В стране снежных бурь - [62]

Шрифт
Интервал

— Иглу твоего отца, — сказал Джейми.

Питъюк долго смотрел на груду рухнувших брёвен, а когда отвернулся от этого грустного зрелища, его глаза были полны слёз.

— Питъюк вернулся домой, — произнёс он так тихо, что мальчики едва расслышали его слова.

Они не заметили, как из темноты к ним вышел старый Кейкут. Старик заговорил, и, хотя Джейми и Эуэсин не поняли слов, они угадали их смысл.

— Сын идет в страну своего отца, — сказал Кейкут, — и оставляет страну своей матери в хранилище воспоминаний. Питъюк был сыном моего сердца, но он вашей крови. Берите его, и пусть вас связывает братская любовь.

Кейкут взял руки своего внука и вложил одну — в руки Джейми, другую — в руки Эуэсина.

Затем он ласково улыбнулся трём мальчикам, повернулся и исчез в темноте.

На следующее утро Джейми был разбужен Эуэсином, который сильно тряс его за плечо.

— Они уехали! — кричал Эуэсин. — Кейкут и другой эскимос уехали!

Это была правда. Ночью двое саней эскимосов бесшумно отправились в родные края, покинув Питъюка и двух его новых друзей. Питъюк тоже уже не спал и сидел на брёвнышке у потухшего костра, устремив взор на север.

Джейми неловко обнял мальчика за плечи.

— Не горюй, — сказал он. — Как-нибудь мы втроём поедем и навестим народ твоей матери.

Питъюк встал и улыбнулся.

— Это хорошо, — сказал он. — А теперь давайте в путь к вашему народу, туда. — Он указал на противоположный конец озера Танаут, и там, далеко-далеко, мальчики смогли различить крохотные голубые дымки очагов хижин индейцев кри.

Глава 27. Возвращение

Первым сани увидел один из младших двоюродных братьев Эуэсина; он доставал воду из проруби на озере. Мальчик впился глазами в движущихся к посёлку. Похожие на волков собаки и странно одетые в меха люди показались ему выходцами из древней легенды о духах. Мальчик выронил ведро и не чуя под собой ног помчался вверх по склону.

В несколько минут берег опоясала цепочка людей. Мужчины поглядывали на приближавшиеся сани с тревогой, а дети были просто перепуганы. До саней оставалось ярдов сто, когда Мэри Миуэсин узнала своего сына.

И тут началось столпотворение… В один миг Мэри прижала к груди разом и Джейми, и Эуэсина и чуть не задушила их в своих сильных объятиях, попеременно рыдая и браня обоих ослушников. Детвора помчалась по хижинам, выкрикивая невероятную новость, народу у саней становилось всё больше и больше, пока сюда не сбежались все жители посёлка.

Крики, вопросы, вопли слились в шум, от которого можно было оглохнуть.

Прошло некоторое время, прежде чем к людям вернулась способность говорить связно, и тогда Эуэсин повёл своего отца к саням, на которых Питъюк робко пережидал, когда пройдёт общее возбуждение от встречи.

— Это Питъюк, — сказал Эуэсин. — Его отец — торговец, который исчез с озера Танаут. Именно Питъюк и эскимосы с реки Кейзон спасли нам жизнь, и теперь он прибыл на Юг, чтобы здесь жить с нами.

Смуглое лицо Альфонса осветилось широкой улыбкой. Он взял Питъюка за руку.

— Сегодня мой сын возвратился из царства теней, — сказал индеец, — поэтому я чувствую великую радость. Эта радость становится ещё большей: он привёл мне ещё одного сына.

Стоявшие рядом кри испустили приветственный вопль и окружили Питъюка, чтобы похлопать его по плечу, а Джейми и Эуэсин обняли своего друга и повели к дому Миуэсина.


В тот же день, позднее, тобогган, который тащила дюжина измученных собак, накренившись въехал в селение. Санями правил индеец, которого послали на озеро Макнейр сразу же, как только мальчиков узнали. С ним был дядя Энгус. Несколько минут рослый шотландец был в состоянии только жать Джейми руку и бормотать: «Слава богу, это — правда!»

Казалось, та ночь не кончится. В хижине Миуэсина печь полыхала малиновым жаром, а Мэри превзошла самоё себя, готовя стопки золотистых лепёшек и подавая одну за другой тарелки с жареной олениной и жареным сигом. На всех стульях и скамейках сидели гости; а табачный дым клубился как туман. Трое мальчиков расположились возле печки. Окружившие их старшие кри и Энгус Макнейр заворожённо слушали их рассказы. Только к утру люди разошлись, вспомнив, что ещё не спали.

На следующий день, когда возбуждение немного улеглось, Джейми и Эуэсин услышали о том, что было после того, как они потерялись. Они узнали, что Деникази приезжал к Энгусу и Альфонсу и предлагал свою жизнь в уплату за пропавших ребят. Энгус поведал, как они с Альфонсом поплыли в каноэ на север, к озеру Идтен-туа, где их настиг ледостав и вынудил вернуться. Альфонс рассказал также о проведённом Деникази в конце ноября походе на собаках. Тогда тоже не удалось обнаружить никаких следов. Даже в тот самый день, когда мальчики прибыли в селение кри, Альфонс и Энгус снова готовились к походу — на этот раз чтобы отыскать легендарных эскимосов тундры и отважиться расспросить их о пропавших.

Сознание того, какую боль они причинили своим приключением близким людям, немного омрачило настроение мальчиков, но ненадолго: все были так рады их возвращению, что взаимные упрёки просто исключались.

О Питъюке не забыли. Энгус очень хорошо знал его отца, Фрэнка Андерсона, и часто гостил на фактории Пост Рыжеголового. Он смог порассказать Питъюку многое о жизни его отца и о нём самом.


Еще от автора Фарли Моуэт
Собака, которая не хотела быть просто собакой

Книга известного канадского писателя Фарли Моуэта – это увлекательный, по-настоящему веселый рассказ (повествование) о поразительно сметливой, очень уважающей себя собаке по имени Матт, которая стала достойным и полноправным членом семьи Моуэтов. Моуэты – большие любители путешествий. Это позволяет автору дать развернутую панораму животного и растительного мира Канады. Но центром всех событий, причиной многочисленных смешных происшествий, сопровождающих эту семью, всегда остается их четвероногий друг. Динамичный сюжет, живой язык, искрящийся юмор делают эту книгу интересной не только для детей, но и для взрослых.


Испытание льдом

Аннотация отсутствует.


Не кричи: «Волки!»

Вражда между человеком и волком имеет древние корни. Человек в этой войне победил. Волки практически исчезли в странах Западной Европы. Канадский натуралист писатель Фарли Моуэт в своей книге показывает красоту и силу этого хищника. Автор рассказывает о своей экспедиции в тундру, где он в одиночку, бок о бок с волками, изучал повадки, биологию, взаимоотношения с другими видами этих грозных хищников.


Змеиное Кольцо

Сто дней команда корабля «Лейчестер», попавшего в «око» циклона Змеиное Кольцо, противостояла стихии. Сто дней горстка храбрецов боролась за свою жизнь и спасение корабля. Они выиграли сражение с разбушевавшимся океаном, имя судна и имена моряков-спасателей навсегда вошли в историю навигации по бурным водам Северной Атлантики.


Шхуна, которая не желала плавать

Повесть современного канадского писателя Ф. Моуэта «Шхуна, которая не желала плавать» рассказывает о веселых и печальных приключениях экипажа шхуны «Счастливое Дерзание» в канадских территориальных водах. Тонкое описание природы островов, покоряющая сердце отвага путешественников, крепкий морской юмор не оставят читателя равнодушным.


Соединенные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Погружение разрешаю

Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.


Гертруда Белл. Королева пустыни

Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.


Зимовка Зор-Мазар

Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).


Бамбук шумит ночью

Очередная книга М. Варненской, известной польской писательницы и общественной деятельницы, — результат нескольких поездок по Лаосу в 1969 и 1970 годах. Как очевидец событий, автор правдиво и объективно рассказывает нам о беспредельном мужестве бойцов Патет Лао и всего трудового народа Лаоса в их борьбе против неспровоцированной агрессии Соединенных Штатов и служащей им лаосской реакции.


Индия. Записки белого человека

Хотя «Записки белого человека» и не являются в прямом смысле путевыми заметками, в основе книги лежат путешествия автора по Индии. Но экзотический антураж здесь лишь средство, чтобы на фоне этих ярких декораций показать человека, отправившегося в путь в одиночку, — его чувства и мысли, его осознание себя и своего места в мире.


Колония белых цапель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятие могилы викинга

Герои книги — подростки. В повести канадского писателя Фарли Моуэта «Проклятие могилы викинга» они проходят через множество испытаний, путешествуя к Гудзонову заливу по следам старинной легенды.