В змеином гнезде - [19]
Дэнни нацелил высокочувствительное оборудование на отель, и результаты его наблюдения оказались очень интересными.
Гостиница была напичкана высокотехнологичными приборами, которые вряд ли понадобились бы обычному мотелю. Кто-то очень постарался, чтобы люди, попытавшиеся установить в гостинице подслушивающие устройства, не смогли услышать ничего, кроме шума.
По сообщениям оперативников УПР, участок вокруг отеля патрулировали не менее двадцати охранников.
— Или производители картонных коробок страдают манией преследования, или я смотрю прямо в змеиное гнездо, — пробормотал Дэнни.
Дэнни открыл свой ноутбук и вошел во внутреннюю компьютерную систему гостиницы. В поиске интересных имен он просмотрел список забронированных через кредитные карты мест. Дэнни не ожидал найти в списке имен Джимми Грогана из Глазго или Ника Раби — короля преступного Бирмингема. Эти ребята неохотно оставляли свои следы.
Но вдруг одно из имен привлекло внимание Дэнни.
— Ты только посмотри на это, — прошептал стажер. — Фантом прошлого.
Юноша сразу связался с полевым штабом.
— Шеф, это Дэнни. Мне тут кое-что интересное попалось. Ни за что не догадаетесь, кто забронировал места в отеле под своим собственным именем и оплатил кредиткой.
— У меня нет времени угадывать имена, Дэнни, — отрезал Купер. — Кто это?
— Патрик Фицджеральд О’Коннор из Бостона, США, собственной персоной, — ответил Дэнни.
Это имя было знакомо Мэдди. Не первый раз пересекались дороги УПР и Тефлона Пэта. ФБР давно завело на О’Коннора дело, в котором он значился одним из крупнейших воротил преступного бизнеса на северо-востоке Штатов. Под прикрытием нескольких законных фирм он участвовал в криминальных сделках от Нью-Йорка до Чикаго. Это был богатый, влиятельный человек, и ни одна правоохранительная структура США не могла до него добраться.
— Если тут замешан О’Коннор, это означает, что дело намного крупнее, чем мы предполагали, — сообщил Купер дочери и забарабанил по столу пальцами. — Нам необходим свой человек в отеле, я должен знать, что там происходит.
Он переключился на Дэнни.
— Дэнни?
— Да?
— Есть хоть какая-то возможность прослушивать здание?
— Никакой, — ответил Дэнни. — Во-первых, у них там установлен специальный глушитель, который будет препятствовать нашим сигналам, а во-вторых, как только мы подключимся, они нас сразу же засекут. Это слишком рискованно, шеф, к сожалению.
В разговор вмешалась Мэдди.
— Может быть, подослать туда кого-нибудь под видом гостиничного персонала? — предложила она.
— Даже если нам сильно повезет, и кто-то сможет проскользнуть через кольцо охраны, то ему никак не удастся пронести с собой жучок или какое-нибудь записывающее устройство, — ответил Дэнни. — Агент будет работать вслепую. А если что-то случится, мы узнаем об этом слишком поздно.
— Слишком большой риск для начала операции, — покачал головой Джек Купер. — Продолжай наблюдение, Дэнни, и держись тише воды, ниже травы. И передай это всем остальным ребятам. Ошибок быть не должно. Всем соблюдать дистанцию. Никто ничего не предпринимает без моего распоряжения. Ясно?
— Абсолютно ясно, шеф, — ответил Дэнни. Закончив разговор, Джек Купер посмотрел на Мэдди.
— А теперь нам предстоит самое трудное, — заявил Купер, сжав кулаки. — Наблюдать и ждать, затаив дыхание, пока не будем уверены, что все змеи заползли в гнездо, включая Майкла и Эдди. И в тот момент, когда они будут думать, что находятся в безопасности, мы их и возьмем!
Мэдди вытянула затекшие ноги. Медленно ползло время — наступил полдень. В полевой штаб УПР приходили регулярные сообщения от оперативников, взявших отель в кольцо.
— Всё спокойно.
— Всё тихо.
— Ничего нового.
— Я тут умираю от голода, — раздался в наушниках Мэдди голос Дэнни. — Плохие парни, наверное, как раз уминают в отеле ланч из семи блюд, а я доедаю последнее мятное драже. Послушай, Мэдди, не сможет ли кто-нибудь принести мне поесть?
— Посмотрим, что я могу сделать для тебя, — улыбнулась Мэдди.
Купер связывался с руководителями подразделений, участвующих в операции, вместе они разрабатывали стратегию на случай непредвиденных обстоятельств.
— Пап, — позвала Мэдди, как только в разговоре возникла пауза, — Дэнни жалуется, что умирает от голода. Можно я сделаю перерыв и принесу ему бутерброды?
— Ты ему не официантка, — заявил отец. — Пусть сам добывает себе пищу.
— Ты же знаешь, что он не выйдет из фургона, — возразила Мэдди. — Это займет у меня всего полчасика. Свежий воздух мне не помешает, надо немного освежиться, а то я просто засыпаю.
Джек Купер посмотрел на дочь. Вреда это не принесет. Если Мэдди кто и увидит, то подумает, что девочка просто гуляет.
— Иди, — разрешил отец. — И передай агенту Беллу, чтобы в следующий раз брал с собой еду, или будет голодать.
Метрах в пятистах от склада Мэдди увидела автозаправочную станцию. Там она купила пару сандвичей, упаковку чипсов, несколько бутылок лимонада и большой пакетик M&Ms. Дэнни жить не мог без этих шоколадных драже.
Мэдди знала, где найти белый фургон: надо идти на север по дороге, которая окружала огороженную забором густую лесополосу, разделявшую отель и склад.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Недолго довелось симпатичному школьному сторожу радоваться несказанной удаче: когда он возвращался домой с выигранным в лотерею телевизором, на него напали неизвестные и так отделали, что бедняга очутился на больничной койке. Казалось бы, налицо типичное ограбление, но Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды думает иначе. Ведь грабители вряд ли стали бы избивать свою жертву, рискуя, что та уронит и разобьет ценную ношу. Значит, преступникам было нужно что-то другое, но что? Кому мог встать поперек дороги безобидный сторож? День и ночь ломают подруги головы над этой загадкой, и вот однажды неведомый голос назначает им встречу в сумерках…
Увлекательные повести о необыкновенных опасных приключениях фантазера и мечтателя Темы Картошина и его непоседливого, никогда не унывающего друга Лешки.Выступая то в роли кладоискателей, то в роли сыщиков похищенных домашних животных, друзья сталкиваются с бандитами, принимающими обличие милиционеров, знакомятся с настоящим пиратским попугаем, пробираются через болотные топи, попадают в перестрелки, путешествуют по старинным подземным ходам под Москвой...
Однажды ночью Илюша обнаружил пропажу своего непоседливого котенка и пошел ею искать. А увидел, как… какой-то незнакомец угрожал соседской девчонке Вике. Надо сообщить об этом взрослым! Но папа с мамой не поверили его словам и отправили Илью на курорт. Однако там, под горячим южным солнцем, мальчишка узнал, что Вику похитили! А ведь он — единственный человек, знающий предполагаемого преступника в лицо! Но как убедить в этом остальных, которые, к сожалению, оказались под властью чар весьма подозрительного волшебника…
Таинственные и страшные вещи происходят в доме у леса, где мирно живет почтенная пара — супруги Бенсоны. Зловещие звуки тревожат их по ночам, сами по себе падают с полки книги, а по саду бродит загадочная фигура в белом… Привидение? Проделки «темных сил» становятся все опаснее: разорен сад, отравлен пруд, и пылает сарай. Кто и зачем пугает стариков? Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — решают защитить их и вывести злоумышленников на чистую воду…
О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...