В поисках любви - [66]

Шрифт
Интервал

— Алан, конечно, ужасный шалопай, — сказала она снисходительно. — Но он добрый мальчик. Конечно, на его месте я бы не торопилась со второй свадьбой… но, в самом деле, мисс О’Тул будет для него гораздо лучшей парой, нежели эта хитрая кошка Уэйн. Вообразите, она совершенно перестала со мной здороваться!

По крайней мере, мисс О’Тул скромна и почтительна…

Миссис Лидс подумала, что сейчас миссис Лаура снова начнет рассказывать про зеленщика, и поспешно добавила:

— Да, я понимаю, о чем вы. И что же, эта девушка теперь останется у вас?

— Что за странный вопрос, дорогая? — Миссис Лаура, казалось, была шокирована. — Нет, она вернулась к какой-то своей родственнице, у которой жила… Иначе это было бы неприлично! А мисс О’Тул очень милая особа, хотя и наполовину ирландка. Да, я думаю — и не боюсь сказать этого! — что она хорошо повлияет на моего племенника и вообще будет ему подходящей парой — особенно теперь, когда Алан вынужден сам зарабатывать себе на жизнь. Вы, наверное, назовете меня очень либеральной, дорогая, но что делать — я всегда была очень снисходительна…

Миссис Лидс благоразумно оставила эту фразу без комментариев.

Глава 39

— Мне бы хотелось повидать Морин и Шона, — смущенно заметил Алан на следующее утро. — Я понимаю, что им сейчас не до нас, но мне очень жаль, что я не пошел на свадьбу…

— Я думаю, вам с Кэтлин следует зайти к ним, — решительно сказала Марианна.

Когда Алан постучался у двери миссис Чен, у него заколотилось сердце. Ему открыла Кэти — она была в той самой вишневой блузке, в которой тогда сидела в саду…

— На вашем месте я все-таки закрыла бы входную дверь. — Миссис Чен, испуганная долгим молчанием, вышла в прихожую, и Алан с Кэти, смущенные, отпрянули друг от друга. — Мне следовало сразу сообразить, что это вы, молодой человек…

— Да, пожалуй, сегодня мы можем ненадолго зайти навестить их, — кивнула Кэти, выслушав предложение Алана. — Уверена, они обрадуются, особенно Морин.

И действительно, когда они заехали в крошечную квартирку, которую Морин и Шон сняли в Челси, Шон тщетно старался скрыть удивление, а Морин бросилась Кэти на шею:

— Я знала, знала, что никуда ты не уедешь! Ну пойдем поговорим, — она утащила подругу в тесную кухню. — Вижу, этот олух наконец-то сообразил, что лучше тебя никого не найдет!

— Морин, твой язык острее бритвы, но ты несправедлива к нему. — Кэти рассказала подруге, как Алан пришел к миссис Чен, и в конце прибавила: —! А ведь я уже была совсем готова к отъезду…

— Ну что же, значит, он умнее, чем я думала, — проворчала Морин. — И где ты теперь будешь жить?

— Пока останусь у миссис Чен… ты бы видела, как она обрадовалась, когда узнала, что я никуда не уезжаю… Все-таки ей очень одиноко в этой квартире…

— Полагаю, мистер Алан говорит, что ему без тебя не менее одиноко в доме Харди, — прыснула Морин. — Присутствие тетки, кузины и кухарки не играет абсолютно никакой роли…

— Нет, супружеская жизнь скверно влияет на твой характер, — Кэти не выдержала и расхохоталась. — Ты не была такой ехидной…

— Просто теперь я знаю, чего можно ожидать от мужчин, — важно сообщила Морин. — А твой мистер Алан — тоже всего лишь мужчина… Но если оставить шутки, то я невероятно рада, что вы перестали мучить друг друга. Сразу было видно, что вам суждено быть вместе. Ведь именно ты исцелила его, когда он страдал по этой Беатрис…

Иногда из-за нескольких слов, неосторожно сказанных, в душу закрадываются сомнения, как на без облачном небосклоне появляются тучи.

Упоминание о Беатрис отрезвило Кэти, до того воспринимавшую реальность как сбывшийся счастливый сон.

«Исцелила… Но он очень любил Беатрис и… и говорил, что ему больно даже думать о ней… Может быть, он действительно хотел бы полюбить меня, но… Что, если он все еще любит ее?»

Морин не заметила, какой эффект произвели ее слова. Она продолжала болтать, но вдруг, спохватившись, что Шон с Аланом наверняка уже гадают, куда они запропастились, поспешила вернуться в большую комнату, служившую молодоженам и гостиной и столовой.

— О чем вы говорили с Морин? — полюбопытствовал Алан, когда они с Кэти вышли на улицу — Меня всегда интересовало, почему у дам, только что обсуждавших свои дела, такой таинственный вид?

— Потому что они, как правило, сплетничают, — Кэти слабо улыбнулась. — А вы с Шоном? О чем беседовали вы?

— О работе, — вздохнул Алан. — Я рассказывал ему о конторе мистера Кейси, он мне — о своем Докленде[7]

— Он все еще следит за этим мистером Эдвардсом?

— Мистер Эдвардс в Канаде. Но боюсь, когда он вернется сюда, ему не поздоровится. Шон настроен серьезно… особенно после того, как чуть не оказался за решеткой…

— А я слышала, что Майкл тоже за кем-то следит… Помнишь Майкла?

— Помню, такой шустрый паренек, который тогда сказал, что Шона арестовали… Он следит за Ноэлем. А мой бывший лакей, оказывается, и вовсе поступил к нему в услужение и вдобавок узнает все новости от горничной Беатрис… то есть мисс Уэйн. Кэти заметила эту оговорку, и на душе у нее стало еще тяжелее.

В этот раз они возвращались к дому Харди не через Лестер-сквер, а с другой стороны, и у девушки сжалось сердце, едва они поравнялись с домом Уэйн. Когда Алан лежал в бреду, ему иногда казалось, что он снова стоит за колонной и ждет Беатрис, и теперь Кэти вспомнила об этом.


Еще от автора Маргарет Форд
Уик-энд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Мой ирландский хулиган

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.


Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.