В зеркале твоих глаз - [4]
- Так я и думала, милый. Я просто пошутила. - Она подняла Джейка и закружила по комнате. - Ты моя умница.
Остаток дня Кристи провела с малышом.
На следующий день она позвонила миссис Мандервел-Смайт. Ей ответили, что ее нет дома. Зато дома мистер Рэдфорд Смайт.
Она уже собралась назвать свое имя, чтобы передать сообщение миссис Мандервел-Смайт, но, к своему великому изумлению, услышала в трубке мужской голос:
- Кристи Свифт, это вы?
Она задержала дыхание.
- Да, верно.
- Куда же вы пропали вчера вечером? спросил Рэдфорд.
- То есть? - Ее терпение было на исходе.
- Я же просил вас прийти для дальнейшего обсуждения деталей.
Кристи вздернула подбородок.
- Вы не просили, а приказали, а я не привыкла, чтобы со мной разговаривали в подобном тоне. И кроме того, - продолжала она, проигнорировав его фырканье, - у меня на вечер было назначено важное дело.
- Так когда же вам будет удобно? - Он был не в силах скрыть сарказм.
- Можно сегодня днем, около половины четвертого.
- Я дам знать своей матушке.
- Скажите, - проговорила Кристи, не успев себя остановить, - вы или ваша мама оплачивает мои услуги? Мне нужно знать, с кем я действительно имею дело.
На том конце провода повисло долгое молчание. Кристи стало неловко. Пожалуй, она перегнула палку.
- Простите, - быстро проговорила она. - С моей стороны это было невежливо. Я зайду сегодня в полчетвертого.
И положила трубку.
Не надо было так откровенно демонстрировать свою ненависть к Рэдфорду Смайту - он может окончательно в ней разочароваться, а ей сейчас никак нельзя терять работу. Расходы растут. Хлоя снимала с ней дом пополам, и это помогало, к тому же она сидела с ребенком, но все равно Кристи не могла отказаться ни от одного заказа, иначе им грозит бедность.
В следующие несколько часов Кристи нашла для себя работу, ей даже удалось забыть на это время о Рэдфорде Смайте. Однако стрелки часов неуклонно приближались к половине четвертого. Она подъезжала к особняку Смайтов, и сердце начинало биться сильнее. Как ей не хотелось снова видеть этого человека...
Высокие ворота распахнулись, и навстречу вышел Рэдфорд собственной персоной.
- Спасибо, что приехали, - произнес он с иронией, взгляд серых глаз снова поразил ее будто в душу смотрит... - Проходите.
Он выглядел совсем по-домашнему в белой с открытым воротом рубашке и темных брюках цвета хаки. В уголках губ играла слабая улыбка.
Кристи вошла в огромный зал, потом, следуя за Рэдфордом, в комнату, которая оказалась пустой.
- К сожалению, мама еще не подъехала, проговорил он, не переставая улыбаться.
Кажется, ему все это нравилось, ну а ей нет, черт возьми. От добрых намерений не осталось и следа.
- И вы мне об этом не сказали? Вы просто зря тратите мое время! - Она повернулась, чтобы уйти.
- Не думаю, что так уж зря, - ответил он спокойно. - Я тоже хотел вас видеть.
- Зачем? - запальчиво спросила она. - Увериться, что я не подхожу для этой работы? Она взглянула ему прямо в лицо.
- Вы меня еще не до конца убедили в этом, ответил он. - И мне интересно, что вообще происходит.
Кристи словно бы пропустила вопрос мимо ушей.
- Так когда приедет ваша мама?
Он выразительно пожал плечами.
- Тогда что я тут делаю?
У нее вдруг появилось странное чувство, что он имеет на нее виды. Ей на мгновение представилось, как бы они смотрелись вместе.
Что за чушь! Этого еще недоставало!
- Скоро к нам присоединится моя сестра, объявил он, - и ваше драгоценное время не будет потеряно даром. Может, пока присядете?
Кристи заставила себя сесть как можно дальше от него. Главное - дать понять, что она ни в чем от него не зависит.
Рэдфорд остался стоять, прислонясь к краю массивного дубового стола, на котором стояла ваза с розами. Он скрестил ноги, сложил руки на широкой груди и слегка наклонил голову набок.
- Итак, вам не нравятся мужчины вообще или только я?
Кристи вскинула бровь, изобразив удивление.
- С чего вы вдруг решили, что вы мне не нравитесь?
- Печальный опыт в прошлом? - спросил он, игнорируя ее вопрос.
- Возможно.
- Но это вовсе не значит, что все мужчины одинаковы.
- Да неужели?
Как много ей хотелось сказать этому человеку. Но только не сейчас, когда их в каждую секунду могут прервать.
- И кроме того, вопрос остается: почему вы чуть не упали в обморок, когда увидели меня вчера?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кристи Свифт оказалась самой интересной особой, которую Рэдфорд когда-либо встречал, - загадочной, красивой, но по какой-то непонятной причине сразу же невзлюбившей его, да так, что даже грубит ему. Может, он напоминает ей кого-то, кто плохо с ней обошелся? Но почему тогда просто не сказать ему об этом? Почему она игнорирует все его вопросы? Вот и сейчас не спешит отвечать.
- Вы считаете, что я чуть не упала в обморок из-за вас? - Она широко распахнула глаза и гордо вздернула подбородок.
- По крайней мере у меня создалось такое впечатление.
- В таком случае вы просто ошиблись. С чего бы мне так реагировать на человека, которого я не знаю?
- Вот и расскажите, - попросил он. - Я говорю только о том, что видел сам. Когда произнесли мое имя, вы побледнели.
- А вы выдумщик, - возразила она с легкой улыбкой.
Он подошел ближе и сел рядом. И сразу увидел - нет, скорее, почувствовал, - как она отодвинулась. Это движение разозлило его.
Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…
Десять лет назад Даниэлла ушла от своего мужа, Байрона Мередита, а потом оформила развод и уже не сомневалась, что больше никогда его не увидит, — слишком тяжелые воспоминания остались от супружеской жизни.Но неожиданная встреча с бывшим мужем совершенно перевернула ее устоявшуюся и вроде бы счастливую жизнь…
Меган ушла от мужа, когда ждала ребенка. Четыре года спустя Луиджи появляется в ее доме. Женщина понимает, что по-прежнему любит мужа и что дочери нужен отец. Как вернуть своего единственного мужчину?
Кирсти воспитывает свою дочь одна, ведь ее любимый когда-то отказался жениться на ней – у него тогда были совсем другие жизненные планы. И вот теперь, по прошествии шестнадцати лет, она решили сообщить, Лусио Мастертону, что у него есть уже взрослая дочь.
Кейша вышла замуж за Хантера слишком молодой и неопытной. Не в силах смириться с тем, что он не уделяет ей внимания, терзаемая сомнениями в его верности, она вскоре уходит от него. Через несколько лет они встречаются снова. Что это — случайность? А может, их любовь еще жива?
Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…