В сетях обольщения - [60]
Тесс вздохнула с облегчением, радуясь, что хоть кто-то ее понимает.
– Так о чем это я говорила? – спросила она.
– О вечных брачных узах.
– Ах да! Так вот, в брак надо вступать только хорошенько взвесив все «за» и «против». – Говоря так, Тесс как бы предупреждала Хита, что с женитьбой на мисс Уилом ему не нужно торопиться. Всякий раз, когда она думала о Пенелопе, ей хотелось что-нибудь разбить.
– А почему ты вышла за Квентина? – спросил он.
– Я вбила себе в голову, что влюблена в него, и не разглядела его подлинную сущность, – пряча глаза, ответила Тесс.
– Следовательно, твои родители были правы?
– Так или иначе, мне следовало быть более осмотрительной.
– А что ты знаешь о его родителях? Тебе известно, что они старались скрыть факт его болезненного пристрастия к азартным играм?
– Но как тебе стало об этом известно?
– Я навел справки. Так вот, его отец не раз выручал своего беспутного сына, когда тот проигрывался в пух и прах, но тщательно скрывал его порок от посторонних. Это мне доподлинно известно.
Проницательность и острый ум Хита все больше изумляли Тесс и поднимали ей настроение. Она покачала головой и сказала:
– Жаль, что тогда я всего этого не знала. Я бы придумала, как мне обуздать этого вертопраха.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказал Хит с улыбкой. – Весь груз его долгов ложился тяжким бременем на твои хрупкие плечи. Поразительно, как тебе удалось вынести все это.
Он был уверен, что, будучи полностью зависимой от Квентина, она бы тем не менее придумала, как избавить его от пагубной страсти либо по крайней мере сохранить свои деньги. Ведь не отпустила же она Квентина в опасное плавание на яхте с его пьяным приятелем. Да такой преданной и любящей женщине цены нет! Интересно, каково быть ее возлюбленным?
– Я уже никогда не доверю свое будущее ни одному мужчине, – глухо повторила она.
Хит огорчился, услышав эти слова.
– Значит, пострадав от своего мужа-мошенника, ты вообще перестала доверять всем мужчинам без исключения?
– А разве могу я поверить, к примеру, тебе? Ты вступил в наше общество, якобы желая выиграть пари. А в действительности ты намеревался провести расследование.
– У меня были благородные намерения, – попытался оправдаться Хит. – Что ни говори, но я стою на страже закона.
– Да, и собирался упечь меня за решетку! Как это мило! Признайся, ты представлял себе меня одной из заключенных, когда мы посещали тюрьму на Маркс-Кросс-стрит?
Хит поежился от охватившего его озноба и сказал:
– Я очень расстроился, подумав, что ты тоже можешь разделить горькую участь несчастных обитателей этого учреждения, если выдвинутые против тебя обвинения подтвердятся.
– Почему ты взялся за это сомнительное дело?
– Потому что Белингтон доводится кузеном леди Брайт.
– Ах так! Теперь мне все понятно. Ты хотел угодить своей будущей теще! Моя свекровь всегда относилась ко мне как к родной дочери. Пока не случилась неприятность с Квентином.
Хиту трудно было представить себе, что леди Брайт проявит к нему материнские чувства. Скорее она приравняет его к своему дворецкому. Тем не менее Хит не сомневался, что в конце концов одержит над ней верх.
Сейчас его внезапно пронзила догадка, что эта победа не стоит затраченных ради ее достижения усилий. Но он тотчас же прогнал эту предательскую мыслишку, внушив себе, что по-прежнему хочет стать желанным членом семьи леди Брайт.
– Ты никогда не рассказывал мне, что произошло с твоей мамой, – сказала Тесс.
Хит прикрыл глаза, живо представив себе образ матери: ее длинные черные волосы, уложенные в пучок на затылке, золотисто-карие глаза, светящиеся теплом и любовью, хрупкие пальцы, заботливо поправляющие одеяло, которым он накрывался ночью, крепкие руки, нежно обнимающие его.
– Она работала в библиотеке своих родителей в Бате. А меня называла «маленьким стряпчим», потому что я имел привычку все оспаривать и выклянчивать у нее поблажки: разрешение попозже лечь спать, почитать лишнюю страницу книги перед ужином, подольше погулять.
– Так это она заронила в твоей голове мысль стать государственным служащим?
– Да, именно так.
– И что же с ней случилось?
– Ее сбила карета.
– Мне искренне жаль. И сколько тебе тогда было лет?
– Десять. – Хит тяжело выдохнул. – Как же давно это было! Признаться, я не люблю об этом вспоминать.
В то время его семья влачила жалкое существование. Отец был вынужден согласиться на место воспитателя в семье одного небогатого аристократа и покинуть Бат. С тех пор Хит жил в чужих домах.
Он уставился в окно, думая о том, что он вряд ли будет чувствовать себя как дома в семье Уилом. Скорее всего гостям всегда будут объяснять, что он муж Пенелопы, выходец из небогатой семьи, подающий большие надежды юрист, служащий в офисе генерального стряпчего.
Но что станет с ним, если фортуна отвернется от него? Если изменится политический климат в стране и он останется не у дел? Или в любом случае вечно будет мелким клерком? Не отвернутся ли тогда от него Уиломы? В этом он уверен не был.
Отринув грустные мысли о возможных зигзагах судьбы, он вернулся к настоящему, которое пока еще мог контролировать, и сказал:
– Так вот, возвращаясь к расследованию, я хотел бы добавить, что леди Брайт обратилась за помощью к Дагвуду. Он же поручил это щепетильное дело мне.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…
Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…