В зазеркалье воды - [7]

Шрифт
Интервал

– Там приятный народ и хорошо кормят. Никаких излишеств, но добрая деревенская еда.

Когда они оказались в баре при «Арисейг-Инн», Стелла сразу поняла, что имела в виду Кэтлин. Она говорила о ресторанной кухне своего детства, а не о гастрономических изысках. Курица с жареной картошкой, окорок, пюре и пирожки с паштетом, либо рыба с чипсами и толченым горохом – все это подавалось на тарелках, а не на разделочных досках или сланцевых плитках с чипсами в крошечной имитации сетчатой корзинки для обжаривания во фритюре.

– Не бери салат, – без особой нужды предупредила Кэтлин. – Капуста и морковь под майонезом – это уже слишком старо.

Стелла сидела на обитой кожей скамье у массивного каменного очага, где трещали дрова. Опасения в том, что ей придется разговаривать с десятками дружелюбных местных жителей – Кэтлин заводила новых друзей так же часто, как и простужалась, – оказались неоправданными. Теперь, после пинты темного эля с ореховым привкусом и в ожидании добротной жареной еды, она была настроена более оптимистично.

– Теперь моя очередь, – предложила Стелла. – Джин?

Кэтлин заказала высокий бокал с прозрачной жидкостью и ломтиком лимона.

– Лимонад, – пояснила она. – Я за рулем.

– Мы можем пройтись пешком, – сказала Стелла, чувствуя себя виноватой. – Здесь совсем недалеко.

– Все нормально… – начала Кэтлин, но в этот момент дверь паба распахнулась, впустив порыв холодного воздуха вместе с громкими мужскими голосами.

– Ого-го, – с улыбкой произнесла Кэтлин. – А вот и мальчики.

Стелла сделала вид, будто не слышала ее, и продолжила путь к стойке бара. Некоторое время она потратила на заказ, уклоняясь от общения. Это была старая привычка, но пока она ждала, когда освободится бармен, то воображала, будто на ней плащ. Темно-синий бархатный плащ с серебристой каймой, с большим капюшоном и потайными карманами, позволявший ей ощущать себя сильной и надежно защищенной. Когда она вернулась к столику с бокалами в руках, то была готова встретиться лицом к лицу с небольшой компанией.

– Стелла, это Дуг, Стюарт и Барк.

– Барк? – спросила Стелла, глядя на мужчину с короткой стрижкой и длинными светлыми ресницами.

– Да, сокращенно от Барклай.

– Как название банка?

– Нет.

Ну, ладно. Стелла отпила глоток «Лафроэйга», сосредоточившись на маслянистом дымном послевкусии, а не на мужчине, смотревшем на нее.

– Стелла – моя университетская подруга, – представила ее Кэтлин. Легкий акцент, который она приобрела после переезда в Шотландию вместе с Робом, немного усилился.

– Собираетесь задержаться здесь? – поинтересовался мужчина, которого представили как Дуга.

– Еще не знаю, – ответила Стелла. – Пока все в подвешенном состоянии, как иногда бывает.

– Понимаю, что вы имеете в виду, – сказал Дуг. – Я сам собирался в Стерлинг, да передумал.

– Собирались там учиться?

– Нет. Там вроде как была подходящая работа, но пришлось остаться. Впрочем, когда-нибудь я все равно поеду туда.

– А здесь хорошо с работой? – осведомилась Стелла, вполне уверенная в том, что уже знает ответ. – Думаю, я могла бы на какое-то время здесь остаться. Мне нужно чем-то заняться.

Мужчины состроили постные гримасы, а Стюарт сказал, что ей повезет, если она найдет работу.

– Ты подумываешь остаться? – Кэтлин приподняла брови.

– Возможно. – Стелла пожала плечами: – Я не уверена в своих планах.

Перед ее мысленным взором промелькнул образ ее кухонной столешницы, на полированной деревянной поверхности которой лежал белый бумажный прямоугольник – направление к врачу. Крошечная дверь в иную реальность.

Мужчины принялись беседовать друг с другом, почувствовав, что у Стеллы и Кэтлин намечается отдельный разговор.

– Ты можешь оставаться у нас столько, сколько захочешь, – сказала Кэтлин, и Стелла испытала желание обнять подругу. Даже такое предложение в устах Кэтлин выглядело искренним.

– Честно говоря, я сама не знаю, что делаю. – Стелла накрыла ладонью ее руку. – В моей голове кавардак. Я останусь на несколько дней, а потом что-нибудь решу. Не беспокойся, я не буду надоедать вам больше, чем…

– Кстати, Манро нужен помощник, – сказал Дуг, поставив пинтовый бокал на стол и опустившись рядом. – Майри встретила его, и он сказал, что ему нужен человек, который разбирается в компьютерах. – Дуг покачал головой: – Майри, конечно, умная, но она не может иметь дело с электронной почтой, таблицами и прочими компьютерными премудростями.

– Эх, старина, не отправляй ее туда, – произнес Стюарт, сидевший на скамье рядом со Стеллой. – Особенно после той девушки…

– Это было не в доме, – быстро сказала Кэтлин, заставив его умолкнуть.

– О чем речь? – спросила Стелла.

– О «большом доме», – сказал Дуг. – О суперзвезде. О местном парне, который разбогател и вернулся из Америки.

– Удостоил нас своим присутствием, – вставил Стюарт.

– Правда, никто его не видел, – добавил Дуг.

– Но он ищет офисного помощника? – спросила Стелла. – Что за «большой дом»?

– Возможно, еще ищет, если уже не нашел. – Барк покачал головой: – Имейте в виду, это дурная семейка. Не стоит иметь с ним дело.

– Сплетни, – бросила Кэтлин. – Вы похожи на болтливых кумушек.

– И я слышал, что он занимается темными делишками. – Дуг сделал значительное лицо.


Еще от автора Сара Пэйнтер
Язык чар

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…


Ночной ворон

О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства. Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру. Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение. Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?


Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких. Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы. Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач.


Тайны призраков

Кэти Харпер верит, что в день рождения у нее откроется необычный дар. Считается, что у каждой женщины из ее рода есть какая-то мистическая способность. Однако, к ее разочарованию, ничего не происходит. До тех пор, пока Кэти не понимает, что видит людей, которых не видит больше никто, а еще разговаривает с птицами и, кажется, плавно погружается в сумрачный, загадочный мир, лежащий за гранью обыденности. Это увлекательно, но близкие Кэти вскоре начинают не на шутку тревожиться из-за ее способностей.


Рекомендуем почитать
Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Не обещай себя другим

Ян и Эйми женаты, в их жизни все отлично – Ян на пике карьеры фотографа, у него командировки по всему миру, а Эйми намерена расширить свое кафе. Но тут в город неожиданно возвращается Джеймс – бывший жених Эйми, с которым у нее связано слишком много воспоминаний. У Джеймса личное дело к Яну, в результате чего тот сталкивается с неожиданной проблемой – чтобы создать прочное будущее, ему придется разобраться со своим прошлым…


Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее.


Без лишних слов

Карсоны и Уитмены – две семьи, чьи дети-подростки отлично ладят и проводят летние каникулы в одном доме. Но родители не всегда находят время следить за своими детьми, и происходит череда событий, которая разрушает летнюю идиллию. Более десяти лет спустя Оливия, любимая дочь Карсонов, встречает странного, плохо разговаривающего подростка Джоша, который оказывается сыном ее младшей сестры Лили. Из-за давней ссоры Оливия и Лили не общаются, но теперь Оливии придется отыскать сестру, а заодно разобраться с давними семейными тайнами, что годами отравляли ее жизнь.