Вампир на День влюбленных - [5]
— Не ты, — вздохнув, сказала ей девушка, указывая на них обоих. — Вы оба. Стоите здесь и думаете о том, каково это — заняться сексом друг с другом. Вы такие же помешанные, как моя сестра и Деккер. Они постоянно вожделеют друг друга… или занимаются этим. — Она тяжело вздохнула и добавила: — Жалкое зрелище… Клянусь, что никогда не буду заниматься сексом или искать себе вторую половинку, если от этого превращусь в слюнявую идиотку, как все вы.
Мирабо просто смотрела на подростка, и несколько мыслей промелькнули в голове одна за другой. Во-первых, теперь она знала, кто эта девушка. Упоминание о сестре и Деккере говорило о том, что перед ней Стефани МакГилл, сестра Дэни МакГилл, половинкой которой был Деккер Аржено-Пиммс. А сама Стефани — новообращённая и ещё недавно была простой смертной, пока этим летом её не её похитил вампир-бродяга. Каждый охотник на таких негодяев, находившийся достаточно близко, чтобы помочь, был вызван на поиски девушки. Среди них оказались и Мирабо с Ишей.
В конце концов, Стефани нашли, но не раньше, чем лишённый клыков маньяк обратил её. К счастью, бедняжка не стала маньяком, а лишь превратилась в лишённого клыков вампира. Ведь отсутствие острых зубов было всего лишь лёгкой неприятностью — да, клыки не могли выдвигаться так, как нравилось большинству бессмертных, однако это не было серьёзной трудностью, при наличии пакетированной крови. Однако для лишённых клыков маньяков это всё-таки было проблемой, к тому же безумие толкало их на ужасные злодеяния против смертных, от которых зависело их существование. Именно поэтому за лишёнными клыков маньяками всегда охотились и уничтожали их.
Во-вторых, Мирабо отметила, что этому ребёнку удалось прочитать их мысли. Её не удивило, что Стефани смогла проникнуть в сознание мужчины, поскольку Мирабо уже поняла, что он смертный. Она не могла объяснить, каким образом. Просто почувствовала это. Но что действительно поражало — как девчонке удалось прочитать саму Мирабо, которая была на четыреста с лишним лет старше. Стефани не смогла бы проникнуть в её сознание, по крайней мере, если бы охотница охраняла его. А этого, призналась себе Мирабо, она и не делала. «Придётся позаботиться об этом», — эту разумную мысль тут же сменила другая, более интересная…
Когда она размышляла о внешности смертного, то смутно осознавала, что он делал то же самое. Однако, по словам Стефани, в его голове роились сексуальные фантазии, или, как очаровательно выразилась эта девчонка, он вожделел Мирабо. Эта мысль заставила её улыбнуться, когда охотница снова взглянула на незнакомца.
Прожив на свете четыреста пятьдесят лет, она вела половую жизнь довольно долгое время. Однако её желание общаться на столь примитивном уровне иссякло в прошлом веке. Было приятно осознавать, что она по-прежнему может желать мужчину, а также радовало то, что и её тоже хотят. Возможно, после завершения этого задания она могла бы убедить его в том…
— Тайни МакГро, — прервал он её раздумья. Брови Мирабо удивлённо приподнялись, стоило ей услышать имя. Именно его так часто произносила Маргарет Аржено.
После своего возвращения из Калифорнии, где она впервые встретилась с частным детективом МакГро, Маргарет хотя бы мельком, но упоминала о Тайни каждый раз, когда Мирабо виделась с ней. По правде говоря, Мирабо уже устала слышать это имя. Однако она отбросила эту мысль, увидев, что Тайни протягивает ей руку. Мирабо машинально положила на неё свою ладонь. Её глаза округлились в изумлении, стоило её крохотной ручке исчезнуть в крепко сжавшей её пальцы тёплой ладони размером с бейсбольную перчатку. «Какие у него огромные руки», — про себя отметила Мирабо и инстинктивно взглянула на его ноги, понимая, что они тоже гигантских размеров.
«Боже, — подумала она, — у него, должно быть, гигантский…»
— Господи! Прекрати это, пока меня от тебя не стошнило, — выдохнула Стефани и изобразила рвотный спазм.
Мирабо закрыла глаза, в ней боролись смущение и гнев. Победил гнев, поэтому она рявкнула:
— Тогда держись подальше от моей головы!
— Я не лезу тебе в голову! Ты почти кричишь мне о своих мыслях, — огрызнулась в ответ Стефани.
— Ээ… Полагаю, ты Мирабо Ля Рош, и вы двое знакомы. Или мне стоит всё же вас представить? — неуверенно спросил Тайни.
Мирабо разочарованно вздохнула, испытав лёгкую досаду, когда он отпустил её руку, но затем заставила себя выпрямиться и действовать как охотник, которым и являлась.
— Да, я Мирабо. И нет, мы со Стефани ранее никогда не встречались. Хотя я знаю, кто она. Видела её рядом с домом охотников, — объяснила Мирабо и приподняла брови. — Полагаю, ты мой напарник по доставке посылки?
— Да, да, он твой напарник, — нетерпеливо перебила Стефани и добавила, — а я посылка. Теперь мы можем двинуться путь? Здесь жутко воняет.
Мирабо повернулась и сузившимися глазами посмотрела на девчонку. Она подумала, что должна была сразу догадаться о сути задания, как только узнала Стефани. Однако этого не случилось. И сейчас Мирабо пристально смотрела на неё, понимая весь ужас этой ситуации. Ей нужно доставить Стефани в Порт Генри, что означало, по крайней мере, десять часов в одном автомобиле вместе с грубым, болтливым ребёнком. И как её угораздило не догадаться раньше? Мирабо несколько раз слышала, как Люциан, Дэни и Деккер в доме охотников говорили о будущем Стефани. Люциан настаивал на том, что она будет в безопасности только в этом доме под присмотром охотников. Дэни настаивала, что её сестру нужно отправить в другое место, что девочка несчастна, поскольку ей нечем больше заняться, кроме мыслей о том, что она потеряла. Ей нужно завести друзей, окончить среднюю школу и по возможности вести обычную жизнь.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
«Будьте осторожны со своими желаниями- они имеют свойство сбываться.» У Дарьи хороший, любящий муж Сергей, растет дочка, все прекрасно. Но не может она отпустить из сердца свою первую любовь Антона. Все мечтает, как бы они жили вместе, если бы поженились. Ну, вот и домечталась! Под новый год, когда случаются разные чудеса, оказалась главная героиня в другой реальности, замужем за Антоном. И абсолютно этому не обрадовалась. Да и семейная жизнь, как выяснилось, вышла у них с Антоном, не такая, как ей думалось.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет. С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…