В стиле «фьюжн» - [28]
Информация была чрезвычайно важной. Получалось, что у Чернова алиби фактически не имелось. Во всяком случае, в промежутке времени с шести вечера, когда чета Кисиных покинула свое жилище, до восьми. А двух часов вполне хватило бы, чтобы проломить не одну, а пять стен, вывезти статуэтки и вернуться в свой офис.
Не приходилось сомневаться и в том, что дизайнер сознательно обманывал следствие. Ошибиться можно было в десяти, пятнадцати минутах, ну пусть в тридцати, но не в двух же часах! В совокупности с другими подозрительными деталями, включая доставку в дом сварочного аппарата, этот факт давал основание для самых смелых предположений.
Понимая, что медлить ни в коем случае нельзя, Павленко в тот же день получил ордер на обыск и, захватив еще двух сотрудников управления, отправился в дизайнерское бюро. Как ни странно, никакого душевного подъема или азарта он не испытывал, хотя завершить сложное дело можно было уже через час. Наоборот, его переполняла досада на весь мир, в котором талант, корысть, искренность, ложь, самоотверженность, злодейство и много кое-чего еще были так круто перемешаны, что в этом ядреном коктейле порой не хотелось жить.
Дверь внушительной делегации милицейских работников открыл сам Чернов. Он явно не ожидал таких гостей, да еще в таком количестве и лицо его невольно побледнело, глаза удивленно расширились.
Это не ускользнуло от внимательного взгляда Павленко. Грустно вздохнув вместо приветствия, следователь без приглашения прошел внутрь.
— Что вам нужно?! — невольно отходя в сторону, грубо спросил Федор. — Очередной допрос?
Он хотел закрыть дверь, но за него это сделал один из сопровождавших майора людей. Задвинув щеколду, этот широкоплечий парень остался стоять у входа, широко расставив ноги и держа руки на поясе, где у него висела кобура. Причем явно не пустая.
Павленко не спеша огляделся и, увидев кресло, тяжело, с кряхтеньем опустился в него. Сейчас он вел себя не как гость, а как хозяин.
— В известном вам деле о похищении бронзовых статуэток обнаружились некоторые новые обстоятельства, которые я хотел бы с вами обсудить… — сказал он. — Может быть, вы тоже присядете? Думаю, нам так удобнее будет общаться.
Чернов, все еще стоявший посреди комнаты, пожал плечами и пошел за свой стол.
— Ну и? — спросил он. — Можно без спецэффектов, без многозначительных пауз?!
— Можно! — согласился Павленко. Он задумчиво пожевал губами, а потом повернулся к Рите, удивленно наблюдавшей за всем происходящим из своего угла. — Давайте начнем с вас. Вы не возражаете?
Девушка испуганно втянула голову в плечи, стала покрываться краской.
— Пожалуйста… — растерянно произнесла она.
— Скажите, — не отрывая от нее холодного взгляда, спросил следователь, — где вы были в субботу, до встречи со своим… э-э-э… начальником?
— Я вам уже говорила!
— Сделайте одолжение, повторите еще раз.
— В субботу вечером я была в парикмахерской! — ощетинилась Рита.
Типичная реакция женщины, когда она чувствует, что вот-вот будет уличена во лжи — из состояния глухой защиты тут же переходит в нападение.
— А когда вы ее покинули? — терпеливо задал еще один вопрос Павленко.
— Точно не помню… Прошло уже столько дней… Где-то в половине шестого.
— Странно! А обслуживавшая вас мастер утверждает, что вы ушли в половине восьмого.
— Не знаете вы Машку! — еще больше зарделась девушка, сразу сообразив, о ком идет речь. — Она всегда все путает. Сколько раз я записывалась к ней на стрижку, а потом оказывалось, что на это же время она приглашала кого-нибудь еще! У нее один ветер в голове!
— Думаю, в этот раз ей можно верить. По ее словам, отпустив вас, она сразу же пошла переодеваться, так как заканчивался рабочий день. Парикмахерская в субботу закрывается в восемь, значит, в лучшем случае, как я уже сказал, вы ушли в половине восьмого. Или вы хотите, чтобы вам устроили очную ставку? Это легко сделать.
Рита жалобно посмотрела на Федора.
— Ну хорошо! — раздраженно вмешался Чернов. — В тот день мы встретились с моей помощницей не в шесть, а в восемь. Вы удовлетворены?
— Почему же вы раньше скрывали этот факт? — изобразил недоумение Павленко.
— Чтобы избежать ваших дурацких вопросов! — Так как следователь продолжал молча смотреть на него, Федор начал выходить из себя. — Ну не знаю, почему, не знаю! Думал, так будет проще, а вы проверять ничего не станете. Сразу ляпнул, а потом уже поздно было что-то менять.
— Вы что-то ляпнули, ваша помощница неправильно называет время. Не много ли вранья?! Мы не собираемся с вами шутки шутить!
— Хорошо, убейте меня за это! Или арестуйте!
— Ну, будем мы вас арестовывать или повременим — покажет обыск.
— Какой обыск?! Вы не имеете права! — заорал Чернов, вскакивая с места.
— Еще как имею, — спокойно возразил следователь. — А вы сидите, сидите, не надо так суетиться. Вот ордер. — Он вытащил из кармана бумагу, положил ее перед Федором и уже своим людям бросил: — Приступайте!
Подручные Павленко только этого и ждали. Они немедленно принялись за дело, не пропуская ничего из находившегося в бюро. Один из них стал осматривать заваленный книгами и журналами стеллаж, занимавший всю противоположную от окон стену, а другой подошел к столу Чернова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иван Жагель — талантливый писатель, профессиональный журналист, признанный мастер детективного жанра. Его перу принадлежат книги: «Подземный город», «Страна игроков», «Кто убьет любимую», «В стиле фьюжн» и многие другие. Книги Ивана Жагеля отличают оригинальность и занимательность сюжетов, легкость языка и добрая ирония, динамичность, необычные житейские коллизии, интрига, экстремальные ситуации, в которые попадают его герои, и держат читателя в напряжении до самой последней страницы. В новую книгу вошли две остросюжетные повести — «Бокал вина» и «Супершоу».
Герои ТВ…Они зарабатывают огромные деньги. Их преследуют поклонницы. Они — кумиры для тысяч и тысяч зрителей.Но чем приходится им платить за славу, богатство и успех?Тоска. Одиночество. Алкоголь. Издерганные нервы…Известный шоумен Петр Калачников, более двадцати лет проработавший на ТВ, уже готов смириться и с тем, что его личная жизнь превратилась в череду случайных связей, и с тем, что здоровье его непоправимо расстроено, и даже с «блестящей перспективой» ранней смерти.Но однажды все изменяется.В жизни Петра появляется врач Марина Волкогонова — первая женщина, которая готова увидеть в нем не знаменитость, не звезду, а просто усталого, измученного мужчину, который отчаянно нуждается в любви и поддержке.Однако Марина, намеренная любой ценой спасти любимого от нависшего над ним страшного врачебного диагноза, требует, чтобы Петр немедленно ушел с телевидения…
Современный остросюжетный роман, в основу которого положены события сегодняшнего дня, крутые повороты в судьбе главного героя Дмитрия Есехина, мастерски выписанные любовные сцены — все это будет поддерживать интерес читателя до последней страницы, когда и наступит неожиданная развязка.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.