблинга, хорошо изучившего нравы политической жизни Соединенных Штатов. В своем романе «Мегафон» он показывает преимущественно эту, политическую, сторону жизни большого американского города и жизнь столицы США.
Бывший главнокомандующий Северной армией, генерал-лейтенант Миллер в 1937 году был похищен в Париже советской разведкой и тайно вывезен в СССР.В одном из сохранившихся документов по «делу Миллера» приводятся сказанные им на допросе слова: «Я докажу всему миру, что есть честь и доблесть в русской груди. Смерть будет моей последней службой Родине и Царю».Новый роман современного писателя-историка В. Поволяева рассказывает о жизни и судьбе одного из лидеров Белого движения, генерал-лейтенанта Евгения Карловича Миллера (1867-1939).
Это история о человеке, который из сердца Римской империи попал в далекую варварскую страну, где воины в равной степени радуются как звону меча, так и песне поэта, где честь ценится дороже самой жизни.Эта страна — Ирландия, какой она была две тысячи лет назад.Это была эпоха героев, эпоха битв, бахвальства, пьянства и замечательных историй, золотой век, в котором смешивались мифы и реальность. Двор короля Конона переполнен героями, но величайшим воином Ирландии становится мальчик Кухулин, чужак, чье рождение окутано тайной.
История казачества на Тереке ведется с XIV века. Со времен Ивана Грозного терские казаки верой и правдой служили России. По ряду причин славная казачья история на Кавказе мало известна широкой аудитории.Автор восполняет этот пробел книгой в жанре увлекательного художественного романа.Отечественная война с французами 1812 года, кавказская война с Шамилем, турецкие и Крымские войны, балканская кампания – эпическая линия повествования охватывает все основные вехи славной истории терского казачего войска.
Историко-биографическая повесть, посвященная предку автора, крепостному, обладавшему талантом врача, чья судьба тесно переплетается с судьбой семейства Пушкиных.