В снежной ловушке - [12]

Шрифт
Интервал

Хотя Рэйчел и было приятно услышать эти слова, но как только Адриан их произнёс, она тут же поняла, что не хочет этого. Если в этот раз в Нью-Гэмпшире она может провести с Адрианом всё время, не думая о работе, то она не будет терять ни минуты.

— Пытаешься отмазаться от обещанного мне романтического ужина?

— И в мыслях не было. — Его руки скользнули вниз по её бёдрам. — Давай сдадим этот номер поэтажной службе до того, как я забуду, что нам больше нельзя здесь находиться.

Они за один заход перенесли все её вещи, и когда за ними закрылась дверь, Рэйчел вдруг почувствовала себя как-то неловко. Несмотря на то, что она провела в этом номере ночь, теперь всё было как-то иначе. Ведь теперь это был их номер.

Очевидно, здесь уже убрались, так как кровать, на которой они оставили беспорядок, была убрана, и повсюду царила чистота. Раз уж они уже перенесли всю её одежду, она повесила её в шкаф рядом с одеждой Адриана и заняла пустой ящик комода.

— После обеда они так и не принесли мне кофе без кофеина, — бормотал он, роясь в пакетиках кофе, которые были пополнены поэтажной службой.

С этим она могла справиться. Возвращаясь к знакомым ей взаимоотношениям, Рэйчел направилась к телефону.

— Я позвоню вниз и закажу немного.

Адриан поймал её на полпути к телефону и притянул к себе.

— Эй. Ты не на работе, мисс Картер.

— Это займёт не больше секунды.

— Бьюсь об заклад, мне нужно не больше секунды, чтобы раздеть тебя. — Он зарычал у её шеи, отчего она засмеялась.

— Я ещё не всё распаковала.

— Можно я нарушу твой организационный план?

Он нарушил всё: от организационного плана и до её способности последовательно и логично мыслить. Он целовал её, расстёгивая пуговицы на её блузке, и она забыла о своём наполовину распакованном чемодане.

— Давай пройдёмся по моему расписанию на вечер. — Он расстегнул последнюю пуговицу и спустил блузку с её плеч. — Мы можем спуститься в обеденный зал для фантастически романтического ужина.

Сейчас это казалось далеко не таким привлекательным, как раньше, до того, как его пальцы начали ласкать её соски через тонкую ткань бюстгальтера.

— Или?

— Или мы можем заняться любовью, заказать обслуживание в номер, а затем снова заняться любовью.

Рэйчел откинула голову назад, когда Адриан начал прокладывать вниз по её шее дорожку из горячих поцелуев.

— Я верю, мистер Блэкстоун, что второй вариант будет самым эффективным использованием нашего времени.

Он потянул её к кровати, которую им предстояло делить весь остаток выходных, его тёмный взгляд испепелял, пробегаясь по её телу.

— Тогда давай посмотрим, насколько эффективно я могу снять с нас одежду.

* * *

Субботнее утро началось спокойно и ясно, лучи солнечного света отражались от покрытых льдом деревьев и ландшафта. Однако солнечные блики оказались обманчивы, и Рэйчел вздрогнула на морозном воздухе.

— Тебе холодно?

Она сжала покрытую перчаткой руку Адриана.

— Не настолько, чтобы возвращаться внутрь.

После того как они наконец-то поднялись с постели и проглотили заказанный в номер завтрак, восполнив свои силы после долгой ночи любви, Адриан предложил прогуляться на свежем воздухе. А поскольку у Рэйчел немного ныли мышцы, хоть и в хорошем смысле, и его предложение не включало катание на лыжах, то она согласилась.

Во внедорожнике Адриана лежали их пальто, перчатки и сапоги, потому что только идиоты могут отправиться зимой в Новую Англию, не взяв с собой эти вещи, но Рэйчел зашла в магазинчик при отеле, чтобы купить красивый шарф, что попался ей на глаза в пятницу. И теперь они рука об руку прогуливались живописными дорожками курорта, которые к тому времени уже были расчищены обслуживающим персоналом. Было тихо и романтично, и чтобы Рэйчел должна была захотеть вернуться вовнутрь, температуре следовало бы опуститься на много градусов ниже нуля.

Однако она почувствовала необходимость заполнить тишину. Если Рэйчел даст своим мыслям слишком много свободы, то они тут же приведут её к размышлениям, как эти выходные повлияют на их рабочие отношения, а она пыталась об этом не думать. Девушка представляла всю эту ситуацию как рождественский подарок, который она сама себе подарила, а о последствиях можно будет беспокоиться позже.

— Солнце так прекрасно, когда отражается в льдинках на деревьях, — сказала она. — Зимой я не много времени провожу на улице, к тому же в городе у нас нет таких пейзажей.

— Что ты делаешь в свободное от работы время? — спросил он.

— Сплю.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Брось. Мы же не работаем так много.

— Вне работы я занимаюсь своими делами, стираю и убираюсь в квартире. И всё в том же духе. На самом деле я не тот человек, который любит ночные клубы, но часто хожу с друзьями в кино. Потом есть шоппинг. И чтение. И ещё мне нравится готовить. А что насчёт тебя?

— Если у меня выпадает несколько свободных деньков подряд, я обычно стараюсь съездить домой, в Вермонт. В противном случае я много работаю. Часто читаю отраслевые издания, и мне нравится путешествовать, так сказать, по интернету. Онлайн можно заглянуть практически в любой уголок планеты. И порой стараюсь ходить с друзьями на игры «Брюинз»[4].


Еще от автора Шеннон Стейси
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она.


Рекомендуем почитать
Любовь on-line, или «Дорогая, я хочу восьмого ребенка!»

Тридцать дней, которые изменили жизнь двух людей, потерявших веру в отношения, в дружбу, разучившихся доверять кому-либо. В течение месяца эти двое познакомились, встретились, полюбили друг друга и решили связать навсегда свои судьбы…


Без покаяния. Книга 2-я

Как нередко в жизни — в любой стране, в любые времена — чувства человека порой вступают в конфликт с долгом. Верность данному обещанию — и впервые познанная страстная любовь; семья, дети — и стремление сделать карьеру и утвердить свое Я. Как распределить все это «по полочкам» значимости? Что предпочесть? После какого шага остановиться, а то и повернуть назад? Героиня не кается, нет! Но надо сделать выбор. Или оставить все как есть и плыть по течению?..Ответ на эти вопросы ждет читателя на последних страницах романа, обе книги которого выходят в свет одновременно.


Тайна «Утеса»

Герои романа английской писательницы и литературного критика Д. Мэкардл «Тайна „Утеса“» (1943) журналист Родерик Фицджералд и его сестра Памела, купив прекрасный дом на живописном берегу залива, становятся невольными участниками таинственных и драматических событий.


Во имя любви к воину

«Во имя любви к воину» — роман, основанный на реальных событиях, удивительная история любви французской тележурналистки и главы одного из афганских племен. Против них — неумолимое общественное мнение, разница в возрасте, друзья и родственники… Эта книга — о долгом пути к счастью двух людей из разных миров, которых объединяет только чувство любви, живущее в их сердцах.Эта книга — история столкновения двух культур, история войны и мира, история невероятной любви.Брижитт Бро, французская тележурналистка, руководитель женской школы телеоператоров в Афганистане, просит покровительства у главы пуштунского племени Шахзады Мохмад Хана.


Холодные и теплые предметы

Анна Зарубина привыкла к холоду и закалила в нем свое сердце, блестящее теперь алмазными ледяными гранями. Анна успешна, цинична и язвительна, но иногда ее тугими кольцами сжимает тоска, вызванная потребностью тепла. Чужой мужчина, оказавшийся вдруг неоправданно близким и родным, заменил ей солнце. Только может ли она наслаждаться теплом и счастьем, зная, что его обратная сторона – предательство и боль?! Ведь возлюбленный – муж ее умирающей от тяжелой болезни одноклассницы.


Голубой блюз

Дороти Хаммер живет с тремя детьми на маленьком Коралловом острове, занимается разведением цветов на продажу и давно не ждет для себя личного счастья. Но мечтать не запретишь! В воображении вдова создает себе прекрасного принца, который наделен всеми возможными и невозможными достоинствами и, конечно, беззаветно любит ее.И вот однажды героиня романа встречает человека, который как две капли воды похож на ее принца — во всем, кроме одного: он терпеть не может детей…