В тени баньяна - [14]
Чтобы преградить посторонним путь в Манговую Обитель, сосед, присматривавший за домом в наше отсутствие, поставил свою повозку на аллее из манговых деревьев, которая вела от проселочной дороги к дому. Увидев наши машины, он кинулся убирать повозку.
– Какая радость видеть Мтях и всю семью в добром здравии. – Смотритель обратился к папе на «королевском» языке, преклонив колени и опустив голову. Затем он так же почтительно поприветствовал всех нас. – Не знаю, сколько еще я смог бы их сдерживать. – Он показал в сторону толпы, которая собралась перед его домом. – Они не желали уходить, Ваше Высочество.
Папа кивнул в знак благодарности. Смотритель подозвал сыновей-подростков, чтобы те помогли нам с багажом. Мы пошли в дом.
Я сразу направилась к французским дверям – они вели на балкон с колоннами. За кокосовыми пальмами, обрамлявшими наш участок со стороны реки, недремлющей змеей извивался Меконг. На его поверхности теснились лодки – как во время Фестиваля воды, вот только никакого фестиваля не было. Ни цветных флагов, ни лент на лодках и веслах, ни толпы, собравшейся на берегу, чтобы подбодрить участников регаты. Песен, танцев, огней, музыки – ничего этого тоже не было. Только громкоговорители, гнавшие людей вперед, велевшие им переправиться через реку до наступления темноты.
– САДИТЕСЬ В ЛОДКИ! ВАШИ ТОВАРИЩИ ПОМОГУТ ВАМ! ОРГАНИЗАЦИЯ ДАСТ ВАМ КРЫШУ НАД ГОЛОВОЙ! САДИТЕСЬ В ЛОДКИ!
На песчаном берегу толпились сотни, может, тысячи людей. И повсюду – «красные кхмеры». Как только подплывала лодка, к ней бросалась семья со всем, что смогла унести, – кастрюлями, подстилками, подушками. Большие предметы – матрасы, столы, стулья, картины – валялись, брошенные на земле. Одни лодки возвращались, высадив пассажиров на противоположном берегу, другие отплывали, нагруженные людьми и вещами. Как упавшие в воду листья, по которым снуют муравьи, подумала я. Лодки пересекали реку и сливались с иссиня-черным лесом на том берегу. Интересно, что там, за лесом? Новый мир? А может, край света?
Папа вышел на балкон и встал рядом со мной.
– Куда они плывут? – спросила я.
Я боялась, что нам тоже придется уехать, что ворвутся солдаты и снова выгонят нас из дома.
Папа не ответил – он задумчиво смотрел на реку. Прошла минута, может, две. Тень пробежала по его лицу, и, когда он наконец повернулся ко мне, в его глазах я увидела то же смятение, что переполняло мою душу.
– Меконг – могущественная река, – сказал папа. – Настолько могущественная, что в сезон дождей поворачивает вспять другую реку – Тонлесап. – Он показал в сторону Пномпеня.
Как любой ребенок, живущий в Пномпене, я хорошо знала Тонлесап. Он протекает на востоке города, перед Королевским дворцом. По набережной можно кататься на велосипеде, бегать с воздушным змеем или гулять вечерами. В ноябре во время Фестиваля воды туда съезжаются люди со всей страны – посмотреть регату и поклониться духам воды.
– В ближайшие месяцы, – продолжил папа, – когда придет муссон, Меконг поднимется так высоко, что вода потечет в обратную сторону, через реку Тонлесап на северо-запад – в озеро Тонлесап. Вон туда. – И он показал вдаль.
Я слушала очень внимательно в надежде, что он сочинил для меня сказку о Подводном королевстве, где обитают мифические змеи наги.
– Когда сезон дождей подходит к концу, уровень Меконга постепенно опускается, и вода из озера Тонлесап начинает течь в обратном направлении – в реку Тонлесап.
Я знала, что Тонлесап поворачивает вспять. Эта река обладает волшебной силой. Правда, я всегда думала, что она меняет направление в зависимости от того, куда плывут наги. По крайней мере, так рассказывала Кормилица.
– Так и в жизни. – Папа опять посмотрел на Меконг. – Все взаимосвязано, и порой нас, словно рыбешек, подхватывает какое-нибудь мощное течение. И мы оказываемся далеко от дома…
– Но раз река принесла нас сюда, – осторожно предположила я, – значит, когда она потечет вспять, мы вернемся обратно.
Папа долго смотрел на меня.
– Ты права. Мы непременно вернемся, – сказал он наконец с улыбкой.
Я кивнула. От папиных слов мне стало легче.
Он взял меня на руки, и хотя мне не нравилось, когда меня носили на руках, как маленького, беспомощного ребенка, сейчас у меня не было сил сопротивляться. Я закрыла глаза и положила голову папе на плечо. Я все еще слышала звук того выстрела. Он бился в моем сознании навязчивым воспоминанием. Вопросом, на который никто не мог ответить. За что? Снова и снова я видела, как падает на землю тот старик.
В доме мы наконец укрылись от жары и суеты. В комнатах было прохладно и чисто – жена смотрителя каждый день подметала, вытирала пыль и проветривала, чтобы дом всегда был готов к нашему приезду. Из большого китайского сундука, стоявшего у входа в гостиную, она достала разноцветные шелковые подушки и разложила их на креслах и диванах. Среди ярких красок я почувствовала себя в безопасности. Они напомнили мне о нашем доме в Пномпене, о цветущем саде. Я обхватила одну из подушек и устроилась в низком кресле у дверей. Рядом играли близнецы. Они нашли где-то метлу и, оседлав ее как лошадку, с шумом носились по комнате, петляя среди мебели и багажа. Радана, всю дорогу пребывавшая в оцепенении, теперь очнулась и, соскользнув с кресла, куда ее усадила мама, принялась гоняться за близнецами – она тоже хотела покататься на «лошадке». Но близнецы не стали делиться, и тогда сестра топнула ногой и завопила:
Бежав из Камбоджи в безопасную Америку, Тира впервые возвращается на родину. Ей нужно встретиться с таинственным незнакомцем по прозвищу Старый Музыкант, который послал ей письмо, где обещал рассказать правду об отце Тиры. О нем и его загадочном исчезновении 25 лет назад. Тира приедет и искать разгадки, и открыть сосуды своей памяти. В Камбодже до сих пор не могут забыть «красных кхмеров»: жертвы и палачи живут бок о бок, не находя покоя. «Музыка призраков» – пронзительный гимн прощению, трагическое путешествие в прошлое, куда нужно вернуться, чтобы начать жизнь заново и обрести любовь.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Фобии есть у всех. Но у Авроры она не совсем обычная. Успешный модельер, заботливая жена и мать испытывает панический страх перед воронами. Что стало причиной ее фобии? И при чем здесь Людовик – высокий, статный вдовец, работающий в коллекторском агентстве? Они – соседи, но не знают друг друга, пока их не сводит случай, который ведет к запутанным отношениям, и вот уже Людовик оказывается вовлечен в опасную историю с фирмой Авроры. Но для кого связь между ними опасней? И не несут ли вороны с собой погибель?
Этот многогранный роман очень точно описывает жизнь многих из нас – бешеный марафон, в который мы волей-неволей втягиваемся, превращаясь в бегунов без цели. Главный герой книги – современный человек, подчинившийся жестким правилам корпорации. Находясь в постоянном стрессе, он перестал чувствовать что-либо, кроме тревоги и напряжения, а его сердце превратилось в камень. Знакомо? Но как выбраться из этой ловушки, в которую мы сами себя загоняем? Кэмерон Хоули дает в своем романе рецепты для каждого, кто хочет сохранить свое сердце для истинных страстей и трепетной любви.