В вихре искушений - [19]
– Очень вкусно, Холли.
Он взглянул на Эмму, которая не отрываясь смотрела на него.
– Фаой!
Она указала на зеленую фасоль на его тарелке. Чэнс не шевельнулся, и Эмма, наверное, подумала, что он не понял ее приказ. Она наклонилась к Чэнсу и чуть не сунула ручку в его тарелку.
– Фаой!
– Правильно, фасоль.
Но он не наколол фасоль себе на вилку. Не положил себе в рот. Эмма, казалось, не могла понять, почему этот дядя сидит за столом и не ест свою еду.
Чэнс сунул в рот картошку. Это вроде бы удовлетворило девочку. Она посмотрела на свою тарелку, тоже взяла ломтик и принялась его жевать, не сводя глаз с Чэнса.
Холли показалось, что Чэнс чувствовал себя будто под микроскопом. Она заметила, что у него на лбу выступили капли пота. Она встала из-за стола, подошла к термостату и немного уменьшила температуру. Когда она вернулась к столу, Чэнс нервно вытирал лицо.
– Ты в порядке?
– Да, все нормально. Правда, все хорошо.
– Расскажи, как ты съездил в Даллас.
Чэнс пожал плечами.
– Почти так, как и ожидал.
Он явно старался уйти от разговора на эту тему, и Холли не собиралась на него давить. Если он решит, что ей нужно об этом знать, то сам скажет.
– Фаой! – Эмма протянула Чэнсу стручок фасоли.
Холли зачерпнула ложкой яблочное пюре и поднесла ко рту девочки.
– На вот, ешь!
Малышка позволила засунуть ложку себе в рот, но все равно смотрела только на Чэнса. Она снова протянула к нему пухлую ручку, определенно собираясь накормить его фасолью.
Холли готова была поклясться, что Чэнс побледнел.
– Она не сдастся, пока не увидит, что ты ешь фасоль. Это ее любимое блюдо, – объяснила Холли несколько виновато. – Она такая. Она заботится о людях, которые ей нравятся.
Чэнс кивнул и наколол несколько стручков на вилку.
– Она же не знает меня.
– Уже знает.
Действительно, когда Чэнс положил себе в рот зеленую фасоль, довольная Эмма откинулась на спинку стула.
– Помнишь, ты когда-то рассказывал мне о шестом чувстве, на которое привык полагаться? У нее оно тоже есть. Эмма точно знает, кто ей нравится, а кто нет. Я видела, как она визжит, будто больной поросенок, когда кто-то, кто ей не нравится, пытается взять ее на руки, хотя этот человек мог выглядеть очень мило и вполне безобидно, вроде бабушки или молодой девушки. Вот, теперь ты можешь сам убедиться, какая у нее интуиция.
Чэнс посмотрел на девочку. Она смирно сидела и смотрела, как он ест фасоль. Он взял ломтик картофеля фри, разломал его и протянул малышке половинку. Она с готовностью раскрыла ротик.
Они продолжали есть, и, как показалось Холли, Чэнс немного расслабился. Немного.
Потом Эмма наелась и захотела поиграть, и Холли посадила ее в манеж.
– А где же твоя соседка?
– Соседка? А, ты имеешь в виду Аманду. Она пошла домой. Сказала, что у нее много дел, но я думаю, у нее свидание. Появится рано или поздно. Ей скучно одной в своей квартире, и сейчас она без работы.
– Чем она занимается?
– Она хирургическая медсестра.
– Вы давно дружите?
– О, еще с начальной школы. Ее папа работает в городской аптеке. Может быть, ты его знаешь – Даг Стиллер?
– Да, я его помню. – Чэнс вытер руки салфеткой. – Толковый мужик.
Холли потянулась за рулетом и опрокинула стакан с холодным чаем на тарелку Чэнса.
– Ой! Извини! Подожди, я дам тебе другую тарелку.
– Не надо. Холли, спасибо. Все было очень вкусно, но я наелся.
– Бу-бу, – объявила Эмма.
– Да. Бу-бу, – согласилась Холли, вытирая салфеткой пролитый чай.
– Все было отлично, Холли. Прости, что убегаю сразу после ужина, но мне надо кое-что сделать до завтра.
Он встал из-за стола, осторожно обошел малышку и направился к дверям.
Холли вдруг почувствовала себя официанткой в дешевом ресторане.
– Да, конечно. Может быть, как-нибудь повторим? – с наигранным весельем сказала она, провожая его.
– Конечно! Это было бы здорово.
Но в дверях он застыл, постоял секунду, что-то пробормотал себе под нос, потом повернулся и взял ее лицо ладонями. Он поцеловал ее долгим глубоким поцелуем, потом бросил взгляд на Эмму, пожелал спокойной ночи и ушел. Просто вышел и закрыл за собой дверь.
Она растерянно посмотрела на Эмму, которая сидела в манеже, с удовольствием тягая за ухо тряпичного зайца. Холли не могла понять, что так расстроило Чэнса, а он точно был расстроен. Ведь не Эмма же? Но, кажется, все-таки она. Холли начала собирать грязную посуду. Она знала, что некоторые мужчины не любят детей. Видимо, Чэнс был одним из них.
Она мечтала о нем полжизни. О доме, который у них будет, о семье… Жизнь распорядилась иначе, и ей нелегко было это принять.
Но Холли знала, что он скоро уедет, и видела его реакцию на Эмму. У них нет будущего, и чем раньше она это признает, тем лучше для нее.
– Капитан Мастерс? Я доктор Лопес. Приятно познакомиться, сэр. Пожалуйста, проходите.
Чэнс последовал за врачом в небольшую смотровую.
– Ваш врач прислал мне вашу историю болезни. Расскажите мне о своем самочувствии.
После того как Чэнс описал ему свое состояние, доктор его тщательно осмотрел.
– У вас есть проблемы с подвижностью левого плеча?
– Практически нет. – Он потер место ранения на груди. – У меня все еще есть небольшая боль в месте входа пули, но в остальном все нормально. Меня больше заботит колено.
Уэйд Мастерз, владелец огромного состояния, привык путешествовать по миру, не задерживаясь подолгу в одном месте. У него нет дома, как и нет женщины, которая ждала бы его там. Но в бизнесе важна репутация, и он заключает контракт с красавицей Викторией, которая жаждет богатства. Однако внезапная автомобильная авария переворачивает жизнь обоих. Уэйд с удивлением обнаруживает рядом незнакомку. Неужели это его жена?
Сет Мастерз вырос вдали от своих братьев и никогда не знал отца. Потеряв мать, которая умерла от лейкемии, он дал себе обещание открыть исследовательский центр, который будет заниматься заболеваниями крови. На центр нужны немалые средства, а Сет знает, что его отец должен был завещать ему часть своего состояния. Вот только есть одна загвоздка: все наследники обязаны быть женаты. Сет не планировал жениться, но адвокат подсказывает ему неожиданное решение проблемы: возможно заключить фиктивный брак. Внезапно ему встречается девушка, которая заставляет его рассмотреть подобную альтернативу…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…