Вампиры в большом городе - [26]

Шрифт
Интервал

Шло время.

Грегори в конце концов пошел выяснить, почему церемония задерживается.

- Прекрасно выглядишь, Дарси, - прошептала Мэгги.

- Спасибо, ты тоже. - Ранее этим вечером Дарси, Ванда и Мэгги совершили набег на «Мейси'c» в поисках красивых платьев для свадьбы. Шелковое платье Дарси было насыщенного красного цвета, его дополнял жакет со стразами. Мэгги одела ярко-розовый наряд с рядами блесток. Ванды выбрала обтягивающее, сексуальное и пурпурное под цвет волос.

К сожалению, остальные жительницы гарема оделись сообразно каждая своей эпохе. Бальное платье Коры Ли выделялось широкой многоярусной юбкой на обручах, многочисленные слои которой были покрыты тесьмой и украшениями; создавалось впечатление, что девушку атаковали шелковые ленточки и цветы. Все это зверство было цвета бледно-желтого нарцисса, что делало Кору Ли похожей на школьный автобус, а не на нежный цветок.

Голова принцессы Джоанны была покрыта вуалью, державшейся на золотом ободке, под которой был белый апостольник, застегнутый под подбородком. Длинное темно-зеленое платье стелилось сзади нескончаемым потоком ткани; подходящая по цвету, мантия была украшена вышивкой. На бедрах - усыпанный драгоценными камнями пояс.

Даже Мария Консуэлла надела свою любимую шляпку, больше похожую на конус, с вершины которого была закреплена вуаль.  Отороченные мехом рукава шерстяного платья девушки свешивались до колен.

Дверь ризницы открылась, появился обеспокоенный Грегори и направился к гостям. Дарси встала и пошла к нефу:

- Что происходит?

Экс-гарем наклонился в их сторону, чтобы лучше слышать.

- Я не знаю, - тихо проговорил Грегори, но Дарси была уверена, что Вампы, с их сверхчувствительным слухом, могли его услышать. - Моя мама должна была приехать сюда еще двадцать минут назад. Надеюсь, с ней все в порядке.

- Ты пытался до нее дозвониться? - Дарси заволновалась. Мама Грегори, Рэдинка, только пару дней назад выписалась из больницы. Ее ранили во время недавней атаки вампирского Подполья на «Роматэк». Женщина была подругой Шенны, и та попросила ее быть на свадьбе посаженной матерью.

- Мобильный отключен, - ответил Грегори. - Я пытался дозвониться до Ангуса, ведь он должен был привезти ее и Шенну на церемонию, но и парень не отвечает. Что-то явно пошло не так.

Дамы из экс-гарема принялись яростно шептаться. Новость расползлась по  церкви, и все гости начали обсуждать, что же случилось. Дарси задумалась, не было ли тут замешано Подполье.

Существовала группа вампиров, которые страстно ненавидели Романа. Они верили в священное право вампиров питаться кровью людей, отрицали саму идею питания синтетической кровью, которую изобрел Роман, и периодически устраивали диверсии. Как, например, недавнюю бомбу, которая взорвалась в здании «Роматэк».

Грегори вздохнул:

- Никто не отвечает на телефонные звонки. Священника здесь нет. Не знаю, что все это значит.

- Я знаю, что произошло, - с торжествующим выражением на лице принцесса Джоанна подняла руку. Драгоценные камни в ее кольцах заблестели при свете свечей. - Свадьбу отменили. Мастер пришел в себя и отверг эту омерзительную смертную.

Конус на голове Марии Консуэллы закачался, когда та энергично закивала головой:

- Он понял, насколько Шенна ниже его. Дева Мария, мои молитвы были услышаны! - девушка взяла четки и поцеловала крест.

- Минуточку, -  Грегори бросил на них сердитый взгляд. - Мне Шенна нравится.

- Мне тоже, - Дарси встала на защиту невесты.

- Ха! - усмехнулась принцесса Джоанна, - Я так и думала, что вы будете ее защищать. Вы, молодежь, всегда липнете друг к другу. Все ноете про нужды других людей, но даже не задумываетесь, как страдаем мы. Эта смертная девка украла у нас и мастера, и дом.

- Я заявляю, - Кора Ли распахнула свой кружевной желтый веер, - меня никогда так не унижали за всю мою жизнь.

Леди Памела Смит-Уортинг достала из ридикюля платочек и промокнула глаза:

- Это просто невыносимо. Если бы не мое благословенное состояние, я бы уже усохла от отчаяния.

«Ну и усохни!» - со стоном подумала Дарси. Она так устала от бесконечного нытья этих женщин, которые никак не хотели понять, что надо не жаловаться на судьбу, а самим прилагать усилия, чтобы ее изменить.

Мария Консуэлла перебирала четки:

- Мы не ожидали такого ужаса. Это напоминает ночь, когда меня выволокли из дома и посадили в камеру пыток испанской инквизиции.

- Святые Иосиф и Мария! - Мэгги перекрестилась.

Ванда хмыкнула:

- Никто не ждет испанскую инквизицию.

Дарси достала из сумочки приглашение на свадьбу:

- Это правильное время и правильное место, - она показала приглашение Грегори.

Тот кивнул:

- Церемония должна была начаться десять минут назад.

- Аллилуйя! - Кора Ли вскочила на ноги, ее огромная юбка взметнулась вверх и накрыла полскамьи. Кудряшки на голове девушки задрожали в такт движению. - Свадьбы не будет! А значит, мы можем вернуться в дом нашего мастера!

- О, я так на это надеюсь, - леди Памела прижала платочек к груди, которая чуть не вываливалась из декольте розового бального платья эпохи Регентства

- Минуту, - предупредил их Грегори, - попридержите лошадей…


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Ряска Правды

Люди до смерти боятся нечисти, обходят болото стороной. Нечисть, в свою очередь, презрительно фыркает, воротит нос и выбираться из чащоб не спешит. Впрочем, везде встречаются мечтатели — неправильную кикимору по имени Златеника тянет прочь, на свободу. Когда на берегу болота откуда ни возьмись является очаровательный принц, Ника принимает его деловое предложение. Вот только болото не отпускает так просто. Да и люди так просто не принимают. Во дворце гадюк больше, чем на топи. А если ещё и помочь темному магу…


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…