В снежной ловушке - [17]
— Конечно.
Это заняло большую часть дня; Рэйчел была очень занята, чтобы задумываться над внезапной эмоциональной дистанцией. И когда он на вечер назначил ужин с инвестором, она поняла, что ещё не скоро получит ответы. Не тогда, когда в предрассветный час у него вылет из Логана.
Может, поездка Адриана в Колорадо и к лучшему. Его отсутствие даст ей возможность приспособиться, а время отодвинет на задний план свидание в «Маунт Лафайет».
Пока он будет в Вейле угождать хозяину виллы, Рэйчел воспользуется возможностью и с помощью силы воли выбросит его из своей головы. А может, и с помощью слёз.
* * *
Мысли в голове Адриана блуждали, он не мог сосредоточиться на плане. Не часто он ощущал такое, сидя за огромным кленовым столом, который он спас на барахолке и собственноручно отполировал.
Сегодня шёл первый день с тех пор, как он вернулся из Колорадо. Рик Бушар был занозой в заднице и настаивал на многочисленных встречах, вместо того, чтобы всё уже согласовать. Важно то, что Бушар принял на себя все расходы, а сегодня четверг, завтра вечером вечеринка, но ему казалось, будто он отстаёт во всём.
И он понятия не имел, в каком состоянии его отношения с Рэйчел. Она задала тон в понедельник утром своим бодрящим «Доброе утро, мистер Блэкстоун», источая профессионализм, хотя в тот момент они были одни в офисе. Он звонил ей несколько раз из Вейла, но как бы ни старался общаться обыденно, она меняла тему разговора на работу.
К сожалению, он мог уловить намёк. Рэйчел хотела, чтобы их общение было строго профессиональным, и он ничего не мог с этим поделать. Адриан уже пересёк размытую черту, затащив её в кровать. Но он не пересечёт решающую черту, давя на неё насчёт их отношений.
Просто ему хотелось, чтобы они не были так заняты — ему нужно было поговорить с ней вне офиса, а это не произойдёт вплоть до окончания вечеринки. «БХР» закроется в пятницу в полдень — чтобы дать всем время приодеться для празднества и добраться до ресторана, в котором состоится вечеринка, — и до шестого января.
Даже несмотря на то, что в это время он будет работать из дома, и Рэйчел заведомо тоже, у него будет две свободных от работы недели, чтобы всё выяснить и направить отношения в нужное русло. Он не был уверен, что значит в нужное, но точно не в такое, как сейчас.
Он услышал приближающийся стук каблуков Рэйчел и отложил свои внутренние раздумья. Теперь, когда у него появился план, он мог сосредоточиться на нём.
— Мы получили голосовое сообщение по поводу виллы в Тоскане, — сказала она.
— Уже? — Бушар был эксцентричным малым и не позволил бы ждать, когда рак на горе свиснет. — Есть проблемы?
— Так как мой итальянский совсем не беглый, то я понятия не имею. Бабушка Дела говорила на итальянском, когда он был ребёнком, и он думает, что это было просто приветствие. Но я не стала бы доверять этой интерпретации.
Так как проект виллы приносил кучу денег, ему требовалось больше информации.
— Мне нужно, чтобы ты нашла в той местности кого-нибудь, кого мы наняли бы в качестве посредника. Может, агента по операциям с недвижимостью или адвоката. Говорящего на двух языках и не связанного с Бушаром и подрядчиками. Кого-нибудь, кто был бы верен нам. Или нашим деньгам.
— Да, сэр.
То, как Рэйчел произнесла эти два слова, поразило Адриана. Она не вела себя высокомерно. Её голос был таким безжизненным. Равнодушным. Где та женщина, которая любила смеяться и подтрунивала над тем, как он закидывал руку?
Её поза была такой же суровой, как и голос, и он понял, что она как обычно выстраивала строго профессиональную стену. Единственной причиной для этого могло быть то, что она пыталась скрыть то же личное потрясение, что и он.
— Рэйчел, мы можем поговорить?
— Только если это важно. Я сегодня многое должна сделать.
Чёрт, да, это важно.
— Думаю, что важно. Может, закроешь дверь?
Маска соскользнула, и какое-то мгновение Рэйчел выглядела ранимой. Как женщина, которой не хотелось того разговора, который, как она верила, не закончится ничем хорошим.
— Адриан, я не могу прямо сейчас.
По крайней мере, она обратилась к нему по имени. Это хорошее начало.
— Пожалуйста?
Она будто колебалась, но прежде чем смогла ответить, вошёл Дел.
— Здравствуйте, мистер Блэкстоун. Рэйчел. Я снова прослушал это голосовое сообщение и теперь, когда в офисе стало тише, думаю, я услышал слово «ублюдок».
— Я подписал договор два дня назад, — сказал Адриан. — Как мы уже могли его разозлить?
— Может, он называет мистера Бушара ублюдком? — нахмурился Дел. — Или номер неправильно набрали.
— Найдите чёртового переводчика, — прорычал Адриан. — Разве для этого нет приложения или чего-то такого?
— Я об этом позабочусь, — сказала Рэйчел и двинулась, чтобы пойти за Делом.
— Рэйчел, подожди.
— Нам нужно знать, есть ли в Тоскане проблемы, — сказала она. — Запишу разговор на телефон, а затем схожу в итальянский ресторанчик, в котором иногда берём еду навынос. Их повар говорит по-итальянски.
Она ушла прежде, чем он смог обратить особое внимание, что Дел, или Алекс, или кто угодно из офиса могут сами отнести запись в ресторан. Его раздражало, что она явно избегала его, будто думала, это никак не касалось работы.
Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.