В шаге от вечности. Как я стал киборгом, чтобы победить смерть - [71]

Шрифт
Интервал

– Мы с папой просто лопаемся от гордости за ваши достижения, милый! Никогда бы не подумала, что нам выпадет увидеть такое. Мы так гордимся вами обоими. Это восхитительно!

И вот уже на нас направлены камеры, Майкл Болл поет на разрыв, мы с Франсисом, оба во фраках, идем по длинному проходу, а за нами тянется торжественная процессия шаферов (трое племянников и один внучатый племянник, все – в визитках). За ними следует очень юный внучатый племянник (тоже в визитке) с подушкой, на которой лежат наши кольца, и две внучатые племянницы с цветами, укутанные в облака шифона. Казалось, все идет по моему плану. А потом все изменилось.

Гости поднялись со своих мест и встретили нас аплодисментами. Что гораздо символичнее, хлопали нам и со сцены – оба мэра, первая леди города, председательница совета и главный регистратор.

Истеблишмент.

Этот образ все еще стоял у меня в голове, когда мы с Франсисом поднялись к ним и началась официальная часть церемонии.

– Сегодня Франсис и Питер заявят о своей любви и публично засвидетельствуют преданность друг другу. И сегодня, впервые в истории, я как главный регистратор смогу провозгласить этот союз признанным и защищенным законом Великобритании. Есть нечто знаменательное в том, что это событие выпало на 21 декабря: сегодня зимнее солнцестояние, самый короткий день в году. Каждый последующий день будет длиться дольше и принесет больше света. С незапамятных времен зимнее солнцестояние символизировало конец старого и начало нового. Итак, сегодня…

Мы обменялись клятвами и получили кольца, свидетели – все трое – расписались везде, где положено. Церемония приближалась к кульминации. Главный регистратор продолжил:

– Через минуту вы станете законными партнерами. В другой день я бы просто говорил дальше. Но сегодня необычный день; необычен был и ваш путь к алтарю. В знак признания этого я разрешаю вам самим выбрать момент, который станет ознаменованием вашей новой жизни. Вы отметите конец прежнего партнерства тем же знаком, который стал символом его начала так давно, – поцелуем. И я объявляю этот же момент началом отсчета для вашей пары как для законных партнеров.

Франсис Скотт-Морган и Питер Скотт-Морган. Вот-вот начнется ваша жизнь в качестве законных супругов. Отправляйтесь навстречу ей с улыбкой, ведь ваш долгий путь к официальному признанию теперь окончен. С полного разрешения закона и при абсолютной поддержке всех присутствующих я прошу вас совершить последний шаг в новую жизнь.

Я всегда так и представлял себе это: на глазах у всего двора Рейлан и Авалон скрепили свой союз поцелуем.


В новостях по телевидению о нас рассказывали под заголовком «Скрепили поцелуем», поверх нашей фотографии шла надпись «Первая гей-свадьба». Все сюжеты были очень поддерживающими и добрыми. Истеблишмент изменился. Но для меня самой важной оказалась статья Джинни Уэр, журналистки из местной газеты Herald Express. Как-то утром она появилась в наших жизнях, а потом снова исчезла, оставив после себя сокровище.

Наблюдать за тем, как Франсис и Питер Скотты-Морганы получают тот же статус, права и защиту закона, что и гетеросексуальные пары, – это привилегия.

Весь прошлый год они провели, планируя бракосочетание: тихая свадьба, несколько гостей, никакой прессы. Франсису, который ведет гораздо более тихую жизнь, чем Питер, решение придать этому событию широкую огласку далось нелегко. Свою роль сыграла трагедия: близкий друг умер от СПИДа, а партнер умершего не смог получить наследство. Именно это заставило Франсиса громко и с гордостью объявить о своем союзе с Питером.

В тот день оба решили воспользоваться шансом и сделать бракосочетание, ставшее финалом их долгого пути к признанию любящей семьей, открытым для всего мира, даже если он отнесется к этому событию с подозрением или осуждением.

Открывшись любопытным взглядам прессы и камер телевидения, они схватили за горло гомофобные предрассудки и задушили их.

По словам Питера, раса, пол или религия не имеют значения. Важна лишь любовь. Мужчины произнесли свои клятвы уверенно и достойно – и громко заявили присутствующим, что любят друг друга.

Друзья и родственники преодолели немалое расстояние по суше и по морю, чтобы поддержать их, хотя сама церемония проходила в неприлично ранний час буднего дня.

Но, я уверена, гости подтвердят: для них было честью засвидетельствовать преданность, которую Франсис и Питер проявляли друг к другу последние двадцать семь лет.

Они вместе взращивали эти отношения, укрепляли их и стремились к взаимному уважению, достигнув того, о чем мечтают все пары, – искренней и крепкой любви и дружбы, способных выдержать испытание временем.

И они правы: все прочее не имеет значения.

Минутка Мэтта

У нас с Мэттом, нашим режиссером и продюсером, была любимая шутка.

– Мы оба знаем, что для идеальной минутки Мэтта мне придется расплакаться!

– Мне совершенно не нужно, чтобы ты плакал! – он напускал на себя подобающую ситуации скромность и улыбался той полуулыбкой, к которой мы привыкли за полгода совместной работы. – Но если ты вдруг заплачешь, картинка будет идеальная.

– Это жестоко! Ну, значит, тебе придется применить свою суперсилу и обойтись обычной для минутки Мэтта картинкой.


Рекомендуем почитать
Кстати: интересные факты из нашей жизни

Несколько сотен околонаучных фактов из нашей жизни, собранных слушателями «Серебряного дождя».


Современная литература Великобритании и контакты культур

В монографии рассматривается современная литература Великобритании во всем многообразии ее авторов, жанров и направлений. Творчество британских писателей, жанровое разнообразие и популярные темы их произведений исследуются в первой ее части. Во вторую часть вошли материалы, посвященные проблемам взаимодействия литератур, художественному переводу, англо‐русским культурным контактам. Для филологов, культурологов, специалистов в области межкультурной коммуникации, а также для всех, кто интересуется литературой Великобритании.


Художественные открытки и их собирание

ОТ АВТОРОВ Почти три четверти века, прошло с тех пор, как появились первые русские художественные открытки и их собиратели. В настоящей брошюре авторы поставили своей задачей дать краткие сведения о появлении и распространении открыток, характеристику различных существующих типов открыток, ознакомить с существующими способами их систематизации, хранения и экспозиции. Большое значение авторы придают своей попытке осветить возможности использования открыток в пропагандистской и агитационно-массовой работе, в качестве наглядного учебного пособия, а также роль открыток в деле воспитания художественного вкуса широких трудящихся масс.


Этот многоликий мир моды

Книга известного советского модельера Вячеслава Зайцева посвящена раскрытию проблем, связанных с ролью моды в жизни общества, с ее социальным и нравственным аспектами. Хотя на страницах книги читатель встретит примеры прошлого, это не исторический очерк, а книга, поднимающая злободневные вопросы, волнующие многих наших современников. Автор не только делится своими мыслями о путях развития моды, рассказывает о своем отношении к ее различным тенденциям и направлениям, но и знакомит читателя с советской школой моделирования, пытается научить серьезно и вдумчиво относиться к своему внешнему облику. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.


Антикитерский механизм: Самое загадочное изобретение Античности

Это уникальное устройство перевернуло наши представления об античном мире. Однако история Антикитерского механизма, названного так в честь греческого острова Антикитера, у берегов которого со дна моря были подняты его обломки, полна темных пятен. Многие десятилетия он хранился в Национальном археологическом музее Греции, не привлекая к себе особого внимания.В научном мире о его существовании знали, но даже ученые не могли поверить, что это не мистификация, и поразительный механизм, использовавшийся для расчета движения небесных тел, действительно дошел до нас из глубины веков.


Возвращение к языку. Наглый самоучитель райтера, журналиста и писателя

Пособие призвано развить в школьниках, студентах и начинающих журналистах умение создавать красивые, яркие и точные образы, оставаясь в рамках существующего русского языка, не вульгаризируя его англицизмами, жаргонными словами и разговорной речью низкого уровня. Задача, поставленная автором, довольно амбициозна: не только научить правильной письменной речи, но пробудить вдохновение к созданию таких текстов и дальнейшему совершенствованию. Адресована студентам факультетов журналистики и филологических факультетов, а также тем, кто стремится грамотно и образно излагать свои мысли на бумаге.