В рай и обратно [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Все заново построено (нем.).

2

Санкт-Паули. Веселый квартал. Кое-что для моряков: девушки, выпивка, танцзалы (нем.).

3

Путешествовать по морю, как это весело.
Путешествовать по морю, как это прекрасно…
(нем.)

4

Да, Гамбург — веселый город (нем.).

5

Раз, два! Раз, два! (нем.)

6

Здесь: мещанская добропорядочность (нем.).

7

Польский государственный гимн. — Прим. пер.

8

Здравствуй, Метек. Все в порядке? (франц.)

9

Понимаешь? (франц.)

10

Как всегда (нем.).

11

Пиво (нем.).

12

Ах, вы, поляки (франц.).

13

Польские друзья (франц.).

14

Еще? (франц.)

15

Исконные польские земли, возвращенные Польше в 1945 году после победы над Германией решением Потсдамской конференции — Прим. пер.

16

Украинская повстанческая армия, основанная в 1942 году, — фашистская националистическая военная организация, действовавшая на оккупированной немцами территории. — Прим. пер.

17

Оставь (франц.).

18

Страдать и страдать (франц.).

19

Танцевать (нем).

20

Играть (нем.).

21

Хороший парень (франц.).

22

Нет денег (англ.).

23

Галабия — национальная арабская одежда, род длиннополого халата.

24

Сколько? (англ.).

25

«Панорама севера» («Panorama Pólnocy») — польский иллюстрированный еженедельник. — Прим. пер.

26

Сопот — польский курорт на Балтийском побережье. — Прим. пер.

27

Девушек на час (англ.}.

28

Нехороший. Он не любит страну. Он любит евреев и империализм (англ.).

29

В Иордании нет парламента! (англ).

30

Сожалею (англ.).

31

Много денег (англ.).

32

Не думаю (англ.).

33

Красивый современный город (англ.).

34

Спасибо (англ.).

35

Покажу вам город Покажу вам страну (англ.).

36

Нет, нет (англ.).

37

Да. Правительство. Для рабочих (англ.).

38

Бутылка! Бутылка! (итал.). Пустые бутылки! (англ.).

39

Покажите мне свои ноги, сэр (англ.)

40

Королева Виктория? (англ.)

41

Нет. Статуя святой девы (англ.).

42

О, просто дама (англ.).

43

Я беден, вы богаты, дайте мне рупию (англ.).

44

Прием в саду (англ).

45

Кувейт — маленький городок. Принадлежит к «ливе» Басры (англ.).

46

Тот же язык, тот же народ (англ.).

47

Это не проблема (англ.).

48

Перлинь — корабельный пеньковый канат.

49

Бигос — национальное польское блюдо из капусты с мясом.

50

Лачуги (араб.).

51

Аба — род женской одежды.

52

Куфья — маленькая круглая шапочка, на которую обычно наворачивается чалма.

53

Автомобиль (араб.).

54

Сук — базар.

55

Не курить (англ.).

56

«Боже, как я люблю этот порт на краю света…» (франц.)

57

Релинг — стальной трос, натянутый вдоль борта корабля.

58

Родной дом (англ.).

59

Конец века (франц.).

60

Кондиционированный воздух (англ.).

61

«Голос его хозяина» {англ.).

62

Дхоти — кусок материи, обвертываемый вокруг бедер и ног.


Еще от автора Ян Юзеф Щепанский
Мотылек

Роман повествует о тех, чье двадцатилетие наступало под грохот рвущихся бомб, в багровом зареве пылающей Варшавы, в хаосе только что открытого и внезапно обрушившегося мира, в котором протекли их детство и юность. Дым пожарища заволакивал короткое прошлое и не позволял различить очертания будущего.


Рекомендуем почитать
Моя золотая Бенгалия

Автор книги — латвийский индолог, посвятивший многие годы изучению творчества Р. Тагора и проживший длительное время на его родине в Западной Бенгалии, работая в основанном поэтом университете Вишвабхарати. Наблюдая жизнь индийского народа как бы изнутри, он сумел живо рассказать о своих впечатлениях. В книге даны сведения и о социальном развитии Индии за последние годы, и о политике правительства в экономической и социально-культурной областях, и о быте индийцев, их отношении к природе, религии.


По Юго-Западному Китаю

Книга представляет собой путевые заметки, сделанные во время поездок по китайским провинциям Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу и Гуанси-Чжуанскому автономному району. В ней рассказывается об этом интереснейшем регионе Китая, его истории и сегодняшнем дне, природе и людях, достопримечательностях и культовых традициях.


Эта проклятая засуха

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.


Моруроа, любовь моя

Эта книга, написанная известным шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном и его женой, посвящена борьбе полинезийцев за самостоятельность, против губительных испытаний Францией атомной бомбы на островах Океании. Основана как на личных многолетних наблюдениях авторов, так и на тщательном изучении документов. Перевод дается с некоторыми сокращениями.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.