Вандербикеры с 141‑й улицы - [18]

Шрифт
Интервал

– А какие тлюки?

Мистер Джит взял ещё веточку кинзы и сказал:

– Паганини… КО МНЕ.

Кролик тем временем сидел в углу за фикусом и не обращал на них никакого внимания. Мистер Джит кивнул Лэйни. Она подошла к Паганини и развернула его мордочкой к мистеру Джиту. Тот повторил команду и помахал веточкой. Паганини тут же ринулся к нему и зажевал травку с радостным хрустом.

Так началась дрессировка. Мистер Джит попросил мисс Джози нарезать морковку на мелкие кусочки, чтобы было чем награждать Паганини. Потом они вместе с Лэйни учили кролика команде «ко мне», всякий раз угощая его за послушание. Лэйни обещала приходить на тренировки каждый день. После рождественского ужина наметили провести большое представление.

– Я надену платье с блестюшками? – спросила Лэйни. – И туфельки с каблуками, котолые стучат, как мамины?

Мистер Джит кивнул.

– Паганини… наденет… галстук… бабочку… Я… ему… одолжу.

Лэйни посадила Паганини обратно в переноску и повернулась к мисс Джози и мистеру Джиту.

– Вы знаете, что мы пелеезжаем?

Мисс Джози затихла, а мистер Джит отвёл взгляд.

Наконец мисс Джози ответила:

– Твой папа нам сказал.

– Я не хочу. А вы тут останетесь?

– Солнышко, боюсь, мы не сможем переехать вместе с вами, – сказала мисс Джози. – Мы для этого слишком старые.

– О, знаю! Я вам помогу! Отнесу все вещи вниз, – предложила Лэйни.

– Давай посмотрим, как всё сложится. В крайнем случае будем ходить друг к другу в гости. – Голос мисс Джози дрогнул, а мистер Джит склонил голову, и по щекам у него потекли слёзы, капая на брюки.

Мисс Джози проводила Лэйни и Паганини до двери и проследила, чтобы они без приключений спустились по лестнице и вернулись к себе в квартиру. Потом она затворила дверь, подошла к мужу и поцеловала его в макушку.

– Ничего страшного. Всё образуется, – прошептала она, но её глаза тоже щипало от слёз.

Глава восьмая

Джесси перекусила тем, что нашла в холодильнике, и отправилась читать толстую научную энциклопедию из библиотеки. Спустя час она решила, что пора сделать перерыв. Перепрыгивая через ступеньки, она взбежала вверх по лестнице и заглянула в их с Изой комнату. Там она, к своему удивлению, обнаружила Аллегру – школьную подругу близняшек – в кошмарном платье, в котором она напоминала огромную ягоду ежевики. На кровати Изы лежало несколько не менее уродливых на вид нарядов.

Джесси закрыла глаза ладонью и скорчила рожу.

– Я ослеплена! Слишком… много… тюля… который… пытаются… выдать… за… нормальную… одежду…

Аллегра фыркнула:

– Брось, Джесс. Я же не на прогулку с собакой собираюсь это надевать. – Аллегра самозабвенно покружилась, словно героиня из какого-нибудь дрянного девчачьего фильма. – Это для бала восьмиклассников.

– По-моему, Аллегра выглядит очаровательно, – призналась Иза, с восхищением разглядывая подругу. – Разве не здорово, что она пойдёт на бал?

– Наверное, здорово, – проворчала Джесси и плюхнулась в мягкое кресло-мешок.

Аллегра задумчиво посмотрела на Джесси:

– Слушай, Джесс, ты бы выглядела просто потрясающе, если бы сменила свои старые джинсы и кофты на что-нибудь более симпатичное. Если бы ты одевалась по-другому и выпрямляла волосы спреем «Конец кудрям», тебя тоже пригласили бы на бал!

Джесси закатила глаза:

– Поэтому я и не собираюсь ничего менять. Каждый восьмиклассник думает, что он – пуп земли. А танец – один из видов пытки. – Джесси взглянула на Изу, но та её не поддержала и вообще, кажется, пропустила слова сестры мимо ушей.

Иза показала пальцем на одно из платьев, лежавших на кровати.

– А можно мне его примерить?

Она взяла в руки самое терпимое из них: персиковое, до пола, без рукавов и с высокой талией. Оно ниспадало на пол мягкими волнами.

– Конечно, – ответила Аллегра. – Джесс, ты тоже что-нибудь примерь. Вон то синее в блёстках будет отлично на тебе смотреться.

– И не мечтай, – ответила Джесси, демонстративно разглядывая свои ногти. Блестящее синее платье выглядело как костюм шестиклассницы на соревновании по фигурному катанию.

– Джесс, поможешь? – попросила Иза. Джесси поднялась и помогла ей натянуть платье через голову. Потом она разгладила длинную юбку и застегнула молнию на спине. Иза развернулась.

– Ух ты! – выдохнула Джесси. – Ты прямо королева. Роскошная боевая королева!

Аллегра прижала руки к груди.

– Ты в нём великолепна-а-а! – завизжала она. – Ох, вот бы ты тоже пошла на бал!

Джесси вспомнился утренний разговор с Бенни. Неужели Иза в самом деле хочет пойти на танцы? Обычно близнецы мыслят одинаково и понимают намерения друг друга. Однако её сестра Иза стоит сейчас перед ней в элегантном персиковом платье прямо как взрослая, и вовсе не похоже, что ей так уж неприятна мысль о том, чтобы расфуфыриться как следует и пойти на этот дурацкий бал! Почему? Джесси собиралась рассказать ей про случай с Бенни и вместе над ним посмеяться, но теперь сомневалась, что Изе этот разговор покажется смешным. Если Иза пойдёт на бал без Джесси, да ещё и в компании мальчишки – что тогда? До этого они всегда переживали все самые важные события вместе…

– А вообще, Иза, – сказала Джесси чуть громче, чем собиралась, – нам сейчас не до танцев.

– Ага, – отстранённо отозвалась Иза. Она вертелась перед зеркалом, разглядывая себя с разных углов, и держалась величественно, словно певица на сцене Карнеги-холла.


Еще от автора Карина Ян Глейзер
Вандербикеры и таинственный сад

В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу. Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад. Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?


Рекомендуем почитать
Идёт человек…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тени и отзвуки времени

Представленные в сборнике повесть и рассказы Нгуен Туана (родился в 1910 г.) по праву причисляются к лучшим образцам современной вьетнамской прозы. Повесть и рассказы остры и драматичны, персонажи — будь то мздоимцы чиновники или незадачливые мастера газетных сенсаций, модные литераторы и ревнители конфуцианской премудрости, светские дамы или обитатели городского «дна» — выписаны с удивительной психологической достоверностью. Потому-то проза старейшего писателя Вьетнама и сегодня, в стране, обновленной революцией, пользуется неизменной популярностью.


Моя 9-я жизнь

Жизнь юной девушки вдруг переворачивается с ног на голову — ей предстоит участие в некоем генетическом эксперименте, исход которого весьма неопределённый… Стать совершенным человеком либо же погибнуть — дилемма не из простых. Впрочем, выбор не был бы таким уж сложным, не продиктуй его любовь. История, написанная полушутя, полусерьёзно. Роман для молодёжи, а также для всех, кто готов скрасить свой досуг лёгким фантастическим сюжетом.


Плюсквамфутурум

Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.


Нэстэ-4. Исход

Продолжение "Новых миров". Контакт с новым народом налажен и пора домой.


Ищу квартиру на Арбате

Главная героиня книги – Катя – живет в Москве и в отличие от ее двоюродной сестры Марины не находится в постоянном поиске любви. Она ищет свое потерянное детство, ту зону эмоционального комфорта, где ей было лучше всего. Но любовь врывается в ее жизнь сама, не давая права на раздумья.Эта книга настолько многогранна, что почти любая женщина найдет в ней близкую только ей сюжетную линию. Тут есть истории настоящей любви и настоящего предательства. Есть недопонимание между главными героями, та самая недосказанность, свойственная многим людям, когда умом понимаешь, что нужно всего лишь спросить, настоять на объяснениях, но что-то нам не дает это сделать.Автор умело скрывает развязку, и концовка ошеломляет, полностью переворачивает представление от ранее прочитанного.


Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.


Дитя огня и волшебная корона

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.