В поисках справедливости - [7]

Шрифт
Интервал

придется в ней побывать.

─ Лара ─ наш нотариус и архивист. Она следит за всеми членскими карточками и

медицинскими документами.

Медицинскими документами?

─ Звучит серьезно. Давно Лара работает у вас?

─ Десять лет. И она настоящий профи. ─ Холли улыбается и кивает в сторону открытой

двери.

─ Привет, Лара. Это Кэйт Шоу, наш новый администратор. Кэйт, это Лара.

Лара, женщина за пятьдесят с легкой сединой в волосах, выглядывает из-за своего

компьютера.

─ Добро пожаловать, Кэйт. Надеюсь, тебе понравится у нас работать.

─ Спасибо, рада знакомству.

─ Нам нужно заверить подписи Кэйт. ─ Холли достает соглашение о неразглашении и

кладет его на стол Лары, та в свою очередь вручает мне ручку и дает время на прочтение. Я

лишь пробегаюсь по документу глазами. По сути все, что там написано ─ не так уж и важно.

Так или иначе, подписать его мне придется.

Как только Лара заверяет бумаги, мы с Холли переходим за стол поменьше и садимся

на стулья, обтянутые узорчатой тканью, чтобы закончить бумажные формальности.

Комната обставлена и декорирована в том же стиле, что и остальные. Все то же темное

дерево, ковры, но стены отделаны панелями, а на высоком потолке красуются фрески. Очень

уютно.

Я пытаюсь не засматриваться на огромные антикварные шкафы, заполненные

документами. Наверняка там и хранятся все личные дела клиентов. Там, и на компьютере, конечно.

После подписания всех бумаг, мы прощаемся с Ларой и переходим в офис Холли.

─ Лара кажется милой.

─ Она душка. Нужно обязательно будет собраться в стаканчик чего-нибудь

горячительного после работы.

─ «В»?

─ Это местная шутка. Мы так говорим, когда собираемся пропустить по стаканчику

здесь, в ночном клубе. Очень удобно. ─ Ухмыляется Холли.

Ее кабинет больше чем у Лары и с неподражаемо красиво расписанным вручную

камином. Потолок так же украшен фресками, но в пастельных тонах.

Она указывает мне на один из стульев перед своим столом.

─ Хочешь чего-нибудь выпить? Холодный чай?

─ Нет, спасибо. Я в порядке.

─ Ну что, как первое впечатление? ─ Холли усаживается за стол передо мной.

Я беззастенчиво оглядываюсь вокруг. Пока что все совсем не так, как я себе

представляла. Ничего мерзкого и непристойного я так и не увидела. Но это явно еще не все, многое до сих пор остается скрытым от посторонних глаз.

─ Думаю, это одно из самых красивых зданий, в которых мне приходилось бывать.

Работать тут будет настоящим удовольствием. ─ И тут нет ни слова лжи, как ни забавно.

Место ─ великолепно, атмосфера ─ приятная, все, кого встречала, выглядели довольными и

дружелюбными. За исключением голубоглазого разве что, он был… Я нервно ерзаю на стуле.

─ Рада слышать, потому что я собираюсь рассказать больше о «Джастис Хаус» и это…

Может тебя удивить. ─ Я принимаю заинтригованный вид. ─ Джастис ─ не просто

высококачественный элитный клуб. Он очень обширен в плане предоставляемых услуг. У нас

есть пятизвездочный ресторан высшего уровня, пса и фитнес центр. Наш ночной клуб не

слишком большой, но очень популярный. А до коллекции вина Лиама в погребе хотят

добраться многие ценители. Мы предлагаем такие возможности, которые другие клубы не

могут и мечтать когда-либо предложить.

Ага, извращенный секс, к примеру.

─ Члены нашего клуба платят ежегодный взнос за все эти эксклюзивные привилегии, а

мы, в свою очередь, обеспечиваем все их нужды.

И почему бы ей просто не сказать все как есть, а не ходить вокруг да около?

─ На последнем этаже располагаются комнаты, обустроенные для разнообразных

встреч наших гостей. ─ Она говорит медленно. ─ Каждая посвящена определенной теме и…

─ Джастис ─ секс клуб. ─ Произношу я как бы неуверенно, стараясь изобразить, что не

слишком быстро додумалась до этого, но у меня уже больше нет сил притворяться, актерские

навыки на исходе.

Она делает паузу и, кажется, пытается унять некоторую нервозность:

─ Я не хочу, чтобы это отпугнуло тебя.

─ Почему это должно меня отпугнуть?

─ Кэйт, ты выглядишь такой юной и… ─ неопределенный взмах руки.

─ Не так уж и юна, Холли. Мне двадцать четыре.

На лице моей собеседницы появляется усмешка.

─ Знаю, дата рождения указана в твоем резюме.

Да, вот только составляла его не я, а Валери.

─ Холли, то, чем занимаются взрослые, это их сугубо личное дело, если, конечно, меня

не заставляют в этом принимать участие.

С той стороны стола раздается изумленный смешок.

─ Нет, твое участие не требуется. Должность предполагает работу с гостями ресторана

и ночного клуба. У нас строгое разделение обязанностей. ─ Она улыбается, и я делаю то же

самое в ответ. ─ У тебя есть вопросы?

─ Пока только один. Сколько членов в клубе?

Она поджимает губы.

─ Хм… Около двадцать одной сотни.

─ У вас тут две тысячи извращенцев?! ─ выпаливаю я, не подумав, но моя реакция ее

только насмешила.

─ Они не все находятся в «Джастис Хаус» одновременно.

─ Надеюсь, что так. ─ Мозг производит быстрые подсчеты. Обалдеть! Сколько же

денег здесь крутится. Теперь я начала понимать интерес Валери к Лиаму Джастису.

─ Многие живут в других штатах, а львиная доля даже в других странах.

─ Ого.

Холли снова засмеялась.

─ Хорошо, давай я проведу тебе экскурсию и покажу твой шкафчик. ─ Из ящика стола


Еще от автора Риви Джекс
На пути к справедливости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…