В стране заоблачных вершин - [40]
Быть живой богиней — занятие для ребенка невеселое. У девочки нет ни детства, ни веселых игр со сверстниками. Конечно, изредка подружки навещают Кумари, но им разрешают играть лишь в тихие, спокойные игры, в основном в куклы: боятся, что во время быстрых игр (богиня может поранить себе тело. Поэтому девочка почти всегда грустна и задумчива.
Родители Кумари никакими привилегиями не пользуются. Правда, их приглашают на «большие пиры». Вместе с Кумари они посещают официальные религиозные церемонии (примерно десять раз в году). В остальное время они, как и другие, молятся на свою дочь как на живую богиню до тех пор, пока она — Кумари. Затем… пытаются выдать дочь замуж.
В Непале не одна живая богиня, их несколько — во всяком случае, больше трех. Одна, как мы уже знаем, живет в непальской столице, другая — в Патане, а третья — в Бхактапуре. Во многих районах Долины есть также богини местного значения (не случайно же долину Катманду часто называют «Долиной богов»), существуют они в других городах и селениях королевства.
Праздник в Большой долине
— Давай левее, еще левее! — размахивая руками, кричит человек, который направляет движение колесницы.
— Осторожнее. Не видите, что ли, сейчас столб заденем!
Колесница медленно поворачивает вправо. Однако поздно. Слышится звон разбитого стекла. Фонаря на столбе как не бывало.
— Ну вот, что я вам говорил! Слава всевышнему, что хоть никто не пострадал. Теперь толкайте колесницу назад. Надо же как-то объехать этот проклятый столб.
— Давай! Раз, два, взяли. Только, ради бога, медленно… Кому говорят, медленно…
Огибая выступающие черепичные кровли домов и позолоченные крыши многоярусных пагод, по запруженным тысячами людей узким улицам древнего города Патана движется ярко разукрашенная колесница с огромными деревянными колесами. На колеснице бамбуковая, увитая зеленью и цветами огромная колонна, в основании которой сооружен импровизированный храм, где под охраной двух священнослужителей находится изображение Рато Мачхендранатха. К колеснице привязаны толстые канаты, и десятки добровольцев, впрягшись словно бурлаки, тянут святыню по узким улочкам города.
На резной оглобле восседает направляющий. Громко крича и отчаянно жестикулируя, он пытается провести махину по маршруту такому же древнему, как и истертые каменные плиты мостовой. Однако улицы настолько узки, а колесница такая громоздкая и высокая, что на пути ее следования рушатся стены домов, летят крыши, рвутся электрические и телефонные провода. Бывает, что под колеса колесницы попадают прохожие. Но ничто не может омрачить праздничного настроения.
Рато Мачхендранатх — один из самых важных и, пожалуй, интересных праздников в долине Катманду. Он начинается в конце апреля — начале мая. В это время все с нетерпением ждут сезона дождей, или, как его здесь называют, муссона. Если он приходит поздно, то молодые нежно-зеленые побеги риса гибнут, а это значит, что жителям Долины грозит голод. После долгой зимы и засушливой весны, когда в Непале пересыхают реки и оросительные каналы, люди с надеждой обращают свои молитвы к богу-спасителю Мачхендранатху, чтобы тот наконец ниспослал на их поля дождь — залог хорошего урожая.
Известно, что существует два Мачхендранатха — Рато («Красный») и Сето («Белый»), Рато Мачхендранатху поклоняются жители Патана, а Сето Мачхендранатху — непальской столицы. Оба божества различаются, видимо, лишь цветом, но в конечном счете олицетворяют одно и то же. Мачхендранатх бывает не только двух цветов — у него также много имен. Так, его называют еще и Арьялокитешвара, и Локешвара, и Падмапани, и Буига Дева, отождествляют с Лакшми, Вишну и другими божествами. К тому же до сих пор никто так и не может дать точного ответа, какой это праздник — индуистский или буддийский или обеих религий? На вопрос, почему божество называют Мачхендранатхом, лучше всего ответит одна из легенд (их так же много, как и имен у божества).
История эта произошла давно, тогда, когда еще сам Шива (у него имен и воплощений не менее тысячи) был учеником великого гуру (учителя) Локешвара и постигал секреты единения с «высшим существом» путем медитации. Однажды, когда Шива рассказывал своей жене, богине Парвати, обо всем, чему научился у своего гуру, она неожиданно заснула. Локешвар, превратившись в рыбу, стал слушать речи своего ученика. Вскоре Шива увидел, что жена спит и не внемлет его речам. И тут он почувствовал, что кто-то притаился рядом и подслушивает.
— Кто бы ты ни был, появись немедленно, или я прокляну тебя! — в гневе воскликнул Шива.
Тогда Локешвар принял свой обычный облик, а Шива при виде его упал на колени и стал молить о прощении. С тех пор Локешвара стали звать Мачхендранатхом (мачха значит «рыба»).
В другой легенде рассказывается, почему один из главных праздников долины Катманду посвящен именно Махчендранатху.
Примерно 1400 лет назад, во времена правления короля Нарендра Дева, в течение двенадцати лет не выпало в стране ни одного дождя. Реки, оросительные каналы, родники и колодцы пересохли. Люди умирали от жажды, скот погибал, потрескавшаяся земля перестала давать урожай. После долгого размышления духовный советник короля сообщил, что страшное бедствие на страну накликал ученик Мачхендранатха — Горакхнатх. Оказывается, это он похитил всех девять змей-богов, которые посылали в Долину дожди, и спрятал их у подножия одного из холмов.
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.