Вадим Новгородский - [4]

Шрифт
Интервал

Не то ли чувствовал, что я, и весь сей град,

Как Рурик к нам привел торжественное войско>7.

Вообрази себе сие чело геройско,

Престол божественных его души доброт,

Надежду будущих властителя щедрот,

Те очи, молнией и кротостию полны,

Когда, смирив он здесь смятенья страшны волны,

Народ признательный привлек к своим ногам.

Коль может человек подобен быть богам,

Конечно, Рурик им единый только равен.

Воспомни ты, как он, победоносен, славен,

Доволен только тем, что нам благотворил,

В своей душе за то награду находил

И, мужеством прервав плачевны наши стоны,

Отрекся здешния завидной всем короны.

Тогда народ, страшась своих возврата бед,

Слезами орошал сего героя след.

В какие горести весь град сей погружался;

Казалося, нам час последний приближался.

Всему отечеству мой дух сотрепетал,

И с Руриком весь мир Рамидин погибал.

Ты видела то все. Селена, ты бесстрастна>8.

Скажи: когда б тебе вселенная подвластна

С подобострастием у ног твоих была,

Иль власти б ты своей ему не отдала?

И мира к радости, против себя правдива,

Под властью Рурика ты как была б счастлива!

Селена

Сомнения в том нет, достоин власти он;

Но если б твой отец, которому здесь трон

Гражданских всяких бед несноснее казался,

Противу Рурика к несчастью ополчался;

Когда бы, не смотря на плачущую дщерь…

Рамида

От мысли сей мой дух трепещет и теперь.

Увы! коль мне судьба толико будет злобна,

Хоть скорби не снесу мученья бесподобна,

Колико Рурика я смертно ни люблю,

Умру, но должности моей не преступлю;

И, повинуяся родительской я власти,

У ног его мои окончу все напасти...

Но нет! почто, почто мне сердце разрывать

И грудь стенящую слезами обливать?

Чего не может быть — почто мне тем терзаться

И горестнейшим толь мечтаньем устрашаться?

Мы лютость от себя сих мыслей удалим.

Не может к Рурику питати злость Вадим,

Не может: и герой героя обожает.

Твое сомнение обоих унижает.

Во славе равные, что может их смутить?

Что может к зависти родителя склонить?

То свойство гнусное лишь подлых душ и черных,

Чтоб, зря достоинства на высотах безмерных

И быв бессильными до оных возлететь,

Во мрачности своей их блеска не терпеть.

А истинный герой, упитан светом славы,

Доволен сам собой, превыше сей отравы.

Но пусть Вадима бы встревожил здесь венец—

Иль мною Рурику не будет он отец?

Отвергнем тщетный страх и лютые толь мысли.

Селена, ты мои отрады все исчисли!

Но как возможно их себе вообразить!

Скажи, счастливее меня кто может быть?

Се Рурик шествует, и зрак его любезный

Являет, сколь твои сомненья бесполезны.

ЯВЛЕНИЕ 2

Рурик, Рамида, Селена, провожатые Руриковы

Рурик

На быстрых крылиях уж те часы парят,

Которы счастие мое несут в сей град,

В которы твой отец, толь алчно жданный мною,

Во лаврах возвращен отечеству судьбою,

За все труды меня Рамидой наградит

И браком все мое блаженство утвердит.

Вельможи и народ мне дали здесь корону

И, сердцем моему покорствуя закону,

Превыше вольности мою считают власть.

Велика честь сия; но мне была б напасть,

Когда бы ты меня от сердца отвергала

И трон украсить мой собою не желала.

Однако пламень мой к тебе каков ни лют,

Хоть жизнию не чту я горьких тех минут,

В которы, удален твоей красы, страдаю,

Я счастливым себя еще не почитаю,

Коль равной страстию Рамида не горя,

Мне счастье подает, свою в нем должность зря;

И за граждан своих, в награду их спасенья,

Хоть малые себе потерпит принужденья.

Чтоб словом чувствие мое изобразить,

Тобой — тебе одной хочу я должен быть.

Хоть прелести твои моей души питанье,

Хотя, лишась тебя, мне будет жизнь страданье,

Но горьку часть сию той части предпочту,

Чтоб, зря всегда твою в уныньи красоту,

Встречая с ужасом моей супруги взоры,

Всечасно находить смертельны в них укоры.

Притворства чуждому верь сердцу моему:

Стократ приятней мне терзаться самому,

Как, из тоски других извлекши люту радость,

Вкушати свойственну одним тиранам сладость.

Открой мне чувствие ты сердца твоего;

Не огорчаю ли хоть мало тем его,

Что жизни счастие в тебе одной включаю,

Что я в тебе себя с душею сочетаю?

Рамида

Как можешь, государь! ты то вообразить,

Чтобы Рамидин дух умел себя склонить

К притворству низкому без страсти принуждаться

И узам тягостным к мученью предаваться?

И что б, скажи, тому виною быть могло?

Или увенчанно короною чело?

Верь мне, когда бы кто вселенной на престоле,

Открывши гордости моей безмерно поле,

Венцами без числа глазам моим блистал

И за любовь мою власть мира отдавал,

Коль сердцем бы его Рамида не избрала,

Она бы скиптры с ним и троны презирала;

А если бы свою он призвал в помочь власть,

Умела б смертию отвергнуть я напасть.

Гражданку здешную, возросшую в свободе,

Не может удивить ничто во всей природе.

Подвластна лишь богам и моему отцу,

Всем сердцем я к тебе стремлюся, не к венцу.

Ты внемлешь глас души без лести, без искусства;

К притворствам никаким мои не сродны чувства;

И если б Рурика любить я не могла,

Я с откровенностью то равною б рекла,

Как и теперь мой дух прельщенный то вещает:

Коль Рурик счастье все в моей любви включает,

Когда зависит то от сердца моего,

Так нет счастливее на свете никого.

Рурик

О, час драгой! моей всей жизни драгоценней!

Я вечно не вкушал отрады совершенней;

Внимая сладостным из уст твоих словам,

Завистна кажется моя судьба богам.


Еще от автора Яков Борисович Княжнин
Несчастье от кареты

Комическая опера в трех действиях.