В стране снежных бурь - [16]

Шрифт
Интервал

«Мундштук» к приспособлению для добывания огня был готов.

Осталось только взять сыромятный ремень длиной около трёх футов и обернуть им два-три раза палку с заострёнными концами.

Теперь приспособлением можно было пользоваться.

Положив плоскую дощечку с углублением — так называемую огневую доску — на землю, Эуэсин воткнул один заострённый конец круглой палки — дрели — в коническую ямочку, сделанную в огневой доске, склонился над дрелью и, крепко зажав в зубах мундштук, прижал его ямкой к верхнему заострённому концу круглой палки.

Затем мальчик ухватился за оба конца сыромятного ремешка и начал решительно, быстро вращать дрель.

Круглая палка быстро крутилась то в одну сторону, то в другую, а оба её конца свободно вращались — один в мундштуке, другой в огневой доске.

Когда Эуэсин сильно нажал на мундштук и трение между осью дрели и огневой доской увеличилось, дерево стало разогреваться всё больше и больше и наконец из углубления в огневой доске показалась тоненькая струйка дыма.

Убедившись, что приспособление работает, Эуэсин отложил его в сторону. Осмотревшись, он подобрал кусок гнилого корня ивы и ножиком накрошил трухи в ямку огневой доски, заполнив углубление почти доверху. Затем он снова взялся за дрель и заставил её вращаться с предельной скоростью.

Опять закурилась спиралька дыма, и через несколько минут пробка из измельчённого корешка уже жарко тлела.

Не переставая вращать дрель, Эуэсин крикнул сквозь стиснутые зубы:

— Джейми, быстрее, травы!

Двигаясь так быстро, как только позволяла ему больная нога, Джейми надёргал несколько пригоршней прошлогодней травы и сложил кучкой рядом с Эуэсином; тот внезапно отпустил дрель, поднял огневую доску и, перевернув её, высыпал тлеющие крошки от гнилого корневища на кучу сухой травы. Стоя на коленях, Эуэсин принялся дуть во всю силу своих лёгких. Дым стал гуще, и наконец блеснул жёлтый язычок пламени.

Остальное не составляло труда. Часом позже мальчики уже сидели у тлеющих красных угольков догоравшего костра и вытирали сильно перемазанные жиром лица. От земляных белок не осталось ничего, кроме нескольких обглоданных добела косточек.

Теперь, когда он был сыт, а проблема добывания огня исчезла, Джейми снова стал самим собой. Не будь у него боли в колене, он бы даже наслаждался этим приключением.

— Эуэсин, — сказал он вдруг, — я подумал, что не могу идти из-за ноги, но почему бы тебе одному не отправиться вверх по реке и не встретить чипов, когда они будут искать нас. Так будет надёжнее — они могут и не заплыть так далеко.

Эуэсин кивнул в знак согласия:

— Это верно. Если я выйду сейчас, то к наступлению темноты смогу дойти до противоположного конца озера, но… — Он на мгновение умолк, и в его голосе появились нотки неуверенности. — Мне придётся ночевать вдали от лагеря.

— Тогда возьми винтовку, — сказал Джейми. — Но то, чего ты опасаешься, не случится. Ты не встретишь никаких эскимосов!

Через час после ухода Эуэсина Джейми почувствовал себя очень одиноким. Блёклое небо над головой и бескрайние волны холмов вызывали у него такое ощущение, словно он на незнакомой планете, где, кроме него, больше никого и нет. День был жаркий, но когда он обвёл взглядом дикую пустыню из камней и мха, то вздрогнул, как от холода.

Однако он постарался отогнать мрачные размышления о глубоком одиночестве. Чтобы чем-нибудь заняться, он принялся сортировать и чистить спасённое снаряжение.

Когда, некоторое время спустя, он отвлёкся от работы, то обнаружил, что уже не одинок: в поисках остатков пищи к нему прилетела парочка рогатых жаворонков и они бесстрашно бегали на расстоянии вытянутой руки.

Наблюдая за пичугами, Джейми почувствовал: ощущение абсолютного одиночества улетучилось, он всей душой был благодарен пернатым хлопотуньям.

Уже в третий раз он сгребал угли костра в кучку, когда вернулся Эуэсин.

Джейми поднял голову и увидел маленькую фигурку друга, который бегом направлялся к нему.

Эуэсин был уже футах в ста, но продолжал бежать изо всех сил.

Сердце оборвалось у Джейми: лицо Эуэсина искажал испуг!

— Ты их нашёл? — крикнул Джейми взволнованно.

Эуэсин неистово замахал рукой, как бы приказывая ему молчать. Наконец он оказался возле Джейми, задыхающийся от быстрого бега, прыгнул на кострище и стал поспешно расшвыривать драгоценные угольки, затаптывая их ногами, до тех пор пока не исчез последний дымок. Только тогда Эуэсин заговорил.

— Эскимосы! — выдохнул он, с трудом переводя дыхание. — Три полные лодки — там, на озере. Нам надо прятаться!

Страх Эуэсина был заразителен. Джейми почувствовал, как учащённо забилось сердце, — не оттого, что он боится эскимосов, а потому, что сразу же сообразил, какие последствия сулит им это происшествие.

— Всё летит к чёрту! — закричал он. — Теперь чипы никогда не осмелятся искать нас! — Он умолк, ужаснувшись своей мысли.

Но не успел он погрузиться в размышления над случившимся, как Эуэсин, упаковывая лагерное снаряжение, на секунду оторвался от работы и сказал:

— Ладно, хватит об этом. Мы должны спрятаться, и быстро! Мне кажется, я знаю одно место — Каменный Дом! Эскимосы наверняка побоятся войти в него. Давай, шевелись.


Еще от автора Фарли Моуэт
Собака, которая не хотела быть просто собакой

Книга известного канадского писателя Фарли Моуэта – это увлекательный, по-настоящему веселый рассказ (повествование) о поразительно сметливой, очень уважающей себя собаке по имени Матт, которая стала достойным и полноправным членом семьи Моуэтов. Моуэты – большие любители путешествий. Это позволяет автору дать развернутую панораму животного и растительного мира Канады. Но центром всех событий, причиной многочисленных смешных происшествий, сопровождающих эту семью, всегда остается их четвероногий друг. Динамичный сюжет, живой язык, искрящийся юмор делают эту книгу интересной не только для детей, но и для взрослых.


Испытание льдом

Аннотация отсутствует.


Не кричи: «Волки!»

Вражда между человеком и волком имеет древние корни. Человек в этой войне победил. Волки практически исчезли в странах Западной Европы. Канадский натуралист писатель Фарли Моуэт в своей книге показывает красоту и силу этого хищника. Автор рассказывает о своей экспедиции в тундру, где он в одиночку, бок о бок с волками, изучал повадки, биологию, взаимоотношения с другими видами этих грозных хищников.


Шхуна, которая не желала плавать

Повесть современного канадского писателя Ф. Моуэта «Шхуна, которая не желала плавать» рассказывает о веселых и печальных приключениях экипажа шхуны «Счастливое Дерзание» в канадских территориальных водах. Тонкое описание природы островов, покоряющая сердце отвага путешественников, крепкий морской юмор не оставят читателя равнодушным.


Уводящий по снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доброго пути, брат мой!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Горная долина

Австралийский этнограф рассказывает о своей двухлетней исследовательской работе среди племен гахуку на австралийской подопечной территории Новая Гвинея. Кеннет Рид жил непосредственно в деревне гахуку, соблюдал их быт, нравы, обычаи и обряды. Книга написана живым, образным языком.


Солнце заходит...

Предлагаемая читателю книга датского ученого Таге Эллингера «Солнце заходит…» не является научным исследованием. Это скорее записки о том, что автор увидел, услышал и прочувствовал во время десятилетнего пребывания на Филиппинах, где он «оставил свое сердце».


По Тунису и Ливии

Основа этой книги — впечатления от поездки группы советских журналистов в Северную Африку.


Африка. Из прошлого в будущее

Путевые очерки журналиста-международника рассказывают о сложных социально-экономических проблемах становления и развития независимых государств Тропической Африки. Опираясь на живой, конкретный материал, почерпнутый непосредственно в африканских странах, автор показывает роль и значение традиционного и современного в развитии африканского общества, в преодолении отсталости и утверждении прогрессивных тенденций общественной жизни. Книга иллюстрирована.


Северные рассказы

Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.


Эта проклятая засуха

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.


Проклятие могилы викинга

Герои книги — подростки. В повести канадского писателя Фарли Моуэта «Проклятие могилы викинга» они проходят через множество испытаний, путешествуя к Гудзонову заливу по следам старинной легенды.