В регистратуре - [107]

Шрифт
Интервал

— Уймитесь вы наконец! Где ваш разум? Я заверяю вас своей честью — это духи, привидения справляют свой шабаш и ничего больше. И вам, несчастная, хочется к ним?

Лаура еще раз с насмешкой и сожалением взглянула на труса, и снова на какое-то время воцарилось молчание.

— Да послушайте, неужели страх так затуманил вам мозги и сковал сердце, что вы не чувствуете дыма? Вот поглядите… этот запах…

— Что, вы еще не поняли? Уймитесь…

— Нет, господин камердир, — Лаура решительно встала и распахнула дверь. Что там творилось! В комнаты Лауры ворвался густой удушливый дым. В покоях Мецената что-то громко трещало, по коридору то и дело пробегали отблески света, словно сверкала молния или вспыхивали языки пламени.

— Жорж, ради бога, да это пожар! Вы что, не видите? Не понимаете? Пожар! Пожар! Надо звать на помощь, бежим во двор!

— Нет, я отсюда до утра никуда не выйду, даже если сгорю заживо! — стонал и плакал камердир, снова ухватившись левой рукой за подол Лауры.

— Господин камердир, хватит корчить из себя дурака, вы не ребенок! — топнула ножкой Лаура. — Скоро начнет светать. Ну-ка, помогите мне снести по лестнице этот старый сундук, и ваш страх сразу пройдет. Я хотя бы спасу одежду, не оставаться же мне голой и босой! Во дворе разбудим кухарку и горничных, а они подымут на ноги кучера и скотников. Скоро пламя охватит весь дом! Сейчас не время заниматься разговорами и спорами.

Дым уже начал есть глаза, камердир зачихал и закашлялся.

— Быстрее беритесь за сундук спереди, а я сзади, свечка пусть на нем стоит! — решительно и резко приказала разгневанная Лаура.

— Я правой рукой не могу пошевельнуть, ушиб на лестнице…

— Беритесь левой!

Камердир как-то взял себя в руки, и силы к нему вернулись, он даже хромал меньше, хотя недавно Лаура буквально тащила его в свои покои.

В коридорах и на лестнице они чуть не задохнулись в густом и тяжелом дыму, с трудом пробравшись мимо покоев Мецената, откуда вперемежку с черным палящим дымом рвалось пламя.

Камердир понемногу начал приходить в себя. Он силился что-то вспомнить, и, когда они с сундуком Лауры оказались в коридоре нижнего этажа, где дыма было меньше, у него словно посветлело в голове. Потом они выбрались во двор, тут в лицо ему дунул свежий, ночной воздух, и его будто что-то ударило: ведь это он в страхе бросил догорающую свечу!.. Он вскрикнул в ужасе и, чтобы как-то справиться с собой, завопил:

— Вставайте! Люди божьи и крещеные! Все в огне! Горим! Погибаем! Пожар! Пожар! На помощь, на помощь, на помощь!

Лаура молчала; тихо и спокойно она волокла свой увесистый сундук, который совсем недавно стал таким тяжелым, в самый дальний и темный угол сада.

Дворня выползла из своих углов, сонная и вялая. Но тут же поднялась беготня, послышались крики.

— Отоприте ворота, ворота отоприте! — барабанили и орали снаружи. По лестнице в покои Мецената и Лауры пройти было невозможно, оттуда шел нестерпимый жар.

— Отоприте ворота, ворота отоприте! — снова послышались требовательные крики с улицы.

Камердир с двумя скотниками пробрались в людскую за ключами, но их нигде не было. Жорж обвел глазами комнату, увидел свой сундук и вспомнил, как Лаура прежде всего подумала о вещах.

— Прихватите мой сундук, ребята! — распорядился он.

Парни едва сдвинули его с места, крякнули и остановились.

— Ну! Чего вы? Тащите!

— Не можем, господин камердир, тяжелый! Камни да железо в нем, что ли?

— Не можете! Тоже мне, богатыри! Ну-ка, берите сзади, а я подхвачу спереди! Покатим, как бочку, только бы выбраться из дому, не то потеряю и эту малость!

Они быстро вытащили сундук во двор.

— Ломайте ворота! Ломайте ворота! — кричали снаружи.

— Ключ не нашли, где там, в такой кутерьме разве найдешь! Все в дыму, в огне! — кричал в ответ камердир.

— Приподымите ворота, кто там посильней, они откроются! — послышался бас полицейского.

— Зачем? Погодите. В десяти шагах мой домишко, сейчас принесу отмычку, — предложил слесарь, работая локтями в толпе, чтобы скорее попасть домой.

— Только быстро, мастер Давид! Иначе ничего не спасти! Все в огне! Вон стекла полопались, огонь уже под самой крышей, а пламя и дым бьют в небо и на улицу, — снова сказал полицейский, утирая пот со лба и щек.

Слесарь сдержал слово. Он уже пробивался через толпу со связкой больших и маленьких ключей, каких-то винтов, из всех сил расталкивая зевак своими крепкими руками.

Вскоре ворота открыли и толпа людей ворвалась во двор. Пламя уже охватило второй этаж дома, бешено выбивалось из-под крыши, металось во все стороны. Раздавались крики, визг, зов на помощь.

— Приставьте лестницу!.. Воды! Несите багры! Растаскивайте балки, может, что-нибудь удастся спасти!

— Да, спасешь тут! Вы что, ослепли и оглохли? Пламя и дым всюду! Дай бог вывести из дому живых!

— Оберегайте от огня службы, не то огонь перекинется на соседние дома!

— Слава богу хоть ветер унялся! — завыла и запричитала вся улица.

— Дом стоит в стороне, в крайнем случае он один и сгорит! — кричала и гомонила толпа.

Вдруг пронеслась страшная весть: Меценат скончался, тут же вспыхнул пожар, тело старика сгорит.

— Хоть покойника вытащим! — кричал полицейский.


Рекомендуем почитать
Не только под Рождество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


`Людоед`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анатом Да Коста

Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.


Былое

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.


Сусоноо-но микото на склоне лет

"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен.


Обезьяна

"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен.