Вандербикеры с 141‑й улицы - [26]

Шрифт
Интервал

– Вы знакомы с Байдерманом? То есть с мистером Байдерманом?

– Нет. Да. Бегло. Я… – Миссис Кастлман резко развернулась и пошла прочь.

– Миссис Кастлман! – позвала Иза, но добилась только взмаха рукой на прощание.

Казалось, миссис Кастлман отгоняет дурной сон. Иза проводила её взглядом, а потом пересекла улицу и подошла к Джесси.

– Эй! Мистер Воулос! – кричала Джесси. – Подпишите нашу петицию! Эй, ты! Парень в чёрной шляпе! Я знаю, что ты меня видишь! Как тебя зовут? Фредди?

Иза подождала, пока Джесси прервётся, чтобы подуть на руки и потереть ладони друг о друга, и прошептала ей на ухо:

– Я только что говорила с миссис Кастлман. Похоже, она знакома с Байдерманом.

– Знаешь, вчера она очень странно себя повела, когда я его упомянула! – припомнила Джесси.

Девочки не успели обсудить загадочную миссис Кастлман: на улицу хлынула новая волна соседей и прохожих, и Джесси с Изой бросились собирать подписи. Час спустя младшие Вандербикеры засобирались домой. Мисс Джози и мистер Джит с облегчением поднялись с крыльца.

– Я промёрзла до костей! – пожаловалась мисс Джози, открывая входную дверь. – Лэйни, солнышко, пойдём внутрь согреемся. И ты зайдёшь к нам в гости вместе с Паганини.

* * *

Лэйни надела свою белую пижамку, взяла переноску с Паганини и маленькую новогоднюю ёлку и отправилась на третий этаж. Перед входом в квартиру мисс Джози и мистера Джита она замешкалась и бросила взгляд на лестницу, уходящую вверх. Там было темно и страшно. Лэйни опустила переноску на коврик у двери и поднялась на четвёртый этаж. Ступеньки шатались, как будто могли в любой момент обвалиться. Неужели сам дом предостерегал Лэйни? Она крепче сжала ствол деревца и преодолела ещё три ступеньки. Она знала, что Байдерман больше других нуждается в праздничном настроении. Добравшись до лестничной площадки, Лэйни поставила ёлочку у порога, а затем поспешно спустилась на третий этаж и постучала в дверь.

Ей тут же открыли.

– Панда Лэйни, моя хорошая! – умилилась мисс Джози, взглянув на малышку в белой пижамке.

Панда Лэйни зашла в квартиру и поздоровалась с мистером Джитом. Мисс Джози поспешила на кухню резать морковку, наливать в стаканы молоко и выкладывать на блюдо печенье с малиновым джемом. Панда Лэйни открыла дверцу переноски, и кролик эффектно выпрыгнул на пол, а потом проворно огляделся в поисках чего-нибудь съестного, смешно поводя носиком. Ничего вкусненького не нашлось, и он поскакал к книжному шкафу, где попытался вырыть норку в ковре.

Мистер Джит протянул ему кусочек морковки.

– Паганини, КО МНЕ! – приказал он.

Кролик услышал голос доброго человека, который уже не раз угощал его хрустящей морковкой, и поспешил к нему. Его наградили свежим лакомством и погладили по ушам.

Панда Лэйни тоже несколько раз подавала команду, и Паганини бегал за ней по всей комнате. Для финального испытания панда Лэйни зашла в спальню мисс Джози и мистера Джита и крикнула: «Ко мне!» Паганини зигзагами вылетел из гостиной, чуть не поскользнувшись на деревянном полу, и быстро отыскал хозяйку.

– Получилось! – воскликнула панда Лэйни и радостно подпрыгнула, чуть не столкнув вазу с дикими цветами на ковёр. Мистер Джит ответил весёлым «хе-хе-хе».

Мистер Джит и панда Лэйни дрессировали Паганини ещё несколько минут, а потом тренировка закончилась. Панда Лэйни попрощалась и вышла на лестницу. Там она украдкой взглянула на площадку четвёртого этажа. Ёлка, которую она поставила у двери Байдермана, исчезла.

Глава тринадцатая

Оливеру было неловко. Он посмотрел на гору подарков под новогодней сосной. Не то чтобы он внимательно в неё вглядывался, но всё равно заметил, что на многих коробках стоит его имя. Между тем сам он ничего не приготовил. Как же несправедливо, что ему приходится ломать голову аж над шестью подарками на Рождество, а Джимми Л., у которого нет ни братьев, ни сестёр, всего над двумя!

Оливер не умел дарить подарки. Не важно, размышлял он над ними или нет. Точнее, чем больше Оливер думал, какой лучше выбрать подарок, тем меньше он нравился получателю.

Оливер снял с полки свою копилку в виде стегозавра, вынул пробку и вытряхнул на стол горсть мелких монеток. Потом потряс копилку, засунул в неё пальцы и прощупал изнутри. Так ему удалось выудить ещё два доллара. Оливер посмотрел на свои сокровища – два доллара тридцать шесть центов – и задался вопросом, куда делись остальные сбережения. Да, стоит признать, что он почти каждый день после школы закупался у Мэнни, который бродил со своей тележкой по району и продавал чуррос[20]. Было в этом жареном тесте с сахаром и корицей нечто такое, что Оливер никак не мог им насытиться.

Конечно, двух долларов тридцати шести центов толком ни на что не хватит. К счастью, на два часа у них с Джимми Л. намечен баскетбольный матч, и можно будет с чистой совестью забыть о подарках хоть на какое-то время. Гиацинта сидела в гостиной и что-то мудрила с ниткой и двумя палочками. Заметив брата, она поспешно спрятала свою работу под хвост Франца. Оливер нахмурился. Неужели Гиацинта мастерит ещё один подарок?

Мама стояла на кухне и занималась выпечкой. Она убрала прядь волос со лба, нечаянно припорошив её мукой.


Еще от автора Карина Ян Глейзер
Вандербикеры и таинственный сад

В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу. Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад. Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?


Рекомендуем почитать
Сириус

Планета постепенно затухает, она устала от войн и эпидемий, устала от человеческого ненасытного голода. А в это время в сердце пустого леса Авриль рассказывает младшему брату о птицах: мальчик никогда их не видел, как и других живых существ. Авриль говорит, что им осталось продержаться немного: придет их пес Сириус и отведет к родителям в убежище. Но за ними приходит кое-кто другой. И теперь нужно бежать. Ведь даже если ты хорошо играешь в прятки, темное прошлое тебя найдет. Французский роман-притча о ценностях, что необходимо отстаивать, и о планете, которой нужна наша забота. На русском языке публикуется впервые.


Дневник отца-пофигиста

Веселый и одновременно невероятно трогательный дневник молодого многодетного папаши, который день за днем описывает свою «нелегкую» жизнь в семье.


Собачье сердце

Герои книги – собаки и люди, которые ради них жертвуют не только комфортом, но и жизнью. Автор пишет о дореволюционной школе собаководства и знаменитой ищейке добермане Трефе, раскрывшем 1500 преступлений. О лаборатории, где проводятся опыты над животными. О гибели «Титаника» и о многом другом.Читать порой больно до слез. И это добрый знак. Душа болит – значит, жива. Просыпается в ней сострадание. Есть шанс что-то исправить – откликнуться на молчаливый зов о помощи.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.


Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.


Лифт Осознаний

Роман «Лифт Осознаний» – это калейдоскоп ярких историй. Добрый старик мистер Мэдж – владелец торгового центра – мечтает сделать окружающих счастливыми. Однажды ему в голову приходит идея, которая вносит перемены в жизнь героев книги. Поэт, ищущий вдохновения; уверенная бизнес-леди; безответно влюбленный юноша; мелкий воришка; молодая художница; рассеянный изобретатель – все они переживают переломные моменты своей судьбы, всем предстоит принять важные решения. Таинственный Лифт помогает им разобраться в себе. Вы, несомненно, найдете близкие вам темы.


Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.


Дитя огня и волшебная корона

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.