Вардананк - [158]
— Я приказал готовиться к нападению, князь. Зохрак побледнел и глухо пригрозил:
— Не смей! Голову с тебя сниму, глупец!.. Давид отвел в сторону яростный взгляд.
— Приготовьте отряд! — распорядился Зохрак. Сепухи безмолвствовали.
— Кому я говорю? — повысил голос Зохрак и шагнул к сепуху. Тот стоял скрестив руки на груди в знак подчинения, но отвечал сердито:
— Ну и что ж, если даже отрекся? А я буду молча сидеть да смотреть, как у меня возьмут отряд и передадут под командование чужому князю? Светопреставление настало, что ли?..
— Правильно он говорит, князь! — зашептали сепухи.
В приемный зал вошли разъяренные воины, заподозрившие, что тайно от них подготовляется какое-то предательство.
— Отведите его в темницу! — показывая на Давида, приказал им Зохрак.
Со смущением и изумлением глядя на Зохрака, воины неохотно окружили Давида.
— Руки прочь! Я сам пойду в темницу замка моего господина! — воскликнул, расталкивая воинов, Давид и направился к выходу. В дверях он обернулся и с гордостью произнес:
— Я — из дома Мамиконянов!..
Зохрак обратился к остальным сепухам:
— Подготовьте отряд. Завтра на рассвете выступаем!
— Слушаем! — отозвались сепухи, опустив голову.
Молившиеся женщины встали и уселись у стен. В средине зала образовалось свободное пространство. Казалось, там выставлено тело Вардана Мамиконяна и вокруг собрались родные, чтоб оплакать его. Анаит и Астхик разрыдались. Но княгиня Шушаник, неизменно приветливая и внимательная к обеим девушкам, на этот раз даже не взглянула в их сторону.
Наступила тяжкая, мучительная ночь.
Примириться с совершившимся казалось невозможным. Наоборот, чем далее, тем все больше увеличивалось чувство тревоги.
Внезапно за воротами послышался топот коней, донеслись сдержанные голоса; «Тише!.. Тсс!..», заглушенное перешептывание, испуганные голоса, лай собак, — и все это, поднимаясь со двора к террасе, проникало в большой зал.
Югабер вышла.
— Что случилось? Кто там? — спросила она.
— Старшая госпожа вернулась!.. — шепнули ей на ухо.
— Старшая госпожа?.. Горе мне!.. — воскликнула Югабер и стала бить себя по голове. Вбежав в зал, она крикнула: — Старшая госпожа!..
Сдерживая свое волнение, госпожа Дестрик быстро вышла навстречу свекрови. Но, едва подойдя к порогу, она увидела Старшую госпожу впереди сопровождавших ее сепухов, воинов и служителей, — она шла в зал, сама с собой разговаривая. Служанки, опасаясь, как бы с ней чего-нибудь не случилось, если ей неожиданно сообщат тяжелую весть, безуспешно пытались проскочить вперед, чтоб предупредить сидящих в зале.
Пока те сговаривались, что и как сказать Старшей госпоже, она вошла в зал. Все затаили дыхание. Старшая госпожа подняла взор на супругу Спарапета, которая выступила ей навстречу.
— Дестрик… Недобрая весть?.. — в мертвом молчании, голосом, как бы шедшим из потустороннего мира, спросила Старшая госпожа, окидывая госпожу Дестрик настороженным взглядом; нижняя губа ее дрожа та.
Егишэ, Атом и Хорен, подойдя к Старшей госпоже, подхватили ее и повели к высокому сидению, предназначенному для Вардана. Старшая госпожа взглянула на сидение и спросила глухим голосом.
— Где сейчас Вардан Мамиконян?
Лишь Егишэ решился нарушить тяжелое молчание:
— Государь Спарапет возвращается, Старшая госпожа…
— Возвращается как защитник отечества? — со страхом переспросила Старшая госпожа.
— Это ведомо лишь ему одному да еще совести его! — с глубоким волнением ответил Егишэ.
Наступило напряженное молчание. Внезапно Старшая госпожа ударила себя по коленям:
— Горе мне!.. Душу свою загубил!.. — она горестно оглядела всех и вновь с силой ударила себя по коленям. — Горе мне!..
Ужас объял всех, кто находился в зале, и всех, кто стоял за дверью, где, забыв все приличия и разницу положений, перемешались слуги, сепухи и воины. Тишину нарушало лишь тяжелое дыхание доведенной до исступления старой женщины. Она резко встала и с гневом оглядела всех.
Пытаясь успокоить ее, Егишэ сказал:
— Но ведь об отречении Спарапета еще ничего в точности не известно, Старшая госпожа Пусть судьей Вардану Мамнконяну будет сам всевышний…
— Молчи, святой отец, молчи!.. Молчите и вы! — обратилась она к остальным. — Молчите!.. Что неизвестно? Как может такое дело оставаться неизвестным?.. Не говорите этого, — слова ваши дойдут до места упокоения отошедших… Не говорите этого Все оцепенели. Казалось, сейчас войдет в замок весь род Мамиконянов, вплоть до покойного Амазаспа Мамиконяна.
— Пусть не узнает об этом Амазасп, не узнает Мушег, не узнает святой Саак!.. Чтоб не дошло до их гробниц! Пусть и я не слышу об этом!..
— Но, может быть, притворно отрекся он, Мать-госпожа!.. — склонившись перед нею и обнимая ее колени, с мольбой проговорила супруга Спарапета.
— Притворно?.. — яростно воскликнула Старшая госпожа. — Отрекся от родины?.. Не пошел на подвижничество?..
Потрясенная и оскорбленная, старуха порывисто поднялась и пошла к выходу. Никто не осмелился остановить ее.
Как бы поддерживаемая сверхъестественной силой, она быстро прошла по террасе и, спустившись по лестнице, направилась к воротам замка. За нею последовали не только находившиеся в зале, но и все обитатели замка. К ним присоединились крестьяне и воины.
Мамсур Аузбиевич Цаллагов много лет посвятил отбору и изучению материалов об участии осетин в освобождении Болгарии от турецкого ига. И вот теперь, спустя 90 лет после русско-турецкой войны 1877–1878 годов, перед нами оживают образы сынов Осетии — героических защитников Шипки, тех, кто переходил в снега и метели через неприступные Балканы, кто умирал от холода и вражеских снарядов, но не отступал назад и навеки прославил русское оружие. Дивизион осетинских всадников-добровольцев, снаряженный за счет населения, явился лучшим подарком осетинского народа русской армий, уходящей на Дунайскую войну.
Повесть-расследование, посвященная обстоятельствам смерти великого философа Иоанна Скотта Эригены (1X век нашей эры)
В романе автор воскрешает страницы жизни замечательного археолога, востоковеда, неутомимого энтузиаста В. Л. Вяткина (1869—1932), отыскавшего обсерваторию Улугбека в Самарканде.
Яркая и поэтичная повесть А. Семенова «Белый Бурхан», насыщенная алтайским фольклором, была впервые издана в 1914 г. и стала первым литературным отображением драматических событий, связанных с зарождением в Горном Алтае новой веры — бурханизма. В приложении к книге публикуется статья А. Семенова «Религиозный перелом на Алтае», рассказ «Ахъямка» и другие материалы.
Александр Петрович Павлов – русский писатель, теперь незаслуженно забытый, из-под пера которого на рубеже XIX и XX вв. вышло немало захватывающих исторических романов, которые по нынешним временам смело можно отнести к жанру авантюрных. Среди них «Наперекор судьбе», «В сетях властолюбцев», «Торжество любви», «Под сенью короны» и другие.В данном томе представлен роман «У ступеней трона», в котором разворачиваются события, происшедшие за короткий период правления Россией регентши Анны Леопольдовны, племянницы Анны Иоанновны.
1814 год. Звезда Наполеона Бонапарта, кажется, окончательно закатывается, и вся Англия с нетерпением ждёт известий о мире. Именно в этот момент в небольшом посёлке на границе Англии и Шотландии появляется неизвестный человек, француз по национальности, обладающий немалой суммой денег и, видимо, стремящийся скрыть какие-то тайны своего прошлого…