Вампиры в большом городе - [26]
Шло время.
Грегори в конце концов пошел выяснить, почему церемония задерживается.
- Прекрасно выглядишь, Дарси, - прошептала Мэгги.
- Спасибо, ты тоже. - Ранее этим вечером Дарси, Ванда и Мэгги совершили набег на «Мейси'c» в поисках красивых платьев для свадьбы. Шелковое платье Дарси было насыщенного красного цвета, его дополнял жакет со стразами. Мэгги одела ярко-розовый наряд с рядами блесток. Ванды выбрала обтягивающее, сексуальное и пурпурное под цвет волос.
К сожалению, остальные жительницы гарема оделись сообразно каждая своей эпохе. Бальное платье Коры Ли выделялось широкой многоярусной юбкой на обручах, многочисленные слои которой были покрыты тесьмой и украшениями; создавалось впечатление, что девушку атаковали шелковые ленточки и цветы. Все это зверство было цвета бледно-желтого нарцисса, что делало Кору Ли похожей на школьный автобус, а не на нежный цветок.
Голова принцессы Джоанны была покрыта вуалью, державшейся на золотом ободке, под которой был белый апостольник, застегнутый под подбородком. Длинное темно-зеленое платье стелилось сзади нескончаемым потоком ткани; подходящая по цвету, мантия была украшена вышивкой. На бедрах - усыпанный драгоценными камнями пояс.
Даже Мария Консуэлла надела свою любимую шляпку, больше похожую на конус, с вершины которого была закреплена вуаль. Отороченные мехом рукава шерстяного платья девушки свешивались до колен.
Дверь ризницы открылась, появился обеспокоенный Грегори и направился к гостям. Дарси встала и пошла к нефу:
- Что происходит?
Экс-гарем наклонился в их сторону, чтобы лучше слышать.
- Я не знаю, - тихо проговорил Грегори, но Дарси была уверена, что Вампы, с их сверхчувствительным слухом, могли его услышать. - Моя мама должна была приехать сюда еще двадцать минут назад. Надеюсь, с ней все в порядке.
- Ты пытался до нее дозвониться? - Дарси заволновалась. Мама Грегори, Рэдинка, только пару дней назад выписалась из больницы. Ее ранили во время недавней атаки вампирского Подполья на «Роматэк». Женщина была подругой Шенны, и та попросила ее быть на свадьбе посаженной матерью.
- Мобильный отключен, - ответил Грегори. - Я пытался дозвониться до Ангуса, ведь он должен был привезти ее и Шенну на церемонию, но и парень не отвечает. Что-то явно пошло не так.
Дамы из экс-гарема принялись яростно шептаться. Новость расползлась по церкви, и все гости начали обсуждать, что же случилось. Дарси задумалась, не было ли тут замешано Подполье.
Существовала группа вампиров, которые страстно ненавидели Романа. Они верили в священное право вампиров питаться кровью людей, отрицали саму идею питания синтетической кровью, которую изобрел Роман, и периодически устраивали диверсии. Как, например, недавнюю бомбу, которая взорвалась в здании «Роматэк».
Грегори вздохнул:
- Никто не отвечает на телефонные звонки. Священника здесь нет. Не знаю, что все это значит.
- Я знаю, что произошло, - с торжествующим выражением на лице принцесса Джоанна подняла руку. Драгоценные камни в ее кольцах заблестели при свете свечей. - Свадьбу отменили. Мастер пришел в себя и отверг эту омерзительную смертную.
Конус на голове Марии Консуэллы закачался, когда та энергично закивала головой:
- Он понял, насколько Шенна ниже его. Дева Мария, мои молитвы были услышаны! - девушка взяла четки и поцеловала крест.
- Минуточку, - Грегори бросил на них сердитый взгляд. - Мне Шенна нравится.
- Мне тоже, - Дарси встала на защиту невесты.
- Ха! - усмехнулась принцесса Джоанна, - Я так и думала, что вы будете ее защищать. Вы, молодежь, всегда липнете друг к другу. Все ноете про нужды других людей, но даже не задумываетесь, как страдаем мы. Эта смертная девка украла у нас и мастера, и дом.
- Я заявляю, - Кора Ли распахнула свой кружевной желтый веер, - меня никогда так не унижали за всю мою жизнь.
Леди Памела Смит-Уортинг достала из ридикюля платочек и промокнула глаза:
- Это просто невыносимо. Если бы не мое благословенное состояние, я бы уже усохла от отчаяния.
«Ну и усохни!» - со стоном подумала Дарси. Она так устала от бесконечного нытья этих женщин, которые никак не хотели понять, что надо не жаловаться на судьбу, а самим прилагать усилия, чтобы ее изменить.
Мария Консуэлла перебирала четки:
- Мы не ожидали такого ужаса. Это напоминает ночь, когда меня выволокли из дома и посадили в камеру пыток испанской инквизиции.
- Святые Иосиф и Мария! - Мэгги перекрестилась.
Ванда хмыкнула:
- Никто не ждет испанскую инквизицию.
Дарси достала из сумочки приглашение на свадьбу:
- Это правильное время и правильное место, - она показала приглашение Грегори.
Тот кивнул:
- Церемония должна была начаться десять минут назад.
- Аллилуйя! - Кора Ли вскочила на ноги, ее огромная юбка взметнулась вверх и накрыла полскамьи. Кудряшки на голове девушки задрожали в такт движению. - Свадьбы не будет! А значит, мы можем вернуться в дом нашего мастера!
- О, я так на это надеюсь, - леди Памела прижала платочек к груди, которая чуть не вываливалась из декольте розового бального платья эпохи Регентства
- Минуту, - предупредил их Грегори, - попридержите лошадей…
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?
Иногда все идет не так, как хочется. Обиднее, когда планы рушатся перед самым Новым годом. Но не стоит забывать, что всё что не делается, все к лучшему! Порой стоит только обернуться и поверить в чудо, чтобы жизнь круто изменилась. И не забывайте, что сказка рядом, стоит только протянуть руку и подружиться с символом наступающего года!
Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?
Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.