В стране сказок - [44]

Шрифт
Интервал

— Раздай все награбленное людям! Это мое второе желание!

— Никогда! И рубля никому не отдам! Все это теперь мое! — закричал Ахпол.

Старичок исчез в печи.

— Ангел сказал свое слово! Ангел летит на небо! — крикнул он, и Таймураз вытащил его на крышу.

Еще одну ночь провели они там, а на рассвете вновь услышали плачущий голос Ахпола:

— Ангел! Я на все согласен! Только спаси мою дочь!

Старичок велел мальчику держать себя за кончик бороды и исчез в трубе.

Выскочил он из печки черный от сажи, снова напугал тетечек и нянечек. Они от страха в обморок упали, а дядечки за дверь сбежали, Кариму на пол бросили. А девочка уже ни плакать, ни кричать не может, еле дышит.

Ахпол плачет:

— Вылечи мою дочь! Спаси ее! Все твои желания исполню!

— Грабить перестанешь?

— Перестану!

— Все награбленное раздашь людям?

— Раздам!

— На кузницу вернешься?

— Вернусь, только спаси мою дочь.

— Вот теперь я вижу, что ты хочешь вылечить ее! — обрадовался старичок и велел уложить девочку в арбу. — Ослик отвезет ее куда надо, а вылечится Карима — ты услышишь ее пение, — с этими словами старичок исчез в печи.

Таймураз вытащил его, отмыл в речке, и пошли они каждый своей дорогой: мальчик домой в деревню, а старичок на мельницу. Пришел он на мельницу и видит: ослик пасется на берегу реки, а Карима лежит в арбе, плачет и есть просит.

Ослик ворчит:

— Чем мы ее кормить будем? Ты бы хоть мешок зерна выпросил у ее отца! А то работаешь с утра до вечера бесплатно, а тут еще и хлопоты лишние.

— Не ворчи, ослик. Девочка сама себе еду добудет, — успокоил его старичок, обмотался своей пышной бородой и на траву улегся.

Карима же с утра до вечера ничего не ела и похудела так, что глаза смогла открыть.

— Почему меня никто не кормит? — удивилась она.

Старичок ей отвечает:

— У нас каждый кормит себя сам. Видишь, ослик пасется и сыт, я поел ягод, росой запил и тоже не жалуюсь на голод. И ты найди себе еду.

— Дада! Подойди ко мне! Я не знаю, где искать еду! Я так голодна! — заплакала Карима.

— Доченька, не мешай мне спать! Да и нет у меня никакой еды, — ответил старичок и повернулся на другой бок.

Проплакала Карима целый день, есть просила, но никто к ней не подошел, и тогда на рассвете она сама слезла с арбы и подошла к старику.

— Дада, скажи, где мне еду добыть? — спросила она.

Старичок обрадовался, размотал бороду, походил по траве, подумал и сказал:

— Займи у ослика сто зерен. Поклонись сто раз земле — зерна посади. Сто раз речке поклонись — воду набери и зерна те полей. Поспеют колосья — ты снова земле кланяйся. Она тебя за старания и накормит, да еще и болезнь прогонит.

Делать нечего. Заняла Карима у ослика сто зерен и посадила, как старик велел. На второй день она с утра до ночи воду с речки носила, поле поливала. На третий день девочка еще раньше встала. Колосилось ее поле, золотом отливало на восходе солнца. Обрадовалась Карима урожаю, серп взяла, начала косить и запела.

Услышал ее пение ослик, понял, что девочка выздоровела, и прибежал к ней, стал зерно на мельницу возить. А старичок муку намолол, и вечером Карима пирогов напекла. Только за стол сели, как к ним гости пришли: Ахпол, Таймураз и старый кот Гис.

— Я так счастлива, что вернулась к своим друзьям, — сказала девочка отцу, — теперь я всегда сама буду добывать себе еду. И болеть не буду.



Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.