В тихом омуте - [40]
Неожиданно всех присутствовавших при этой сцене словно парализовало. В зале резко включились яркие люстры, и на лестницу, тяжело ступая, вышла Адрианна.
Свет отражался на ее чудесных темно-рыжих волосах, на сером плиссированном платье, на трех рядах жемчужного ожерелья, которое доходило почти до талии, переливался на алмазной броши.
Тишина стояла очень долго. Никто ничего не мог понять. Внезапно послышался шум подъехавшего автомобиля, и в остававшуюся широко открытой дверь влетела Стар Сомерс в своем сером пальто и небольшой шапочке на золотистых волосах. Она бежала, протягивая руки, а ее широко открытые глаза радостно сияли:
— Дорогие мои, я вернулась. А где Стелла? Вы что, так все удивились….
А затем она остановилась, внимательно посмотрела на всех и замолчала. Взгляд ее упал на Сэма, мокрого и грязного, на мистера Симмонса, на разбитое стекло, на Адрианну — у всех были какие-то странные позы. Стар изменилась в лице и быстро спросила:
— Я задала вопрос. Что, никто не может на него ответить? Вы внезапно потеряли дар речи?
Адрианна, не торопясь, сошла вниз. Она старалась идти спокойно.
— Сэм только что сказал, что видел меня мертвой в пруду. Джеффри, Ниниан, как вы думаете, может, вам стоит посмотреть, кто на самом деле там лежит?
Глава двадцатая
Мисс Сильвер, просматривающая в понедельник утром газету, наткнулась на небольшую заметку:
«Несчастье в доме Фордов.
Любители театральных представлений еще помнят Мэйбел Престэйн. Среди многих других спектаклей она играла Нериссу в „Портии“. В этом спектакле была занята и Адрианна Форд. И именно в доме этой великой актрисы с Мэйбел Престэйн произошел несчастный случай, вызвавший смерть. Мисс Форд устроила один из своих великолепных приемов, и, как предположил инспектор, миссис Престэйн, гуляя по саду, споткнулась о низкий парапет, окружающий пруд, и упала в воду. Именно там и было найдено затем ее тело.
Актриса уже давно не играла никаких ролей и жила уединенно».
Мисс Сильвер прочитала этот абзац два раза, после чего потрясенно сказала:
— Вот это да!
С последнего визита мисс Форд уже прошло дней десять, не меньше, однако мисс Сильвер отчетливо помнила все обстоятельства встречи. Она опустила газету и, чтобы успокоиться, взяла свое неизменное вязанье. Почтенная дама никак не могла избавиться от мыслей, которые одолевали ее.
Через два дня раздался звонок. Мисс Сильвер подошла, сняла трубку и услышала глубокий голос:
— С вами говорит миссис Смит. Вы не помните меня? Я вам сначала написала, а потом позвонила, чтобы встретиться лично.
Мисс Сильвер ответила:
— Да, я хорошо вас запомнила, — потом, сделав паузу, с ударением сказала: — Миссис Смит.
— Вы помните, о чем мы с вами беседовали?
— Конечно, помню.
Собеседница явно начала волноваться.
— Случилось кое-что после того, как мы с вами виделись. Я не могу говорить об этом по телефону, и мне хотелось бы, чтобы вы, если возможно, приехали сюда. — Она помолчала, но совсем недолго, несколько секунд. Затем добавила: — Как можно скорее.
Было около семи часов вечера. Мисс Сильвер спокойно и сдержанно сказала:
— Если я не нужна вам немедленно, имеет смысл перенести нашу встречу на завтрашнее утро. Во сколько мне сесть на поезд?
— Если вы сядете на поезд в десять тридцать, то уже через час прибудете в Лэдбери, где вас встретят. Я скажу всем, что вы моя старинная подруга, поэтому никого не удивит, если я поеду встречать вас лично. Мне кажется, эти меры будут достаточны и подходят вам.
Мисс Сильвер согласилась с предложением и положила трубку.
Решив приготовить все вещи заранее, она написала письмо своей племяннице Этель Баркетт, в котором сообщала адрес дома, где временно будет находиться. Затем упаковала чемодан, положив туда все вещи, которые могли ей понадобиться: стояла осень, и было неизвестно, какая погода будет в последующие дни. Мисс Сильвер знала, что в загородных домах, особенно таких старинных, как дом Адрианны Форд, часто гуляли сквозняки, поэтому нужно было принять все меры предосторожности — взять с собой черное пальто с капюшоном, отделанное мехом, которое мисс Сильвер носила уже много лет, и шерстяное платье, надеваемое ею почти всегда. В качестве вечерней одежды она взяла шелковое платье с цветами и аккуратно его упаковала вместе со старой бархатной жакеткой, теплой, удобной, которая надежно защитила бы ее от таких неприятностей, как открытые окна и сквозняки.
Мисс Сильвер бывала в больших гостиных с их сквозняками, а также в комнатах, где окна всегда держали открытыми из-за тяжелых створок, которые было трудно закрывать. Инспектор Скотланд-Ярда Фрэнк Эббот, с которым мисс Сильвер поддерживала дружеские отношения, как-то раз громко объявил, что сейчас такие жакетки можно встретить разве что в музее, посвященном эпохе королевы Виктории. Однако даже эти колкости не могли заставить мисс Сильвер изменить своему принципу: выезжая за город, брать бархатную жакетку с собой.
Когда мисс Сильвер вышла из поезда в Лэдбери в своем черном пальто, желтом меховом палантине и шляпке, украшенной маленьким букетиком анютиных глазок, она сразу же заметила высокого темноволосого молодого человека, который, приблизившись к ней, с улыбкой сказал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
Когда Лайлу Драйден обнаружили стоящей над убитым женихом, мало кто усомнился в ее виновности. Девушка уверяла, что ничего не помнит, — сомнительное алиби. И тогда воспитавшая Лайлу леди Сибил обращается к знаменитой Мод Силвер, надеясь, что та поможет найти истинного преступника...
Роман наряду с классическими, можно сказать, заезженными, ходами содержит несколько весьма нестандартных решений. Кроме того, автор здесь весьма оригинально подходит к облику и судьбе убийцы, сначала совершая экскурс в его психологию и перечисляя трудности, с которыми ему приходится сталкиваться, после чего описывает схватку между мисс Силвер и убийцей, в которой читатель может отметить весьма большое сходство между апологетами Добра и Зла, и в конце концов позволяет убийце успешно избежать наказания...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.