В зазеркалье воды - [42]

Шрифт
Интервал

– Умереть – это не отбить себе задницу. Не будьте таким тупицей!

Слово повисло между ними в звенящей тишине.

Стелла не могла поверить, что она повела себя так непрофессионально и прибегла к неприемлемым выражениям. В то же время ей было все равно. Джейми действительно вел себя как тупица. Теперь она ждала, когда упадет топор. Моментальное увольнение?

Вместо этого он широко улыбнулся:

– Если в дискуссии наступает момент, когда другой человек начинает бросаться оскорблениями, то ты понимаешь, что победил.

Он согнул ноги в коленях и взялся за тяжелую штангу, тяжело дыша, пока поднимал ее сравнительно невысоко и опускал обратно. Стелла уже видела, как он выполняет эту процедуру. Он поднял штангу, наверное, раз десять, все время на одну и ту же высоту, но вес был таким большим, что ближе к концу упражнений он покраснел и вспотел.

– Разве эту штуку не полагается поднимать над головой?

Он не ответил, пока в очередной раз не опустил штангу, а потом сказал:

– Только если вам хочется покрасоваться. А для эффективности и этого достаточно.

Стелла подождала, пока он не закончил упражнения, цепляясь за остатки своей злости.

– Я нанял Элли, чтобы она помогала Эсме в работе по дому. Уборка и все такое. Эсме несколько лет прожила здесь одна, и я вроде как чувствовал себя захватчиком, нарушающим привычный ход вещей. Мне не хотелось создавать для нее дополнительные проблемы только из-за своего присутствия, но нельзя указывать Эсме, чем она должна заниматься. Я хотел, чтобы она могла делать все, как раньше, либо просто уйти на покой, – как ей захочется. Она это заслужила. – Джейми встряхнул руками, чтобы расслабить мышцы. – Но ничего не получилось. Элли проработала здесь всего лишь два дня, а потом Эсме сказала, что она не годится для такой работы. Предполагалось, что я дам ей месяц испытательного срока; я сказал, что она может отправляться домой и получить оплату за полный месяц. Вместо этого она отправилась на прогулку. – Он смотрел в пол. – Я на самом деле беспокоился, потому что она расстроилась сильнее, чем показывала. Возможно, поэтому она была невнимательной на скалах, но на вид с ней все было в порядке. Готов поклясться, что она была довольна полной оплатой и даже выглядела признательной. Хотя не думаю, что Эсме ласково обошлась с ней…

Стелла чувствовала, как тают последние остатки ее недавнего гнева. На самом деле он не лгал ей насчет Элли. Да, не он упоминал о ней, – но это другое дело. И что бы там ни говорил Дуг или кто-либо еще, он не казался плохим человеком. Определенно, иногда самодовольным, но не злым. Воспоминание о том, как к нему относились жители поселка, еще больше смягчило ее.

– Мне не понравилось, что я узнала об Элли от других людей, – сказала она. – Лучше бы вы сами рассказали.

Джейми вытер полотенцем лицо и шею. Когда он убрал полотенце, его лицо было серьезным.

– Я понимаю. Извините за это.

– Тогда я оставлю вас в покое. – Стелла повернулась, собираясь уйти.

– Оно не проклято, если это вас беспокоит.

Стелла хотела засмеяться, но у нее пересохло во рту.

– Проклято?

– Это место. Я знаю про слухи. Они ходят так давно, что уже стали частью фольклора. Какой-то полоумный писака посвятил ему раздел в своей книге местных баек, и пошло-поехало. Газеты подхватили слухи и стали называть Манро-Хаус «трагическим местом», что лишь усугубило положение.

– Я кое-что слышала в поселке, – призналась Стелла, решив быть откровенной.

Джейми натянуто улыбнулся.

– Готов поспорить, что слышали. Но я не хочу, чтобы вы тревожились…

– Я не считаю этот дом проклятым, – поспешно сказала Стелла. – Мне просто не нравятся недомолвки. Я люблю иметь на руках все факты, чтобы принимать осознанные решения.

– Совершенно верно, – сказал Джейми. – Я точно такой же. Еще раз прошу прощения.

– Ну, хорошо. Есть что-нибудь еще, о чем мне следует знать?

– О местных слухах?

– Обо всем.

– Я рад, что вы здесь, – сказал Джейми. – Я думаю, что наша договоренность отлично работает.

Стелла почувствовала жар, приливший к ее щекам, и ощущение, недалекое от счастья.

– Спасибо.

Глава 10

«24 марта 1848 года

Моя дражайшая Мэри,

спасибо за твое письмо с высушенной фиалкой. Единственное мое сожаление состоит в том, что ты написала только одну страницу, а не больше. Я чувствую себя жадиной, но каждая весточка от тебя – это желанный свет, и я жажду знать все домашние подробности. Ужасно рада, что маленький Энгус оправился от лихорадки. Я знаю, что ты боялась, хотя и не говорила об этом; это читалось между строк. Пожалуйста, передай ему поцелуй от любящей тетушки и скажи, что он должен хорошо слушаться тебя и не играть в реке, пока на улице не потеплеет как следует.

Очень обидно находиться в роли новоиспеченной жены, когда тебя считают слишком молодой и глупой. В моем присутствии дамы не говорят об определенных вещах и быстро меняют тему, когда я оказываюсь поблизости. Я знаю это, так как ожидала за дверью салона во время моего последнего визита и слышала, как леди Анструзер спросила миссис Фрэзер, слышала ли она о новом инструменте, изобретенном мистером Симпсоном, который позволяет ему „с большой точностью определять форму…“. Я не расслышала конец фразы, а потом подошли другие дамы, и мне ничего не оставалось, кроме как войти в комнату, где разговор сразу перешел на обсуждения нового головного убора леди Анструзер. Это была красивая диадема с фестонами из дикой ежевики, удерживавшая ее темные длинные волосы. Ветки были не искусственные, а настоящие, колючие, собранные с куста. Другие дамы сочли это несказанно оригинальным, а я лишь подумала, как бы это выглядело в нашем милом Хаддингтоне, где так высоко ценятся искусственные цветы. Впрочем, если подумать, то я не понимаю, зачем отдавать предпочтение искусственному перед естественным.


Еще от автора Сара Пэйнтер
Ночной ворон

О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства. Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру. Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение. Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?


Язык чар

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…


Тайны призраков

Кэти Харпер верит, что в день рождения у нее откроется необычный дар. Считается, что у каждой женщины из ее рода есть какая-то мистическая способность. Однако, к ее разочарованию, ничего не происходит. До тех пор, пока Кэти не понимает, что видит людей, которых не видит больше никто, а еще разговаривает с птицами и, кажется, плавно погружается в сумрачный, загадочный мир, лежащий за гранью обыденности. Это увлекательно, но близкие Кэти вскоре начинают не на шутку тревожиться из-за ее способностей.


Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких. Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы. Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач.


Рекомендуем почитать
Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее.


Не обещай себя другим

Ян и Эйми женаты, в их жизни все отлично – Ян на пике карьеры фотографа, у него командировки по всему миру, а Эйми намерена расширить свое кафе. Но тут в город неожиданно возвращается Джеймс – бывший жених Эйми, с которым у нее связано слишком много воспоминаний. У Джеймса личное дело к Яну, в результате чего тот сталкивается с неожиданной проблемой – чтобы создать прочное будущее, ему придется разобраться со своим прошлым…


Без лишних слов

Карсоны и Уитмены – две семьи, чьи дети-подростки отлично ладят и проводят летние каникулы в одном доме. Но родители не всегда находят время следить за своими детьми, и происходит череда событий, которая разрушает летнюю идиллию. Более десяти лет спустя Оливия, любимая дочь Карсонов, встречает странного, плохо разговаривающего подростка Джоша, который оказывается сыном ее младшей сестры Лили. Из-за давней ссоры Оливия и Лили не общаются, но теперь Оливии придется отыскать сестру, а заодно разобраться с давними семейными тайнами, что годами отравляли ее жизнь.