В ритме танго - [4]
— Точно! Значит, там и отпразднуем.
2
В детстве ее называли маленькой разбойницей, но она считала себя принцессой. А официальным ее прозвищем, ставшим вторым именем, которое ей никогда не нравилось, было смешное и некрасивое имя Кудряшка.
Сандра ни за что не позволяла стричь свои густые кудрявые волосы. Расчесывать их было сущим мучением и для Сандры, и для ее няни, но она все равно не поддавалась на уговоры сделать удобную короткую стрижку. Конечно, тогда ей не пришлось бы каждое утро терпеть эту пытку под названием «расчесывание и заплетание кос» — но разве принцесса может быть с короткой стрижкой? Каждому, кто когда-нибудь видел настоящих принцесс, хотя бы на картинках в книжках, ясно, что не может.
Она была настоящим сорванцом: лазила по деревьям, дралась с мальчишками, с самого раннего возраста убегала одна в лес и бродила там по тропинкам, не испытывая ни малейшего страха перед неизвестными опасностями. Но самым любимым занятием, к тому же тайным, что придавало ему особую прелесть, было пребывание на чердаке. Там она открывала большой кованый сундук, доставала старые бабушкины платья, примеряла их на себя, распускала волосы и смотрелась в большое старое зеркало в золоченой потрескавшейся раме.
В зеркале, под слоем пыли, она видела загадочный и странно знакомый силуэт с роскошными вьющимися волосами, в красивом платье, так не похожем на ту одежду, которую ей приходится носить…
Эта незнакомка из зеркала была очень похожа на одну из старых пожелтевших фотографий, которые хранились в мамином комоде. На этой фотографии молодая девушка, с точно такими же, как у Сандры, кудрявыми волосами до талии, стояла, зажав в руке сложенный веер, одетая в длинное пышное платье с открытыми плечами и маленьким букетиком на корсаже. Сандра знала, что это ее бабушка и что на этой фотографии ей шестнадцать лет. Но ей нравилось думать, что это настоящая принцесса, принадлежавшая к тому же королевскому роду, что и Сандра.
Дик и его мать переехали в соседнее поместье в то лето, когда Сандре исполнилось десять лет. Ее брат Лоренс, которому тогда было шестнадцать, все уши прожужжал о своем новом старшем приятеле. По его словам выходило, что этот Дик Невилл — просто воплощение всех мыслимых и немыслимых совершенств. Он и под парусом умеет ходить, и в седле прекрасно держится, и стреляет из ружья по банкам со ста шагов, а главное — у него есть шикарный автомобиль с открытым верхом, на котором он гоняет по окрестностям, пугая не привычных к таким высоким скоростям местных жителей.
Сандра не очень-то прислушивалась к словам брата, у нее и своих забот хватало: в то лето она была одержима идеей смастерить крылья, на которых можно было бы спланировать хотя бы с крыши старого сарая. Подумаешь, какой-то там Дик Невилл. Она тоже прекрасно держится на лошади, даже и без седла, и моря не боится, стрелять, правда, не очень получается, но это только потому, что ей не дают тренироваться.
Так она и размышляла в тот вечер, когда Лоренс изнывал дома в ожидании нового приятеля. Сандра сидела на высокой раскидистой иве, росшей возле дома, и грызла яблоки, которыми предусмотрительно набила вместительные карманы своих любимых штанов.
Когда в начале аллеи появился большой темно-вишневый автомобиль, она едва на него взглянула. Машины ее особо не интересовали, так же как и приятели ее братца. Но, когда автомобиль остановился метрах в десяти от ивы и из него легко выпрыгнул стройный, мускулистый красавец в бежевых брюках и небесно-голубой рубашке, с Сандрой произошло что-то странное: ее сердце больно сжалось, стало трудно дышать, а все тело обмякло, как будто она не живой человек, а какая-то тряпичная кукла…
Это был он. Тот самый прекрасный принц, который виделся ей в ее детских, еще смутных и неясных мечтах. Тот самый, который должен приехать за ней на белом коне, вызволить ее из заколдованной башни, защитить от злого дракона и увезти в прекрасные неведомые дали. Его темные волосы светились в лучах заходящего солнца, а в глазах были решимость и твердость.
А когда он улыбнулся, увидев Лоренса, сердце Сандры сжалось еще сильнее. Ей невыносимо захотелось, чтобы он улыбался ей, смотрел на нее, чтобы он хотя бы заметил ее, в конце концов! И она, недолго думая, швырнула в него наполовину съеденным яблоком. Почему она это сделала, она и сама не могла объяснить.
Прекрасный принц схватился за голову, очень эмоционально произнес несколько таких слов, которые не должна знать ни одна принцесса, и посмотрел вверх. Сандра приветственно помахала ему рукой. Он почему-то не ответил на ее приветствие, а вместо этого состроил устрашающую гримасу и сделал рукой жест, на международном языке пиратов и разбойников означающий «я тебе сейчас голову оторву или отрежу огромным ржавым ножом». Сандра показала ему язык и кинула в него целым яблоком, но промахнулась. Он погрозил ей кулаком.
Сандра уже начала опасаться, что ее принц оказался немым, но тут подоспел Лоренс и они обменялись приветствиями. Голос его звучал как дивная музыка. Лоренс, как обычно, все испортил. Он сказал Дику, что это чумазое существо на дереве — его чокнутая сестренка, не стоит обращать внимания, но лучше, на всякий случай, держаться от нее подальше.
Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..
Писатель Реймонд Уэст неожиданно на улице встречает девушку, очень похожую на ту, которую представлял героиней своего нового романа. Таинственная незнакомка, в полном соответствии с его сюжетом, исчезает. Реймонд бросается на ее поиски. А эта девушка, Кристина, и не подозревает, что стала музой и наваждением известного писателя. Она чувствует себя одинокой и ждет своего принца.Смогут ли два человека найти друг друга в огромном городе, вспыхнет ли между ними огонь любви и хватит ли у них сил преодолеть все препятствия, возникающие на их пути?
Розмари Кларк, уставшая от работы в санатории и разочаровавшаяся в любви, отправляется в маленький курортный городок. Она надеется, что в межсезонье найдет там тишину, покой и желанное для нее сейчас одиночество. Но ее ждет неприятный сюрприз: она встречает там бывшего пациента санатория, который постоянно изводил Розмари насмешками и демонстративным ухаживанием. Похоже, о покое и одиночестве ей придется забыть надолго, если не навсегда…
Нора занята осуществлением хитроумных планов по завоеванию сердца красавца Мориса. Она не замечает, что ее старый друг Алекс, с которым она проводит много времени вместе, давно и безнадежно влюблен в нее. А когда Нора, наконец понимает, что именно Алекс — тот единственный мужчина, который ей нужен, оказывается, что он уже устал ждать…
Марианна и Питер молоды, полны сил и влюблены. Их чувства такие сильные и яркие, что они не могут и дня прожить друг без друга. Но над головами влюбленных начинают сгущаться тучи. Марианна замечает, что Питер скрывает от нее какую-то тайну. Тайну, которая может помешать им быть вместе, может разрушить их любовь и сделать жизнь пустой и безрадостной…
Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…