Вампиры. A Love Story - [14]
- Какая еще база? Ни хрена ты не подвел.
- Томми уже замахивается, чтобы хлопнуть Леша по груди (это у Зверья в обычае - хлопать друг друга по груди), но вовремя останавливается.
Еще ребра приятелю сломаешь. С вампирской-то силищей.
- Побереги свою впалую грудь, - говорит Томми.
- Твоя рыжая вампирша в подметки не годится синей даме. Наша вашу бьет в кун-фу. - Леш кудахчет, становится в боевую стойку, размахивает руками, поскальзывается и шлепается на задницу. Захлебнувшись смехом, Леш кашляет.
- Серьезно, чувачок, если не выручишь, нам через шесть часов кранты. Я учил арифметику.
- Возвращайтесь на работу, - советует Томми.
- Вчера ночью мне Клинт звонил. У него завал. Срочно требуются складские рабочие в ночную смену.
- Не дашь? - Леш снимает очки.
- Нет.
- Так нас не выгнали?
- Судя по всему, нет.
- Отлично. Возвращаемся на работу. Мы ей так и скажем. Нас вызывают на работу.
- Чего вы ее из Вегаса сюда-то притащили? Шла бы себе восвояси.
- Хотелось, чтобы все было чинно-благородно.
- Ну да. Все, давай, уходи.
Леш поднимается на ноги и, вцепившись в перила, пристально глядит на Томми.
- Ты здоров? Какой-то ты бледный.
- У меня разбито сердце и паршиво на душе, - объясняет Томми.
Как ни противно, но налитые кровью глаза Леша пробуждают в нем аппетит.
- Ладно. - Леш выходит на улицу через оборудованную всеми средствами безопасности дверь.
У задней двери лимузина Леш оборачивается:
- Не хочешь синенькую под бочок? Тоску разгонишь. Мы угощаем.
- Спасибо, обойдусь.
- Полный набор услуг. Все, что пожелаешь.
- Благодарю. Не для моего разбитого сердца.
- Как знаешь.
Леш открывает дверцу машины, и на асфальт выпадают Дрю и Трой Ли. Целое облако конопляного дыма возносится к небесам.
- Блин, чувак. Не видишь, дверь, - бормочет Дрю, тощий и грязный.
- Глянь-ка, кто это, - сипит Трой Ли, азиат, единственный из Зверья, кто обучен кун-фу.
- Это ведь наш бесстрашный вождь.
- Давайте на работу, - советует Томми.
- Сейчас еще только семь. До одиннадцати успеете прочухаться, и марш в ночную смену.
«Ни за что не доберутся», - думает он про себя.
- Так и сделаем. - Леш загружается в лимузин.
- Эй, Барри, слезай со скалы. Сейчас моя очередь, а потом - Джеффа. Синь, только ухо ему не подставляй. Вот попрошу тебя подставить рот, а ты и не услышишь.
Томми захлопывает оборудованную всеми средствами безопасности дверь и прячет лицо в ладонях. Вот тебе и Зверье, его команда. Они подобрали Томми, когда он был один-одинешенек во всем городе, выдвинули в бригадиры, и если Томми верно ухватил интонации Клинта, когда тот позвонил во второй раз, то стоит только Зверью появиться на работе (и четырех часов не пройдет), как Томми не поздоровится.
Семь
Список
Пока Джоди принимала душ, Томми составил список.
1. Еда.
2. Стирка .
3. Новая квартира.
4. Зубная паста.
5. Восхитительная павианья любовь.
6. Чистящее средство.
7. Уничтожить вампира.
8. Услужающий.
- Что за «сужающий»? - спрашивает Джоди. Перед глазами у нее все плывет.
- Что надо сузить-то?
- Услужающий, не сужающий, - уточняет Томми.
- А с него что толку? - не понимает Джоди.
- Зачем нам ссуда?
- Не ростовщик, а слуга! Который сможет подсуетиться днем, пока мы в отключке. Как я для тебя когда-то.
- Ах вот что. Ну, ума палата. Бумажка выпадает у Томми из рук.
- Чего, чего?
Джоди поднимает с пола список и подходит к кофеварке, скучающей на барной стойке.
- Душу бы отдала за большую чашку кофе.
- Я тебе не палата, - возмущается Томми.
- Ну да, да, да. Неважно. И сколько у нас времени на весь этот список?
- Я заглянул в календарь. Восход солнца в 6.53. В нашем распоряжении почти двенадцать часов. Зимнее солнцестояние. Потемки.
- Солнцестояние? О господи, ведь Рождество на носу.
- И что?
- Ау. Покупки.
- Ау. У нас есть оправдание. Мы покойники.
- Моя мать не в курсе. Надо ей прикупить какую-нибудь гадость. А как насчет твоих родственничков?
- Боже ты мой, меня ведь ждут на Рождество дома в Индиане! Давай-ка составим список по новой!
- Займись. Мне еще надо волосы посушить. Новый список гласит:
1. Рождественские подарки.
2. Позвонить домой.
3. Еда.
4. Слуга-посыльный.
5. Жаркая обезьянья любовь.
6. Чистящее средство.
7. Писательство.
8. Уничтожить мерзкого старого вампира.
9. Новая квартира.
10. Стирка.
11. Зубная паста.
- Выброси обезьянью любовь, - протестует Джоди. - Вдруг мы потеряем список и кто-нибудь его найдет?
- А насчет вампира лучше, что ли?
- Вычеркиваю любовь и исправляю вампира на Илию. - Джоди просматривает список.
- Выкидываю чистящее средство. Вписываю « купить кофе ».
- Мы не можем пить кофе.
- Зато нюхать можем. Жить без кофе не могу. Это как жажда крови, только на другом культурном уровне.
- А вот жажду крови…
- …поставим повыше.
- Добавь еще бутылочку виски. Тоже надо прикупить.
- Эй, писака, мы же вместе будем работать по списку.
- Мне алкоголь не продадут. Годков не хватает.
Джоди делает шаг в сторону и кивает:
- Хорошо. Это все?
- Так точно. - Вид у Томми невинный и благостный.
- Превосходно. Прежде чем связываться с ума палатой, надо было спросить у нее документы.
- Ну, ты, полегче на поворотах!
- Шучу. А что мы сделаем с виски?
- С его помощью мы кое-что из списка вычеркнем. У меня мысль. Не забудь захватить кошелек.
Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.
В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Ашер — самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный. Он типичный бета-самец — нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет вассалом Смерти. Но именно эта беда с ним и произошла. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного ипохондрика превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне.
Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.
Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой — собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу.