Вальтер Скотт: шестьдесят лет назад - [2]

Шрифт
Интервал

Необходимо отметить, что вся эта борьба происходила наверху, в привилегированных слоях общества, как английского, так и шотландского. Интересы народа в ней не находили своего разрешения и даже не отражались. Общее развитие тем временем шло все-таки в направлении прогресса, вот почему сэр Эверард брюзжит, говоря: "Теперь всякая новая и дурацкая мода только и вводится для того, чтобы подорвать естественную зависимость народа от помещиков".

Шотландия в отношении к Англии (и к себе самой) была воплощенным противоречием. Где таилась постоянная опасность государственного восстановления католицизма, с которым еще в XVI веке было вроде бы покончено? В Шотландии. Откуда шли противоположные, протестантские веяния, причем наиболее крайнего, сектантского толка? Из Шотландии. Где гнездилась английская революция XVII столетия, где был источник тех "грехов 1642 года", о которых упоминается на страницах "Уэверли"? В Шотландии. Откуда надвигалась антиреволюционная сила - реставрационная? Из Шотландии.

И выходило, что в Шотландии находится одновременно и основной двигатель, и важнейший тормоз прогресса, сочетание бунтарства и косности.

Чтобы англичанин увидел все это своими глазами, Вальтер Скотт отправил своего "колеблющегося" (уэвер означает "колебаться") героя в Горную Шотландию.

Если, желая уточнить место действия романа, мы посмотрим на карту, то увидим: это Энгус и Перт, северо-восток Шотландии, в устье реки Тай и на побережье Северного моря; это и Нижняя Шотландия, это, наконец, и самое сердце Горной Шотландии в районе Стерлинга. Действие романа приводит персонажей (и читателей) в Эдинбург, а затем доходит и до Лондона - по мере того, как набирает и утрачивает силу повстанческая авантюра принца-претендента.

Карл (он же Чарльз) Эдвард Стюарт - это так называемый младший претендент, внук короля Джеймса (Иакова) II, сын "старшего претендента" Джеймса Стюарта, пытавшегося совершить подобную же авантюру в 1715 году (описано в романе "Роб Рой"). Родился и вырос Чарльз Эдвард Стюарт в эмиграции, в Риме, и его надежда была на поддержку из Франции, чего он так и не добился. Даже друзья, сочувствовавшие ему вожди шотландских кланов, когда он высадился на севере Шотландии, отговаривали его от бесперспективного предприятия. Его ранние успехи, в частности описанная в романе победа над полковником Гардинером (историческое лицо), объяснялись лишь тем, что англичане не выставляли против "претендента" серьезных сил. Ему даже удалось захватить Эдинбург, и его на Рыночном перекрестке провозгласили Джеймсом VIII, королем Шотландии. Как описывается в романе, ему удалось углубиться в Англию со своими войсками до графства Дерби, когда с юга стали надвигаться сразу две английские армии: одна - под командованием маршала Уэйда, другая - герцога Камберлендского. Отступив на север до Стерлинга, Чарльз Стюарт успел одержать еще ряд небольших побед над отдельными английскими отрядами, но в битве при Каллоденс, где его встретила армия герцога Камберлендского, он был совершенно разбит.

Сам претендент, за голову которого была обещана большая награда, скрылся, и ему, переодетому в женское платье, снабженному чужим паспортом, удалось покинуть страну. Дальнейшая его жизнь была долгой и неприютной. Он опустился, растерял всех своих сторонников, его видели то в Италии, то во Франции и даже в Англии, прямо в Лондоне, где он продолжал, скитаясь, агитировать за свое безнадежно проигранное дело. Умер он там, где и родился, в Риме, шестидесяти восьми лет от роду.

Эта жизнь при всей ее бесплодности была слишком поучительна и красочна, чтобы ее можно было исчерпать в одном произведении. Сам Вальтер Скотт со временем вернулся к той же эпохе 1745 года и к той же фигуре "младшего претендента" в романе "Редгонтлет" (1824), где прочувствованно описал момент прощания Чарльза Эдварда Стюарта с Шотландией. Существует еще по меньшей мере пять исторических произведений (уже другого достоинства) на тот же сюжет.

1 Ради отчетливости исторической перспективы надо сказать, что последним английским королем в Англии был Ричард III, а с тех пор и по сию пору английский трон занимают монархи французского, шотландского и немецкого происхождения.


Еще от автора Дмитрий Михайлович Урнов
Дефо

Один только список сочинений замечательного английского писателя Даниэля Дефо (1660–1731) составляет увесистый том. Всех его книг, как кирпичей, хватило бы на постамент памятника, а туда, на самый верх, поднялся бы человек в странном одеянии, в козлиной шапке и с зонтиком – Робинзон Крузо, герой произведения, которое обеспечило Дефо жизнь в веках.


На благо лошадей

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор. Автор известных книг «По словам лошади», «Кони в океане», «Железный посыл», «Похищение белого коня». Новое издание «На благо лошадей» адресовано как любителям конного спорта и иппической литературы, так и широкому кругу читателей.


Современный писатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Сам Вальтер Скотт», или «Волшебный вымысел»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вахта Джозефа Конрада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кони в океане

Эта книга открывает перед читателем целый мир, связанный с беговыми лошадьми. Дмитрий Урнов владеет двумя довольно редкими профессиями: писатель и наездник — и не просто наездник, а «троечник», то есть водитель знаменитой русской тройки. Поэтому автор досконально знаком с конным спортом. С гордостью рассказывает он о мировой славе русских троек, о замечательных советских наездниках — мастерах своего дела, развенчивает псевдоковбоев, ярко рисует захватывающую атмосферу соревнований на советских и зарубежных ипподромах.


Рекомендуем почитать
Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.