Вандербикеры с 141‑й улицы - [24]
Глава одиннадцатая
Той же ночью, когда дети уже легли спать, мама с папой устроились на диване в гостиной с массивными керамическими кружками, полными горячего шоколада с кайенским перцем и корицей. Они любовались мерцающим деревом и наслаждались тишиной.
– Помнишь, когда Оливеру было четыре, он проснулся раньше всех на Рождество и распаковал все подарки под ёлкой, чтобы найти свой игрушечный поезд? – спросил папа.
Мама рассмеялась:
– Джесси с Изой ужасно рассердились. Никогда не видела, чтобы Джесси так густо краснела!
– Они целую неделю с ним не разговаривали. Только Оливер, кажется, этого даже не заметил. Слишком уж был увлечён своим поездом, – ответил папа.
Мама отпила глоток горячего шоколада.
– Я всегда думала, что мы будем жить здесь до самой старости. Что из этого дома Джесси с Изой выйдут на выпускной. И мы сфотографируемся с ними вон у того окна. – Мама кивнула на большое панорамное окно у парадного входа.
Папа нахмурился:
– Мы же не разрешим нашим девочкам ходить на свидания до того, как они закончат колледж, да?
Мама пропустила его замечание мимо ушей.
– Я надеялась, что они проведут здесь детство. Так же, как провёл его ты. Они дружат со всеми в нашем районе, всех знают по имени.
– Рынок недвижимости меняется, – сказал папа. – Я не могу найти ни одной квартиры, в которую поместится вся наша семья и к которой прилагается должность коменданта.
– А если без должности коменданта? Мы можем себе это позволить? – уточнила мама.
Папа покачал головой:
– Я уже думал над бюджетом. Ничего не выйдет. Скидка, которую получает комендант, сильно бы нас выручила, а без этого денег не хватает.
– Давай я расширю своё дело. Буду готовить больше тортов и пирожных… или что-нибудь вроде того, – сказала мама, уже размышляя над тем, как втиснуть в день больше рабочих часов.
Папа покачал головой:
– Милая, мы и так слишком много работаем.
Мама опустила голову ему на плечо.
– Не хочется об этом заговаривать, но как насчёт Оттенвилля? Мои родители очень бы обрадовались.
Повисла долгая пауза.
– Не знаю, – грустно ответил папа. – Здесь прошла вся моя жизнь. Здесь у нас работа. А как же Иза и мистер Ван Хутен? А как же школа? Мистер Джит и мисс Джози? – Он опустил взгляд в кружку. – Нелегко будет начать всё с чистого листа.
– Знаю, но выбор у нас невелик.
– Думаешь, сказать детям? Или не стоит?
Мама замешкалась.
– Давай ещё немножко подождём. Подарим им несколько дней блаженного неведения, а потом во всём признаемся. Если, конечно, не найдём выход, – поспешно исправилась она.
Мама с папой так погрузились в тревожный разговор и тяжёлые мысли, что не услышали тихих шагов на лестнице.
– Оливер, вставай. СРОЧНО!
– М-м… Не-е… Отстаньте от меня все.
– Оливер, проснись! Это я, Гиацинта! Нам срочно надо кое-что обсудить!
Оливер приоткрыл один глаз. Гиацинта забралась к нему на кровать и нависла над ним, а Лэйни стояла на полу, держа в руке одеяльце, а во рту большой палец. Не успел Оливер опомниться, как его, сонного, стащили с тёплой постели и повели в комнату близняшек.
– Иза, просыпайся! – жарко прошептала Гиацинта и приоткрыла веко сестры.
– Что за… – Иза отмахнулась и повернулась на другой бок, лицом к стене.
А вот Джесси тут же вскочила.
– Что такое? Пожар? Хватайте скрипку Изы!
– Не пожар, но Гиацинта говорит, что-то срочное, – пробормотал Оливер, опускаясь на ковёр. Он прислонился спиной к кровати Джесси и закрыл глаза.
– Это очень важно, – сказала Гиацинта. Она подошла к окну и раскрыла тяжёлые занавески, чтобы свет фонаря с улицы упал на Изу. – Когда я отводила Лэйни в туалет, мы случайно подслушали мамин с папой разговор.
– Задёрни занавески! – взмолилась Джесси.
– Подожди-ка. – Иза отвернулась от стены и сощурилась под ярким лучом света. – Лэйни будит тебя посреди ночи, если ей надо в туалет?
– Это из-за монстлов, – объяснила Лэйни. – У них большие пасти и остлые зубы, и они меня сожлут, если я выйду ночью в колидол одна. – Лэйни широко распахнула рот и изобразила, как именно монстры будут её поедать.
– Учту, – прошептала Джесси. – Надо повесить ночник в ванной комнате.
– Не поможет, – сообщила Гиацинта.
Лэйни помотала головой, и её кудряшки подпрыгнули.
– Злые монстлы его погасят, как только я плиду.
– Учту, – отозвалась Джесси. – Что делить комнату с Лэйни лучше не стоит.
Оливер, который давно уснул, рухнул боком на ковёр и резко проснулся.
Гиацинта тяжело вздохнула.
– Ну вам хоть интересно, что мы с Лэйни услышали?
Джесси посмотрела на сестёр. Лэйни всегда перевирала чужие разговоры. На Гиацинту ещё можно было положиться, но и она могла что-нибудь перепутать.
– Мама что-то сказала пло выпускной, – доложила Лэйни. – Это что такое?
– Подозрения подтверждены. Свидетель ненадёжный, – проворчала Джесси. – До выпускного ещё лет сто. – Она вернулась в кровать и накрыла голову подушкой.
– Послушайте! – вскрикнула Гиацинта и топнула ногой. – Мама с папой обсуждали, куда можно переехать, кроме нашего района! Мы не останемся в Гарлеме!
Тут Иза, Джесси и Оливер окончательно проснулись.
– Не может быть, – возразил Оливер. – Папа сказал, что мы не уедем из Гарлема. Я хорошо это помню.
В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу. Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад. Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.
Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.