Вампиры в большом городе - [61]
- А что сказала Корки? – Кора Ли отпила из чашки.
- Она говорит, что он обращается с женщинами, как с Kleenex’ом, - сказала Ванда.
- Это неправда, – возмутилась Мэгги. - Он просто ищет свою единственную леди-Вамп.
- Ага, в каждом гробу в Америке, - пробормотала Ванда.
- Что такое Kleenex? – потребовала объяснений принцесса Джоанна.
Ванда ответила сквозь зубы:
- Это одноразовые носовые платки.
Принцесса фыркнула:
- Не доверяю я одноразовым вещам, они греховны.
Ванда фыркнула:
- Правильно. Они еще и мусор. И Дон Орландо относится к женщинам, как к мусору.
- Хватит! – закричала Мэгги. - Я вам не позволю говорить о нем такие вещи!
Дарси в это время вела внутреннюю борьбу с собой на тему говорить или нет Мэгги правду. Бедняжка выглядела такой расстроенной, что Дарси решила повременить с правдой. Мэгги должна знать об интрижках Дона Орландо с Корки и Тиффани, но она заслуживает того, чтобы узнать эти новости наедине:
- Ты прошла пробы?
- Да, - произнесла Мэгги обиженно. - И я стану звездой рядом с Доном Орландо, вот увидите.
- Что дальше? – спросила Дарси.
- Мне надо пройти еще одно собеседование, чтобы они приняли окончательное решение. Мне нужно будет встретиться с твоим боссом.
- Со Слаем? – Дарси подавила стон. О нем ей тоже надо будет предупредить Мэгги.
- Я готова, - в гостиную вошла Мария Консуэла.
- Хорошо, - Дарси сходила к холодильнику, из которого достала две черные орхидеи, - пошли.
Пока они спускались на лифте, Дарси рассказывала дальнейший распорядок конкурса:
- После сегодняшнего вечера у нас будет перерыв в съемках на три дня. Если хотите, можете на этот период остаться жить здесь.
- А ты где будешь? – спросила Мэгги.
- Я вернусь в дом Грегори, - ответила Дарси. - Завтра вечером мне надо будет поехать в ВЦТ, чтобы смонтировать первый выпуск шоу. Премьера будет следующей ночью – в субботу.
- Как здорово! – Кора Ли захлопала в ладоши. - Мы сможем увидеть себя по телевизору.
- Да, - двери лифта распахнулись на кухне пентхауза, и Дарси повела дам в фойе. – Шоу будет выходить в эфир в полночь по средам и субботам. Следующий выпуск я буду монтировать в это воскресенье. У вас будет выходной, а в понедельник мы продолжим съемки.
Дамы прошли в фойе. Грегори уже выстроил мужчин на лестнице в два ряда, в каждом из которых было по четыре человека. Как обычно, первым делом Дарси посмотрела на Адама. Теперь на нем была сухая одежда. Он так и не поднял глаза, пока дамы выстраивались в линию. Был ли он расстроен тем, как все обернулось?
Операторы заняли свои места: Берни снимал женщин, Барт – мужчин.
Грегори начал:
- Сегодня двое мужчин получат черные орхидеи. Если у вас в руках цветок, вы немедленно нас покидаете. Два лимузина ждут внизу.
Восемь мужчин кивнули. Барт медленно снял каждое лицо.
- Перед тем, как мы начнем – еще одно объявление, - продолжил Грегори. - Мы еще раз увеличили денежный приз для победителя. Теперь самый сексуальный мужчина на Земле получит ТРИ миллиона долларов.
Мужчины оживились. Все, кроме Адама. Гарем вздрогнул, и дамы заулыбались друг другу.
- Принцесса Джоанна, выйдите вперед, - сказал Грегори.
Принцесса встала под люстрой:
- Эта орхидея для Ахмеда из Каира.
Ахмед разочарованно хлопнул рукой по бедру и спустился по лестнице.
- Богородица Дева, тебе поклоняемся, - Мария Консуэла перекрестилась.
Дарси вздрогнула. Этот момент придется вырезать.
Ахмед принял цветок, затем вернулся к лестнице.
Кора Ли присоединилась к принцессе, тоже встав под люстрой. У нее в руках была вторая черная орхидея:
- Этот цветок для Джорджа из.. откуда-то, - она захихикала, - я забыла.
Джордж Мартинез из Хьюстона тихо ругнулся и спустился по ступеням. После того, как он взял орхидею, мужчины разошлись по комнатам.
Дамы же прошла в портретную. Дарси достала фонарик из сейфа и передала его Грегори, прошептав указания. Гарем расселся на кушетках.
- Сегодня вы выгнали Ахмеда из Каира, - Грегори включил фонарик и направил его луч на портрет египтянина. На картине проявились клыки.
- Ох, как жаль, - прохныкала Кора Ли, - он был вампиром.
Мария Консуэла нахмурилась:
- Он был мавром.
- И вы выгнали Джорджа из Хьюстона, - Грегори осветил портрет Джорджа. Никаких изменений не произошло.
Кора Ли подпрыгнула:
- Я сделала это! Я нашла еще одного из этих ушлых смертных!
У дам поднялось настроение, все встали. Пока Грегори наполнял бокалы «Шипучей Кровью», Дарси сняла со стены еще два портрета. Осталось только шесть мужчин – двое смертных и четыре Вампа. По странному стечению обстоятельств, Адам прошел в следующий тур. Даже несмотря на то, что не хотел этого.
- Поздравляю, - Грегори приподнял бокал, чтобы произнести тост. - Вы на один шаг ближе к тому, чтобы найти своего мастера. А ваш будущий мастер на один шаг ближе к тому, чтобы стать очень богатым мужчиной.
- Три миллиона долларов! – прокричала Ванда.
Дамы разразились смехом и чокнулись бокалами. Дарси опустила бокал, так как не могла себя заставить выпить. Когда гарем обретет нового мастера, дамы уйдут из ее жизни. Она потеряет всех, так же, как и Адама. Девушка выскользнула из комнаты и пересекла фойе. Бесконечная вечность простиралась перед ней, в которой не было семьи и было очень мало друзей.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.
Если и вам нравятся приключения, фэнтези, любовь, мистика, то приглашаю вас прочесть роман "Книга Равновесия". Тут вы найдете и захватывающий сюжет, и накал страстей, и тонкий психологизм, кто захочет, тот отыщет глубокие мысли и идеи о личном, и о глобальном. Конечно, скорее такое произведение будет интересно больше женской аудитории, потому что главная героиня - женщина и повествование ведется от первого лица! Если заинтересует и мужчин, что ж, добро пожаловать в такой знакомый и обыкновенный, но одновременно странный и загадочный мир "Книги Равновесия".
Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.
На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах.
Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!
Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…