В постели с банкиром - [17]

Шрифт
Интервал

— Значит, добились, чего хотела, а теперь душа в пятки ушла? — ехидно поддел Эллиот. Ему придется отменить несколько деловых встреч, ну и черт с ними. Поход в кино вместе с Мелиссой поможет сгладить неизбежное напряжение между ним и дочерью. И, кроме того… Эллиот посмотрел на Мелиссу и усилием воли сдержал недозволенные мысли.

— Ничего подобного! Только обещайте не жаловаться, что вас оторвали отдел. Нет ничего хуже постоянных напоминаний о сделанном тебе одолжении!

— Вы, случаем, никогда не помышляли о карьере тюремной надзирательницы? — Эллиоту определенно нравилось, как Мелисса начинала заливаться краской при малейшем его замечании. — Я просто пошутил, Мелисса, не воспринимайте это как выпад против вас лично.

— Я поняла!

— Знаете, чтобы выжить в этом жестоком городе, вам нужно научиться быть более толстокожей. Не позволяйте никому себя задевать…

— И вовсе вы меня не задеваете!

— Лондон кишит хищниками, — продолжил Эллиот, не обращая внимания на ее протест, — и невинные овечки вроде вас рискуют быть растерзанными.

Мелисса удивилась, как это их разговор повернул в такое неожиданное русло.

— Благодарю за заботу. Думаю, я сумею справиться со здешними хищниками. — Не такая уж я простофиля из глухой провинции, как вам представляется.

В течение нескольких секунд Эллиот неотрывно глядел на нее, а затем спросил, в какой кинотеатр они собираются идти и во сколько начинается фильм.

Мелисса ответила, а затем добавила:

— Я пойду домой сразу же, как закончу с ужином.

— Нет нужды спешить. Вы можете остаться и поужинать вместе с Люси. Меня дома не будет. — Он бросил взгляд на часы, встал и потянулся.

— Идете в какое-нибудь приятное место?

— В один очень дорогой ресторан на Слоан-Сквер. Как, на ваш взгляд, это приятное место?

— Насколько я догадываюсь, вы идете с вашей невестой, поэтому я уверена, что вам там понравится. Когда люди влюблены, им хорошо друг с другом, где бы они ни находились.

Криво усмехнувшись, Эллиот прошел к спальне дочери и постучал. Люси, судя по всему, не открыла ему, и тогда он попрощался с ней через дверь.

Внезапно раздался звонок, и Эллиот пошел открывать, так и не взглянув в сторону Мелиссы.

С возвышения, на котором была устроена кухня, Мелисса очень хорошо видела все происходящее в прихожей. Эллиот открыл дверь и улыбнулся. От этого его обычно суровое лицо смягчилось и приобрело непередаваемое обаяние. Сердце Мелиссы на миг замерло. Затем она услышала хриплый смех и увидела, как Эллиот посторонился, пропуская в квартиру Элисон.

Он подвел ее к Мелиссе и представил, продолжая улыбаться. Элисон Томас-Браун, его невеста, адвокат, работает в адвокатской конторе. Молодая женщина выглядела необыкновенно изысканно; она была высокого роста, худая, с прямыми темными волосами и черными глазами. Мелисса ответила на короткое рукопожатие Элисон и заметила, что у нее потрясающий маникюр.

— Эллиот рассказывал мне о вас, — любезно проговорила Элисон. — Я надеюсь вам удастся наладить контакт с Люси. Бедный Эллиот, ему так тяжело уживаться с несговорчивым подростком! С ней же невозможно сладить!

Эллиот сказал, что ему нужно сходить в свою комнату за мобильным телефоном, и исчез, Мелисса осталась наедине с Элисон, гадая, о чем с ней говорить.

Пока она колебалась, Элисон взяла инициативу в свои руки:

— Абсолютно невозможно, чтобы Эллиот подстраивал свой жизненный уклад под Люси. Кстати, здесь очень вкусно пахнет. Вы что-то готовили?

— Я бы не сказала, что это невозможно… — попыталась возразить на первую часть фразы Мелисса. Элисон шагнула к плите и подняла крышку кастрюли, в которой варился соус.

— А вы, я смотрю, не промах. Люси непременно расцветет в вашей компании! — Она посмотрела в направлении спален, и взгляд ее черных глаз сделался жестче. — Бедный ребенок. Я ей сочувствую, но нам следует трезво смотреть на вещи. Нужно, чтобы Люси кто-то занимался, а Эллиот и я при нашем сумасшедшем рабочем ритме просто не можем выделить на это время. Вероятно, стоит отправить девочку в интернат.

— Я не думаю…

— Вам платят не за то, чтобы вы думали, — резко одернула ее Элисон, — а за то, чтобы вы привели девочку в нормальную физическую форму. В её возрасте внешний вид-это ключевой момент для формирования самооценки у девочек.

— Да, в общем это так, только…

— Против фактов не поспоришь. В этой связи предлагаю вам постепенно готовить Люси к отправке в интернат. Так будет лучше для нее, объясните ей это. Я уверена, что такая талантливая девушка, как вы, не сочтет эту задачу невыполнимой.

— Не мое дело убеждать Люси думать так или иначе, — сказала Мелисса. — Как вы правильно заметили, я здесь для того, чтобы делать свою работу.

Ее собеседница отошла подальше от плиты с кипящими кастрюлями. Наверное, боится, как бы соус не брызнул на ее шикарный наряд, решила Мелисса.

— Но вы будете много видеться с Люси, и рано или поздно она разговорится, — заметила Элисон не допускавшим возражений тоном. — Я пыталась вытащить девочку из ее скорлупы, но она совершенно некоммуникабельна. Вы же гораздо ближе к ее уровню, чем я, и таким образом, вне всякого сомнения, достигнете больших успехов.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.