В водовороте чувств - [3]
Главный вопрос: кто такая Марианна?
Анджело до боли в пальцах стиснул телефонную трубку. Должно быть, ему снится кошмар, скоро он проснется, и все закончится. Возможно, в последнее время он слишком много работал, стоит задуматься о том, что следует немного сбавить бешеный темп. Только усталостью можно объяснить странное желание провести кончиком пальца по нежному запястью мисс Хилл, ощутить довольно приятный аромат ее духов.
– Анджело, ты слушаешь меня? Что собираешься делать?
Речь шла о сестре, малышке Марианне, которая неожиданно перестала быть ребенком.
– Возможно, есть другое объяснение, или ты что-то неправильно понял. Марианна не может быть беременна. У нее ведь ни с кем не было серьезного романа.
– Я говорю то, что слышал.
– Повтори еще раз.
– Я хотел, чтобы она попробовала вино из нашего винограда. Мне кажется, это лучшее вино, какое мы когда-либо делали. Уверен, ты согласишься со мной, когда попробуешь.
– Что с Марианной?
– Да, ну… она была очень бледна, ей явно нездоровилось после поездки. Я подумал, что устала от тусовок – ведь год прошел.
– Черт подери! Она не должна была тратить этот год на тусовки. – Анджело встретился взглядом с изумленной мисс Хилл, она тут же опустила глаза. Он повернулся к ней спиной и понизил голос: – Мы отправили ее в Австралию работать на виноградниках и набираться опыта, чтобы стать твоей правой рукой. Если бы я знал, что она собирается веселиться в клубах, отправил бы домой, дал ей работу в офисе.
– Не все такие, как ты, брат. Мы не можем всю жизнь посвящать работе.
– Твои действия, когда увидел, что ей нездоровится?
– А что я мог сделать? Спросил, не нужно ли ей чего. Она сказала, что это всего лишь грипп и скоро все пройдет. А что еще я должен был сделать?
Анджело выдал горячую тираду на итальянском. Глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться.
– И ты заставил ее во всем признаться?
– Можно подумать, тебе это удалось бы как-то иначе? Что мы вообще знаем о беременных женщинах? Хотя, возможно, о подробностях ты мне не рассказывал.
– Перестань нести чушь! – В планы Анджело не входили женитьба и дети. Не только сейчас. Никогда.
– Ей ничего не оставалось, как признаться, когда я предложил ей вина. Она знала, что не сможет. Не могу поверить, что в следующем году мы с тобой станем дядями.
– Только не говори, что тебя это радует.
– Я и не говорю. Но чего ты от меня хочешь?
– Для начала разузнай, кто отец ребенка.
– Я пытался. Она молчит. Лишь призналась, что не может пить вино, потому что уже на восьмой неделе беременности. А потом разрыдалась и убежала в свою комнату.
– А ты не побежал следом? Как ты мог просто отпустить ее, ничего не узнав?
– Тебе легко говорить, ведь это не ты пытаешься поладить с беременной женщиной, у которой разыгрались гормоны.
И как все могло зайти столь далеко? Анджело ощутил напряжение. И как теперь решить эту проблему? Как помочь сестре, которая за тысячи миль от него?
– Она должна была рассказать больше. Как мы сможем помочь, если даже не знаем, кто отец ребенка? Она не из тех, кто долго поддерживает серьезные отношения.
– Я постараюсь узнать его имя. Возможно, она скажет тебе.
Анджело совсем не хотелось обсуждать это по телефону. Необходимо лично встретиться с сестрой. А сейчас, как назло, множество проектов, за которыми надо тщательно наблюдать. Не время уезжать. Но разве есть выбор, когда речь идет о младшей сестренке с двумя косичками, которая еще совсем недавно с улыбкой бегала вокруг него.
С тех пор как он, не по собственной прихоти, покинул Италию, много воды утекло. Доверится ли она ему? Он сильно скучал по брату и сестре, но радовался, что не слышит бесконечных жарких споров родителей, сопровождающихся разлукой, а затем неизбежным воссоединением. Этот замкнутый круг невероятной эмоциональной неразберихи преследовал его всю жизнь.
Возможно, неприятности, в которые угодила сестра, своего рода протест против жизни, которой она жила. Теперь родители в Милане, а с ней остался Нико. Надо отдать ему должное, брат никогда не жаловался, что пришлось взвалить на плечи такую ответственность.
После отъезда родителей у Анджело не осталось серьезных оправданий своего отсутствия. Но каждый раз, когда речь заходила о поездке в Монте-Каланетти, он заявлял, что слишком занят. По большей части это правда. Но возможно, стоило выкроить время на встречу с братом и сестрой.
Оказавшись во власти вины, гнева и еще множества непонятных чувств, он не мог собраться с мыслями. Как старший, должен был присматривать за братом и сестрой. Но посвятил себя созданию и развитию преуспевающей компании. В результате недоглядел за своенравной и упрямой Марианной. Теперь ее жизнь сильно изменится. Он должен сделать для нее все, что в его силах. Но как? Они ведь так далеко друг от друга?
Глава 2
Это плохо. Очень плохо.
Кайла нажала клавишу «Сохранить». Надо оставить босса одного. Она потянулась за сумочкой, собираясь в буфет. Какао идеально соответствует погоде за окном.
– Простите за этот шум. Так на чем мы остановились?
Уловив легкую усталость в его голосе, Кайла вдруг почувствовала к нему жалость.
– Гм, я собиралась выпить какао.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…