Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - [534]

Шрифт
Интервал

«По вечерам… отправляемся в постель»… – Йоханна Ван Гог-Бонгер – Винсенту, 05.07.1889, BVG T11 / JLB 786.

…«ни дня… говорили о тебе»… – Йоханна Ван Гог-Бонгер – Винсенту, 08.05.1889, BVG T8 / JLB 771.

«Отчего… преуспевают гораздо больше?»… – Подобный вопрос подразумевает ответ в письме Винсента: «Ты пишешь, что когда видишь так много людей, которые также пытаются найти свое место в жизни и, кажется, преуспели куда больше, что я могу сказать тебе, кроме как то, что и сам я порой испытываю чувство оцепенения, оглядываясь на собственную жизнь и сравнивая ее с жизнью некоторых своих коллег» (Винсент – Виллемине Ван Гог, 02.07.1889, BVG W13 / JLB 785).

…«милой… их ребенка»… – Там же.

…«безграничное восхищение»… – Винсент – Виллемине Ван Гог, 19.09.1889, BVG W14 / JLB 804.

«Все это…..о смысле жизни»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.06.1889, BVG 596 / JLB 783.

«Благодаря… больше не повторятся». – Винсент – Тео Ван Гогу, 17.06.1889–18.06.1889, BVG 595 / 18.06.1889, JLB 782.

«Кажется… больше, чем их живопись»… «Женитьба… с Амстердамом и Гаагой»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 02.07.1889, BVG 597 / JLB 784.

…«голландская жена»… – Винсент – Джону Питеру Расселу, 01.02.1890, BVG 623a / JLB 849.

«Смею надеяться… чуть более приятной»… – Винсент – Виллемине Ван Гог, 02.07.1889, BVG W13 / JLB 785.

…«обилие цветов»… – Йоханна Ван Гог-Бонгер – Винсенту, 08.05.1889, BVG T8 / JLB 771.

…«храбрая и проворная»… – Винсент – Виллемине Ван Гог, 20.01.1890, BVG W19 / JLB 841.

«Добрые женщины… несовместные»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.06.1889, BVG 596 / JLB 783.

«Нам придется… нашим одиночеством»… «бедности… вечной ссылке». – Винсент – Виллемине Ван Гог, 02.07.1889, BVG W13 / JLB 785.

…«по крайней мере… хоть какой-то смысл». – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.06.1889, BVG 596 / JLB 783.

«Вот уже много лет… <…>…жить будешь дольше». – Винсент – Тео Ван Гогу, 02.07.1889, BVG 597 / JLB 784.

«Ах, если бы хоть иногда… нечто совсем другое». – Винсент – Тео Ван Гогу, 17.06.1889–18.06.1889, BVG 595 / 18.06.1889, JLB 782.

…«излучающих свет… утешительных»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 03.09.1889–04.09.1889, BVG 602 / 02.09.1889, JLB 798.

«В том, что мать рада… есть жизнь». – Винсент – Тео Ван Гогу, 02.07.1889, BVG 597 / JLB 784.

Разве мы, питающиеся… пшеничные колосья? – Винсент – Виллемине Ван Гог, 02.07.1889, BVG W13 / JLB 785.

…«охвостье чего-то вроде буддизма»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 30.04.1889, BVG 588 / JLB 765.

…«другая сторона жизни». – Винсент – Тео Ван Гогу, 02.07.1889, BVG 597 / JLB 784.

…«чтобы дарить… утешительной живописи»…«возврат… религиозным идеям, нет»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 17.06.1889–18.06.1889, BVG 595 / 18.06.1889, JLB 782.

«Хотел бы я… Что это за чудо!»… – Тео Ван Гог – Винсенту, 16.06.1889, BVG T10 / JLB 781.

…«эту щемящую нежность… бесконечности»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 02.07.1889, BVG 597 / JLB 784.

«По-моему, ты… этой Гефсимании». – Винсент – Виллемине Ван Гог, 30.04.1889, BVG W11 / 28.04.1889–02.05.1889, JLB 764.

…«слишком прекрасны… помыслить об этом». – Винсент – Тео Ван Гогу, 25.04.1889–28.04.1889, BVG 587 / 28.04.1889, JLB 763.

…«головокружение»… «беспросветные потоки боли». – Винсент – Тео Ван Гогу, 02.07.1889, BVG 597 / JLB 784.

«Один только вид…..было вызвано». – Винсент – Тео Ван Гогу, 09.06.1889, BVG 594 / JLB 779.

«Следует выждать год… новый приступ»… – Винсент – Тео и Йоханне Ван Гог, 06.07.1889, BVG 599 / JLB 787.

«Дорогой мой брат…..крестным отцом». – Йоханна Ван Гог-Бонгер – Винсенту, 05.07.1889, BVG T11 / JLB 786.

«Поздравляю… приятная новость». – Винсент – Тео и Йоханне Ван Гог, 06.07.1889, BVG 599 / JLB 787.

…«бывших соседей»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 09.07.1889, BVG 600 / 14.07.1889 или 15.07.1889, JLB 789.

…«несмотря на опасения… очень здоровой». – Винсент – Тео и Йоханне Ван Гог, 06.07.1889, BVG 599 / JLB 787.

…«не слишком… целебными»… «вновь обрести вкус к жизни». – Винсент – Тео Ван Гогу, 06.07.889, BVG 603 / 14.07.1889 или 15.07.1889, JLB 790.

«Не могу передать… письмо!»… – Анна Корнелия Ван Гог-Карбентус – Тео Ван Гогу, 17.07.1889, b2406 V/1982.

…«прекрасных нюэненских березах»… <…> «Печаль»… «разлуки и утраты»… «помогает… впоследствии». – Винсент – Анне Корнелии Ван Гог-Карбентус, 02.07.1889, BVG 598 / 08.07.1889–12.07.1889, JLB 788.

«Иногда… сама болезнь»… «Болезненное состояние… выправить себя». – Винсент – Тео и Йоханне Ван Гог, 06.07.1889, BVG 599 / JLB 787.

…«черной нужды… Милле»… – Винсент – Виллемине Ван Гог, 02.07.1889, BVG W13 / JLB 785.

…«незначительных эмоций… не ведая». <…> …«чудаком»… «только перед самой смертью». <…> «Зная… тяжкого бремени?» – Винсент – Тео Ван Гогу, 06.07.889, BVG 603 / 14.07.1889 или 15.07.1889, JLB 790.

«Нелегко… я совершил»… – Там же.

«Если тебя… сверх меры»…«изгнанника, чужака, бедняка»… «пустошах… дороги нам»… <…> …«встретить свою судьбу». – Там же.

«При соприкосновении… не лишаюсь сознания»… – Винсент – Альберу Орье, 10.02.1890–11.02.1890, BVG 626a / 09.02.1890 или 10.02.1890, JLB 853.

…«с темнеющей… хижиной внизу»…«зачарованный приют»….. «более простого… существования»… – Винсент – Тео Ван Гогу, 09.07.1889, BVG 600 / 14.07.1889 или 15.07.1889, JLB 789.


Рекомендуем почитать
Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Скопинский помянник. Воспоминания Дмитрия Ивановича Журавлева

Предлагаемые воспоминания – документ, в подробностях восстанавливающий жизнь и быт семьи в Скопине и Скопинском уезде Рязанской губернии в XIX – начале XX в. Автор Дмитрий Иванович Журавлев (1901–1979), физик, профессор института землеустройства, принадлежал к старинному роду рязанского духовенства. На страницах книги среди близких автору людей упоминаются его племянница Анна Ивановна Журавлева, историк русской литературы XIX в., профессор Московского университета, и ее муж, выдающийся поэт Всеволод Николаевич Некрасов.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы

Книга посвящена видному государственному деятелю трех царствований: Александра I, Николая I и Александра II — Дмитрию Николаевичу Блудову (1785–1864). В ней рассмотрен наименее известный период его службы — дипломатический, который пришелся на эпоху наполеоновских войн с Россией; показано значение, которое придавал Александр I русскому языку в дипломатических документах, и выполнение Блудовым поручений, данных ему императором. В истории внешних отношений России Блудов оставил свой след. Один из «архивных юношей», представитель «золотой» московской молодежи 1800-х гг., дипломат и арзамасец Блудов, пройдя школу дипломатической службы, пришел к убеждению в необходимости реформирования системы национального образования России как основного средства развития страны.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.