В водовороте чувств - [46]
Невозможно.
Однако она сама собиралась уйти, лишь закончив с последним заданием. Кайла сидела на веранде дома Луизы Гаррисон, тихой, сдержанной и невозмутимой. Никогда не знаешь, что на уме у таких людей.
– Спасибо, что согласились уделить мне время.
– Я здесь недавно, и у меня мало знакомых.
– Вы живете одна? – Луиза кивнула. – Должно быть, очень одиноко в этом огромном доме. Простите. Мне не следовало этого говорить. Иногда я говорю не подумав.
– Ничего страшного. Многие на моем месте чувствовали бы себя одиноко. Я переехала сюда подальше от шумной суеты Бостона.
Значит, желала уединения, возможно, именно поэтому отказывалась сдать в аренду свою землю под свадьбу. Это привлечет много народу, не говоря уже о прессе. Необходимо завоевать ее симпатию. Луиза искренне нравилась Кайле. Жалко женщину, спрятавшуюся от мира в этом доме.
Неожиданно обожгла мысль: если отталкивать от себя людей, в один прекрасный день окажешься в одиночестве, как Луиза. Сначала бывший парень, потому что не разделял ее взгляды на будущее. Теперь Анджело. Он предоставил ей столько прекрасных возможностей, а она все испортила.
Они не разговаривали с тех пор, как он выбежал из номера в то злополучное утро. И пока не вернулся. Но сейчас необходимо сосредоточиться на Луизе.
– Знаете, у нас есть что-то общее. Я тоже здесь впервые. Кроме того, скоро уеду. Я здесь по делам бизнеса с моим боссом Анджело Аматуччи.
Чашка Луизы задребезжала.
– Я уже встречалась с мистером Аматуччи. Думаю, он послал вас уговорить меня.
В голосе Луизы слышалось явное недовольство. Надо действовать осторожно.
– Он не посылал меня. Он вообще не знает, что я здесь.
– Тогда зачем вы пришли?
– Буду откровенна. Я пришла из-за часовни.
– Я не передумала и уже неоднократно говорила мистеру Аматуччи, что не соглашусь.
– Возможно, мы могли бы что-нибудь придумать, чтобы эта идея не казалась вам такой ужасной. Дело в том, что это событие поможет в развитии экономики деревни. Королевскую чету очень интересует часовня. Если вы не согласитесь, они выберут другое место для своей свадьбы.
– Неужели это действительно так важно?
– Я с самого начала была с вами откровенна. И прошу поверить мне сейчас.
– Я вам верю и хотела бы помочь, но не могу.
– Если вы расскажете, что вас беспокоит, возможно, я найду способ решить проблему.
– Я не хочу, чтобы здесь шныряли репортеры, которые везде суют свой нос.
Значит, Луиза много времени провела под прицелом папарацци, и ей неприятно об этом вспоминать. Ей было жаль эту женщину, но они должны были найти какой-то компромисс.
– А что, если я лично прослежу за тем, чтобы вас не фотографировали и не упоминали ваше имя в прессе?
– И вы сможете это сделать?
– Помните, мы имеем дело с королевской семьей. А у них большие связи. Я сообщу им о ваших условиях, и они наверняка найдут возможность обуздать прессу.
– Ну, если вы так уверены, я соглашусь.
Кайле хотелось крепко обнять эту женщину, но она опасалась напугать ее и лишь сжала ее руку.
– Спасибо. Ну а теперь, если не возражаете, мне очень хочется узнать, что вы собираетесь делать с этим местом. Здесь так красиво.
Кайла радовалась, что смогла сделать Анджело прощальный подарок. Она уже написала заявление об уходе.
В тот вечер Анджело собирался ужинать с братом и сестрой. Пока он там, она улетит в Штаты. Ее пребывание под жарким солнцем Тосканы подошло к концу, настало время взглянуть в лицо жестокой реальности и осознать, что она осталась без работы, с разбитым сердцем.
Глава 22
Это должно сработать.
Анджело сидел в лимузине около дома Кайлы. Он пытался дозвониться ей с того момента, как обнаружил, что она уехала, оставив заявление об уходе, но она не отвечала на звонки. Он только что прилетел из Италии, завершив все дела по проекту. Благодаря Кайле, свадьба состоится в Монте-Каланетти.
Он уехал бы раньше, но Нико и Марианна рассчитывали, что он останется до оглашения королевского решения. Между ними восстановились теплые отношения, они снова стали настоящей семьей, и Анджело только теперь понял, как сильно ему этого не хватало. Правда, Марианна по-прежнему отказывалась называть имя отца своего будущего ребенка, хотя не сомневалась, что братья поддержат ее.
Он получил наставления от брата и сестры непременно завоевать Кайлу. С тех пор как она ушла, он понял, что без нее жизнь утратила яркие краски. Поняв, что влюбился, сначала запаниковал, но потом успокоился и надеялся, что она сможет дать ему второй шанс.
Благодаря помощнице Кайлы Пэм, очень романтичной девушки, ему удалось помочь уладить проблемы благотворительного фонда. Все это делалось тайком от Кайлы, которую в последний момент предупредили, что с ней желает встретиться очень влиятельный спонсор и посылает за ней машину.
Анджело не мог дождаться, когда она появится. Казалось, с тех пор как они в последний раз виделись, прошла целая вечность. Ему хотелось подняться в квартиру и вымаливать прощение, но он боялся, что она захлопнет дверь у него перед носом или не поедет на благотворительный вечер, организованный им.
Ему необходимо встретиться с Кайлой с глазу на глаз и так много ей сказать, извиниться, а он до сих пор не подобрал правильные слова.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…