В снежной ловушке - [16]

Шрифт
Интервал

* * *

Рэйчел не относилась к людям, которые не жалуют понедельники. Хоть этот день и нельзя было назвать её любимым, он задавал тон всей рабочей неделе, так что она всегда старалась быть настроенной позитивно.

Но в этот понедельник нужный ей автобус опоздал, а в кофейне ей в кофе добавили фундук, о чём она не знала, пока не попробовала. Но к тому времени уже было слишком поздно, чтобы возвращаться. И к тому же, когда она входила в кабинет Адриана, её босс поднял на неё взгляд и пожелал доброго утра, после чего открыл на мобильном расписание.

Точно так же, как он делал утром каждого понедельника. Но сегодня был не обычный понедельник. Сегодня был день после того, как он поцеловал её, желая спокойной ночи, и оставил её с обещаниями, сияющими в его глазах.

Невзирая на свою нервозность по поводу всей этой ситуации, Рэйчел ответила ему тем же:

— Доброе утро, мистер Блэкстоун.

— Звонил Рик Бушар, — сказал он, перекладывая какие-то документы. — Алекс, должно быть, проделал колоссальную работу над презентацией, раз Бушар уделил мне время. К сожалению, он предпочитает во время разговора смотреть собеседнику в глаза, поэтому мне нужно как можно скорее вылететь в Вейл, штат Колорадо. Желательно завтра утром.

— Какие хорошие новости. — И так оно и было. Если Рику Бушару так не терпится переговорить с Адрианом, ведь встреча перед Рождеством сорвалась, то, скорее всего, подписание контракта с «БХР» на ремонт его виллы почти у них в кармане. — Я лечу с вами?

Ещё один курорт. Ещё одна зимняя страна чудес, в которой они снова могут оказаться занесёнными снегом. От предвкушения у неё в животе запорхали бабочки.

— Не в этот раз. Эта встреча не будет существенной, потому что он не работает во время семейного отдыха. Мне нужно, чтобы вы остались здесь и держали персонал в узде, чтобы они занимались текущей работой, пока выходные не начнутся официально. К тому же на носу рождественская вечеринка, так что вы будете очень заняты.

Казалось, у него имелся нехилый перечень причин, почему ей не следует лететь с ним в Колорадо, и от этой мысли бабочки в её животе начали умирать. Даже если бы этот перечень был обоснованным, он мог бы преподнести его в стиле «Я действительно хочу, чтобы ты полетела со мной, но...»

— Я забронирую вам билет на рейс, как только мы здесь закончим. Вам заказать автосервис или лучше машину в прокат для поездок в Колорадо?

— У меня не будет времени на осмотр достопримечательностей, так что, наверное, автосервис.

Возврат к обычным профессиональным отношениям должен был быть комфортным, однако Рэйчел почувствовала себя опустошённой. Адриан даже не смотрел на неё, так что ей трудно было понять, есть ли в его глазах хотя бы предназначающееся для неё особое тепло.

— Я решу этот вопрос, — сказала она и, повернувшись на каблуках, вышла из его офиса.

Добравшись до своего кабинета, который был поменьше, она оставила дверь открытой, как делала всегда. Сотрудники заглядывали к ней всё время, но стоило ей закрыть дверь, и они беспокоили её неохотно.

Рэйчел включила компьютер, потягивая противный кофе с фундуком. В офисе имелась кофеварка, но она много заплатила за этот кофе, и у неё имелась привычка всё анализировать. Она всегда приносила первую чашку с собой.

— Эй, Рэйчел, у тебя есть авансовый отчёт по его поездке в Филадельфию в октябре? — спросил Дел, стоя в дверном проёме. Он занимался расчётами, только если не терял информацию, которую она ему давала.

— Я сделала его в октябре и отправила тебе.

Он сконфуженно улыбнулся.

— Ой?

— Отправлю ещё раз. — Она покачала головой на его беспечность и загрузила свою почту. К счастью, ей не пришлось искать октябрьский финансовый отчёт, который она переправила на почту Дела и мысленно отметила задание галочкой. Далее — билет на самолёт и оплата за автосервис в Колорадо.

Прошёл ещё час, прежде чем кто-то заглянул к ней. На этот раз Мишель, которая занималась канцелярской работой.

— У нас проблемы с дубом, который мистер Блэкстоун хотел для коттеджа Нантакет.

— Какие проблемы?

— Сосна.

— Дуб — это сосна?

— Дуб — это не сосна. Но они прислали сосну вместо дуба.

Рэйчел потёрла виски. Косяки поставщиков были единственной частью работы, которую она жутко ненавидела. Для неё это означало многочисленные телефонные звонки, чтобы решить проблемы. Проволочки для подрядных организаций. Извинения и отказы от поставщиков. И очень злой Адриан Блэкстоун.

— Отправь информацию мне. Мистер Блэкстоун утром уезжает в Колорадо, поэтому вопрос решу я.

— Просто чтобы ты знала, генподрядчик сам позвонил поставщику, и ему сказали, что не стоит работать молотком, если он настолько глуп, что не в состоянии отличить дуб от сосны. Поэтому ситуация уже накалилась, и из предыдущего опыта с этим поставщиком я уже знаю, что вопрос не решится вплоть до Рождества. Задержка может возникнуть недели на две, а то и больше.

Так, значит, в этот раз генподрядчик расстроен поболее Адриана.

— Спасибо за предупреждение. И сделай мне одолжение. Поищи альтернативных поставщиков материала, который мы закупаем у этого парня. Мистеру Блэкстоуну не понравится, как разговаривают с его командой. Мне понадобятся цифры на тот случай, если он захочет привлечь их в бизнес.


Еще от автора Шеннон Стейси
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она.


Рекомендуем почитать
Счастье с доставкой на дом

Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.


Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник

В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?


Магнат

Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Звезда моей любви

Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.