В вихре искушений - [23]
Под ними проплывали гигантские небоскребы Далласа. Холли заметила внизу большого красного Пегаса. Сначала эта статуя была фирменным знаком компании «Мобайл Ойл», но со временем стала символом всего Далласа.
Облетев центр города, они направились на северо-восток.
Небоскребы остались позади, уступив место утопавшим в зелени особнякам. Наконец они приземлились в небольшом пригородном аэропорту.
– Приехали.
Чэнс заглушил мотор и помог Холли выйти из вертолета. Их уже ждал лимузин, возле которого чуть ли не навытяжку стоял водитель. Холли растерянно подумала, что сегодня у нее все в первый раз. Она не только никогда не летала ни на чем, а тем более на вертолетах, она и на лимузинах ни разу не ездила.
– Так как это наше первое официальное свидание, – сказал Чэнс, когда они сели в салон, обтянутой мягчайшей кремовой кожей, – мне кажется, я должен тебя поцеловать.
– Я думаю, мы просто обязаны следовать традициям.
Чэнс наклонился и обнял ее. Холли чувствовала на затылке его могучую ладонь, которая мягко притягивала ее голову к его красиво очерченному рту. Поцелуй Чэнса, как и сам он, был сильным и решительным. Она чувствовала на его губах слабый аромат бренди, мяты и его собственный пьянящий вкус. Холли почувствовала горячую волну внизу живота и подумала, что если они немедленно не остановятся, то наверняка опоздают на вечеринку.
Чэнс поднял голову и нерешительно посмотрел на нее, будто подумал о том же.
– Мы приехали, – сказал он с сожалением.
Лимузин подъехал к ажурным кованым воротам и лишь слегка замедлил ход, как они распахнулись. Машина проехала по подъездной дорожке и остановилась перед высокой парадной лестницей. Это был самый большой особняк, который Холли когда-либо видела. Башенки, увитые плющом, делали его похожим скорее на замок, а не на дом.
– Это здесь живет Уэйд? – потрясенно спросила она.
– Коул тоже, когда бывает в городе, – кивнул Чэнс.
Холли выглянула в окно и долго рассматривала круглые башни, затем снова повернулась к Чэнсу:
– Поклянись, что перед вечеринкой вы запираете своих драконов в подвале.
– Не уверен, что кто-то об этом позаботился. Так что могут возникнуть проблемы, – ответил Чэнс, не поведя бровью, хотя она видела, какого труда ему стоит сдержать улыбку.
Он снова поцеловал Холли, словно хотел насытиться ею, насколько это возможно, прежде чем войти в дом. Его губы были нежными и требовательными, а язык горячим и трепещущим. Холли почувствовала, как по ее спине пробегает дрожь желания.
Легкий стук в стекло вернул их к действительности. В окно заглядывал Уэйд, его глаза блестели в предвкушении интриги. Он открыл дверь и посмотрел мимо Холли на брата.
– Ты же помнишь, что у нас много свободных комнат? Может быть, предупредить гостей, что ты немного задержишься?
– Не стоит, – ответила Холли вместо Чэнса, чувствуя, как ее лицо заливает румянец.
Губы Чэнса прикоснулись к ее уху, его дыхание щекотало пылающую кожу.
– Он, конечно, дразнит тебя. Но у нас действительно много свободных комнат, если вдруг ты передумаешь, – прошептал он.
– Немедленно прекратите оба, – сказала Холли с неловким смешком и, опершись на руку Уэйда, вышла из машины.
– Ух ты! – выдохнул он, отступая на шаг, чтобы лучше ее рассмотреть. – Холли, ты потрясающе выглядишь.
– Спасибо. Я надеюсь, что не сломаю себе шею на этих каблуках.
Они втроем поднялись по широкой мраморной лестнице на ярко освещенное крыльцо.
Единственное слово, которым Холли смогла описать интерьер, – это «дворец». По сравнению с ним даже дом на ранчо казался маленьким. Они миновали облицованный мрамором холл, где их встретил дворецкий. Чэнс передал ему несессер Холли, что-то вполголоса сказал, и они прошли дальше. Атриум высотой три этажа, хрустальные люстры – Холли никогда в жизни не видела ничего подобного. Налево была гигантская гостиная, которая могла легко вместить полсотни людей, а направо – столовая, где были накрыты обильные фуршетные столы. Комнаты были полны народу, смех и возбужденные голоса сливались с негромкой музыкой.
Их присутствие сразу же заметили, точнее – присутствие Чэнса. Высокий красавец в белоснежной форме, с грудью, увешанной орденами, он был предметом подражания или зависти для каждого присутствующего мужчины и вожделения – для каждой женщины.
– Приступай, я хочу покончить с этим поскорее, – прошептал Чэнс Уэйду.
– Дамы и господа! – Красивый баритон Уэйда перекрыл гул голосов.
Гости повернулись в их сторону, улыбки стали шире, глаза засияли ярче, и казалось, что все присутствующие устремились к ним. Точнее, к Чэнсу.
– Мы рады видеть вас здесь и благодарны, что вы нашли время посетить нашу семейную вечеринку, – продолжал Уэйд. – Я рад представить вам моего брата, капитана-лейтенанта спецназа ВМС США и его спутницу доктора Холли Андерсон. Давайте поприветствуем их!
Зал взорвался аплодисментами, но Холли понимала, что все они предназначены ее спутнику, и незаметно сделала полшага назад. Чэнса немедленно окружили, все старались пожать ему руку или сказать пару слов. Это был его вечер, и Холли мечтала потихоньку исчезнуть. По залу неспешно плавали важные официанты в белых куртках, разнося на подносах высокие бокалы с шампанским. Холли взяла один и пригубила. Здесь было не меньше сотни людей, и возле Чэнса уже собралась огромная толпа. Он не предупреждал ее, что здесь будет столько народу, а может быть, и сам не знал. Дважды Холли попыталась тихонько отойти, но Чэнс немедленно брал ее за локоть и крепко держал, не давая сделать ни шагу. У него что, глаза на затылке? Все это время он умудрялся разговаривать со всеми сразу, отвечать на бесконечные вопросы о спецназе, Ираке или «Мастерс корпорейшн», он сказал очень много слов и не сказал при этом ничего. Холли и не подозревала, что он такой мастер вести светские разговоры.
Уэйд Мастерз, владелец огромного состояния, привык путешествовать по миру, не задерживаясь подолгу в одном месте. У него нет дома, как и нет женщины, которая ждала бы его там. Но в бизнесе важна репутация, и он заключает контракт с красавицей Викторией, которая жаждет богатства. Однако внезапная автомобильная авария переворачивает жизнь обоих. Уэйд с удивлением обнаруживает рядом незнакомку. Неужели это его жена?
Сет Мастерз вырос вдали от своих братьев и никогда не знал отца. Потеряв мать, которая умерла от лейкемии, он дал себе обещание открыть исследовательский центр, который будет заниматься заболеваниями крови. На центр нужны немалые средства, а Сет знает, что его отец должен был завещать ему часть своего состояния. Вот только есть одна загвоздка: все наследники обязаны быть женаты. Сет не планировал жениться, но адвокат подсказывает ему неожиданное решение проблемы: возможно заключить фиктивный брак. Внезапно ему встречается девушка, которая заставляет его рассмотреть подобную альтернативу…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…