В садах чудес - [126]

Шрифт
Интервал

Но почему такая странная тревога охватила его? Младший брат заночевал в соседской усадьбе, ну что здесь такого! Скоро он будет дома.

Но какое-то странное знание того, что с Йенхаровом что-то случилось, что брату грозит опасность, какое-то странное знание заставляет Сета Хамвеса тревожиться. Он снова подумал о странности познания. Вот он почему-то знает, что брату грозит опасность, хотя ведь это не написано четкими иероглифами на папирусе, это нельзя точно вычислить, как вычисляют направление ветра корабельщики с помощью своих инструментов. И тем не менее, он знает. Не к такому ли мгновенному, неясно как возникшему в твоем существе познанию он всегда стремился? Но теперь не время об этом рассуждать. Теперь такие рассуждения кощунственны. Теперь он должен спешить.

Сет Хамвес вышел во двор. Ни отца, ни матери, ни слуг не было дома. Все отправились на поиски Йенхарова. Сет Хамвес попросил старую служанку, чтобы она положила ему еды в корзину, и взяв корзину, пошел со двора.

Проходя лугом, он на ходу вынул из корзины лепешку и несколько фиников — он ведь не позавтракал. Конечно, можно было перекусить дома, но он решил взять с собой еду на всякий случай. Когда он отыщет Хари, вдруг тому захочется поесть… Сет не сомневался в том, что именно он отыщет брата.

Он остановился в раздумье. Идти в усадьбу Зеземонеха? Но наверняка родители уже побывали там. Наверняка они туда прежде всего и направились. Возможно, слуги Зеземонеха тоже ищут Хари. А заглядывал ли Хари к Зеземонеху? Скорее всего, да. Ведь у Зеземонеха и в самом деле приезжает брат его жены из Мемфиса. Может быть, уже и приехал. Нет, вряд ли, иначе Хари задержался бы в усадьбе Зеземонеха.

Стало быть, Сет Хамвес пойдет не в саму усадьбу, а обыщет окрестности усадьбы. Решено.

Сет прочесал все лужайки, пустыри, огороды и виноградники вокруг усадьбы Зеземонеха. Никого! Его несколько удивило, почему он не встретил никого из остальных, отправившихся на поиски; но он тут же догадался, что все пошли к Нилу — боятся, что Йенхаров утонул. Но Сет почему-то был твердо уверен в том, что брат не спускался к реке.

Куда же еще мог вчера после обеда направиться Хари? Сет Хамвес присел на траву, вынул из корзины глиняную флягу с пивом, глотнул. Стал вспоминать, какие же разговоры велись вчера за обедом. Да особенно нечего и вспоминать, он и так не успел забыть. Теперь у них в доме только и разговору, что о Дутнахте и его дочери.

«Хари все уговаривал меня жениться на Ренси, дочери Дутнахта. Может быть, это проявление его симпатии к ней? Может быть, он даже немного в нее влюблен? Если бы Ренси и Хари полюбили друг друга… Но, кажется, этого ждать не приходится, оба они слишком любят… меня. Но вполне возможно, что вчера после обеда Хари решил побродить вокруг усадьбы Дутнахта. Но посмотрим!».

Сет Хамвес поднялся и зашагал в сторону усадьбы Дутнахта. Юноша выбрался на прямую проезжую дорогу. Теперь его то и дело нагоняли повозки, на которых крестьяне везли в город на продажу овощи и фрукты.

— Это старший сын Инпу, храмового управляющего, — донеслось с одной повозки, где на куче капустных кочанов сидела женщина.

Крестьянин, ее муж, погонявший смирных волов, впряженных в повозку, окликнул Сета Хамвеса:

— Ну что, нашли твоего младшего брата?

— Пока нет, — отозвался Сет, — а ты не встречал его случайно?

— Нет, не встречал.

«Уже вся округа знает, что пропал Хари», — подумал Сет, сворачивая к усадьбе Дутнахта.

Большой дом терялся в зелени обширного сада. Сет Хамвес снова задумался. Куда же направиться теперь?

И вдруг он почувствовал, что на него смотрят. Он оглянулся.

В ограде открывалась узкая калитка. Девушка лет шестнадцати остановилась в проеме среди зелени кустов. Сет Хамвес узнал дочь Дутнахта.

Все говорили, что она походила на свою мать, покойную жену корабельщика, которую он привез откуда-то из-за моря. От местных девушек Ренси отличалась более высоким ростом и чуть вьющимися каштановыми волосами, стянутые красной лентой, они тяжелым жгутом, падали ей на плечи. Она стояла в нарядном голубом платье, немного смущенная, не решаясь заговорить с юношей.

— Здравствуй, Ренси, — первым приветствовал ее Сет Хамвес.

— Здравствуй, Сет, — ответила она скромно, но с достоинством.

Сету захотелось показать ей, что он не питает к ней никаких враждебных чувств.

— Я думал, ты уехала вместе с отцом, — дружелюбно сказал Сет Хамвес.

— Нет, — коротко произнесла она и посмотрела на него своими темно-карими глазами. Кожа лица у нее тоже была светлее, чем у местных девушек, и губы не такие пышные.

Она замолчала. Сет Хамвес подумывал, как бы уйти, что сказать ей на прощанье, когда девушка заговорила снова.

— У нас служанки говорили, будто пропал твой младший брат. Это правда?

«Ого, как слухи летят!».

— К сожалению, правда. Вот ищу его.

— Я видела его вчера. Он проходил мимо нашего дома.

— Ты не запомнила, куда он пошел, в какую сторону? — взволновался Сет Хамвес.

— Туда, на гору, — Ренси указала рукой, — но потом он мог сменить направление…

«А она не глупа!».

— Я думаю, — продолжала девушка, — он мог пойти к храмам. Ты ведь часто ходишь в храмы, а он, по-моему, любит подражать тебе, — она покраснела.


Еще от автора Якоб Ланг
Наложница фараона

Третий том серии «Восточная красавица» — «Ковчег зари» — целиком посвящен иудейской старине. Из романа немецкого писателя Якоба Ланга «Наложница фараона», названного Фейхтвангером «маленькой энциклопедией средневековья», вы узнаете о жизни еврейской общины в средневековом германском городе. В повести израильской писательницы Марианны Бенлаид «Косматая на тропе любви» впервые в мировой литературе описаны «житие и деяния» демонов иудейской мифологии. Произведения отличаются занимательным сюжетом, тонко выписанным психологическим обликом героев.


Любовники старой девы

Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".


Рекомендуем почитать
Рухнувшее детство

Первая любовь. Мечты, надежды, ожидания и реальность жизни.


Спасая тебя

Всю свою жизнь я держу в тайне. Это также тайна моей матери. Я унаследовала это от нее вместе с уникальной способностью, которой обладаем только мы. Ее уже нет, она — еще одна жертва зависимости. Ее смерть показала, как поставить меня на колени, ее предательство заставило меня страдать, поскольку этот секрет один из немногих, что она смогла сохранить. Она никогда не упоминала, что у меня есть старший брат. И теперь он здесь, стремится стать моим опекуном. У меня никого больше нет. Я путешествую по всей стране с этим незнакомцем, но опыт научил меня, большинство ситуаций временные, и они вкладывают в твою жизнь все, чтобы в конце концов ее разрушить.


Крутая Бамбина

Казалось бы, жизнь Вики должна была наладиться: убийцу Высоковского нашли и посадили, Михаил ее снова ждет на работе… Но череда странных событий продолжается. Вика понимает, что охота не закончена. Кто-то пытается убить всех Высоковских. Да и Гущин предложил ей вместе вести расследование и поймать «троянского коня», тем более что ей это будет сделать нетрудно, ведь она играет роль невесты Михаила и находится всегда рядом с ним…  .


Прованс и другие истории

Русско-французская пара молодых родителей – Лиза и Поль – переезжает из французской столицы в Прованс в поисках солнца и спокойствия. Но жизнь преподносит им новое испытание. Борясь с рутиной, усталостью и непониманием, оба пытаются вновь обрести себя и былые чувства друг к другу. В историю героев гармонично вплетены рассказы о Провансе: история, кулинария, самые живописные места Прованса и прославившие его имена. Это самое душевное путешествие по Провансу со времен книг Питера Мейла.


Телефон Доверия

Может, вы хотите сказать, что телефон доверия для счастливых людей? Счастливые люди не будут звонить в телефон доверия и выкладывать свою душу. Они не будут заводить знакомство с социальным работником, и проводить с ним всё своё свободное время. Они бы никогда не влюблялись, потому что знали, что конец когда-нибудь нашёл бы их. Счастливые люди не звонили бы в телефон доверия…


Отпуск военного режима

Собиралась я в отпуск с любимой подружкой Инночкой, а получила незабываемые приключения с ненавистным Глебом. Папа удружил раз, сам запихнул в самолет два, так еще и номер один три. Нет я так не играю, выпустите меня в Москве, а не в Майами. Потому что, чем закончится эта поездка я и представить боюсь.


Я целую тебя в губы

«Восточная красавица» — единственная уникальная серия романов. Пески Иудеи и пирамиды Египта, дворцы Стамбула и цыганские шатры, утонченная мистика, изощренный психологизм, необычайные приключения — все это «Восточная красавица».«Судьба турчанки» — так называется первый том серии, состоящий из трех романов — «Призрак музыканта», «Врач-армянин», «Я целую тебя в губы». Вас ждет встреча с историей и современностью, любовью и разлукой, с яркими красивыми страстями. В романе «Врач-армянин» читатели впервые увидят события 1915 года глазами турок.Следите за серией «Восточная красавица».


Врач-армянин

«Восточная красавица» — единственная уникальная серия романов. Пески Иудеи и пирамиды Египта, дворцы Стамбула и цыганские шатры, утонченная мистика, изощренный психологизм, необычайные приключения — все это «Восточная красавица».«Судьба турчанки» — так называется первый том серии, состоящий из трех романов — «Призрак музыканта», «Врач-армянин», «Я целую тебя в губы». Вас ждет встреча с историей и современностью, любовью и разлукой, с яркими красивыми страстями. В романе «Врач-армянин» читатели впервые увидят события 1915 года глазами турок.Следите за серией «Восточная красавица».


Призрак музыканта

«Восточная красавица» — единственная уникальная серия романов. Пески Иудеи и пирамиды Египта, дворцы Стамбула и цыганские шатры, утонченная мистика, изощренный психологизм, необычайные приключения — все это «Восточная красавица».«Судьба турчанки» — так называется первый том серии, состоящий из трех романов — «Призрак музыканта», «Врач-армянин», «Я целую тебя в губы». Вас ждет встреча с историей и современностью, любовью и разлукой, с яркими красивыми страстями. В романе «Врач-армянин» читатели впервые увидят события 1915 года глазами турок.Следите за серией «Восточная красавица».


Косматая на тропе любви

Третий том серии «Восточная красавица» — «Ковчег зари» — целиком посвящен иудейской старине. Из романа немецкого писателя Якоба Ланга «Наложница фараона», названного Фейхтвангером «маленькой энциклопедией средневековья», вы узнаете о жизни еврейской общины в средневековом германском городе. В повести израильской писательницы Марианны Бенлаид «Косматая на тропе любви» впервые в мировой литературе описаны «житие и деяния» демонов иудейской мифологии. Произведения отличаются занимательным сюжетом, тонко выписанным психологическим обликом героев.