В западне - [25]
Волосы Шери, с которых лилась вода, мешали смотреть. Веточка вереска свисала из-за уха самым нелепым украшением на свете. Она стояла и пыталась восстановить дыхание, сердце билось где-то в горле. Голос Париса доносился как будто издали, и Шери едва понимала, что он говорит.
Но когда он взял ее за руку и повел куда-то, девушка доверчиво пошла следом, ладонью отводя с лица потемневшие от влаги пряди.
— Нам нужно скорее возвратиться в Эдинбург, — робко заметила Шери, идя по деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. За ней на ступеньках оставались мокрые следы.
— У нас нет выбора. Мы промокли насквозь и можем подхватить воспаление легких, если не обсохнем и не выпьем горячего чая.
— Но нам некогда! — запротестовала она, цепляясь за перила. — Мы не можем здесь задерживаться!
— Однако придется это сделать. Тем более что я уже заказал комнату с камином и ужин. Мы не можем огорчить хозяина этого славного заведения.
Мысль, что следующие несколько часов ей придется провести наедине с Парисом, так ошеломила Шери, что она остановилась как вкопанная. Боже мой! Именно таких ситуаций следовало избегать как огня, коль скоро она решила не допускать никакой близости с этим человеком!..
— Ну же, Шери. — Парис мягко, но настойчиво тянул ее за собой. — Я обещаю вести себя как настоящий рыцарь и пропустить вас в ванную первой.
— В ванную?
— Да. Горячая вода — это то, что нас спасет. А пока наша одежда будет сохнуть, мы отлично поужинаем. Честное слово, Шери, это необходимость, а не хитроумный план обольщения.
Она вспыхнула.
— Я… я здесь не останусь!
— Шери, не ведите себя как ребенок! За окном льет как из ведра. Лично я собираюсь остаться здесь и хорошенько обсохнуть.
— А я хочу в Эдинбург!
— И вы туда непременно попадете. Но не раньше, чем примете душ, высушите одежду и выпьете горячего грога. По-моему, это вполне разумное решение. Если вы намерены оставаться здесь, на лестнице, то это ваш выбор и я не могу вам препятствовать. Но тогда будьте добры, на обратном пути не заражайте меня вашей простудой.
Как ни странно, Шери поняла, что сейчас расхохочется. Руки ее сами собой отцепились от перил, за которые она до этого держалась мертвой хваткой.
Портье встретил их в дверях комнаты, круглое лицо его светилось улыбкой.
— Добро пожаловать, мистер, добро пожаловать, миссис! «Старый Эд» рад оказать вам услугу. Ну и погодка, капризная, как молодая красавица! Камин уже разожжен, чай вот-вот подадут. В ванной есть все необходимое: халаты, туалетные принадлежности. С одной стороны от ванной находится гостиная, с другой — спальня. Это очень удобно для молодых пар…
— Спасибо. — Вот и все, что Шери смогла выдавить в ответ.
Портье же не умолкал ни на секунду.
— Одежду вам вернут через несколько часов, сухую, глаженую, а вы пока сможете спокойно поужинать. Ваш муж сказал, что вы хотите подогретого вина. Нужно только позвонить, вот эта кнопка, справа. И вам подадут все, что угодно, в сей же миг. Если понадобятся еще дрова для камина, скажите горничной…
— Спасибо, — повторила Шери деревянным голосом.
— Всегда рады служить. — Портье с изяществом, странным для такого толстяка, отвесил поклон. — А теперь не буду вам мешать. Простите, что заболтался. Желаю приятно провести время.
Он закрыл за собою дверь. И Шери в изнеможении опустилась в кресло, стараясь привести в порядок мысли.
В теплой, уютной гостиной было на удивление хорошо и спокойно, будто бы девушка вернулась домой после долгого странствия. И первым порывом было поблагодарить того, кто привел ее сюда. Если уж нужно было где-то остановиться, чтобы привести себя в порядок, то лучшего места не сыскать.
Вторая мысль, посетившая Шери, была такова. Это последний день, который они проведут с Парисом вместе, значит, надо получить от него всю возможную радость. Тем более что Шери сомневалась, будет ли она еще когда-нибудь радоваться.
Окно гостиной выходило на прекрасный фруктовый сад, напоминающий сад ее детства. И Шери пожалела, что сейчас не весна, — иначе это было бы феерическое зрелище.
Она сбросила мокрые туфли на ковер и босиком прошла в ванную. Там висело два халата, и тот, что поменьше — махровый и розовый, — был лишь слегка велик девушке.
Шери долго стояла под душем, словно ожидая, что вода смоет все ее сомнения и тревоги. Щекочущие горячие струйки изгоняли остатки внутреннего озноба, и она подумала, что в самом деле могла бы серьезно простудиться. Затем наполнила ванну и сидела, полускрытая пеной, разглядывала островки собственного тела в мыльном океане, будто бы изучая что-то доселе неведомое. И впрямь никогда еще Шери так откровенно не жаждала мужской ласки. Никто не возбуждал ее сильнее Париса. Даже Уилл, которого она знала несколько лет, считала своим любимым, за которого собиралась выйти замуж…
Однако дразнящей страсти, вызванной Парисом, суждено было остаться без ответа. Потому что без ответа остался вопрос, заданный ему на речном берегу, когда они сидели на сером камне. Почему мы не можем быть вместе? Потому что этого не может быть никогда.
А значит, Парису нельзя доверять. Нельзя доверять свои чувства человеку, который в один прекрасный день может уйти, оставив ее жизнь в развалинах.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…