В поисках красного - [25]
— Ты хочешь убить меня, — сапфировые глаза смотрели холодно и расчетливо. — Валяй, мне и так уж недолго осталось. Я не боюсь. Нет, конечно, я не такой бесстрашный как ты. — Император буквально выплюнул последние слова. — Это вы — потомки Младшего у нас ни кого и ни чего не боитесь. Мы же, — рука с коротко стриженными ногтями ощутимо подрагивала, — осторожны и предусмотрительны. Или, как считают многие, трусоваты, — император вяло усмехнулся. — Впрочем, пусть считают. Это нам лишь на пользу.
— Зачем ты пришел? — Норбер Матрэл пристально смотрел на императора. — Если я захочу убить тебя, — он лениво кивнул в сторону закрытой двери, — твои охранники тебе не помогут. Они не успеют войти сюда, а я уже вырву твою лживую глотку. — И это, — узник тряхнул тяжелыми цепями, опутавшими его руки и ноги, — меня не остановит.
Император побледнел. — Я знаю Нор, ты и не на такое способен. Особенно когда представилась возможность избавиться от меня раз и навсегда. Ты мне не только горло сломаешь, но для верности еще и голову оторвешь. Что бы уж точно, наверняка. Ведь мне не посчастливилось заполучить милость Младшего. И пусть я самый могущественный обладатель фиолетового Дара в Торнии, для тебя я ни что. — Рейн IV хрипло рассмеялся. — Действительно забавно. Самый могущественный человек в Альферате для тебя лишь пустое место. Ты же ненавидишь всех лишенных красного Дара? И в особенности нас, других Владык — меня, Водилика, даже безобидную Клеменцию и юную Джиту.
— Брось свои фокусы Рейн, — глаза узника опасно сверкнули. — Ненавидеть вас, — он жестко ухмыльнулся. — За что? За вашу слабость? Мягкотелость? Нет кузен ты не прав. Я вас не ненавижу. — Он все более распалялся. — Я вас презираю. Как презираю любого слюнтяя и тряпку. Ты с этой бесхребетной дурой ведете Торнию в пропасть. И я попытаюсь, — он поднял скованные руки, — этого не допустить. — Младший Владыка презрительно фыркнул. — Я здесь не надолго. И когда я отсюда выйду, то закопаю тебя. Живьем. — Он громко рассмеялся. — Палата высоких лордов ни тем более Имперский Совет не позволят держать меня здесь. — Норбер Матрэл брезгливо посмотрел на высокие, потемневшие от влаги стены тюремной камеры. — Так что готовься кузен.
— Уже позволили, — издевательски протянул император. — Сегодня днем мое решение о твоем заключении было утверждено двумя третями голосов Палаты. Еще раньше Совет санкционировал твой арест. Так что скажи, к чему мне готовиться?
— Что? Что ты сказал, — голос узника зазвенел от бешенства. — Ты врешь, старый ублюдок. — Магистр с испепеляющей ненавистью уставился на прислонившегося к стене собеседника. Он тяжело дышал, с трудом сдерживая рвущуюся наружу ярость. — Ты все врешь, — повторил он.
— Нет, дорогой кузен, я говорю чистую правду. Ты проиграл Норбер. В чистую. Твоих сторонников в Палате мы изолировали, — император криво усмехнулся. — Разными путями, конечно. Твоему племяннику пришлось повозиться, но теперь…
Цвинг. — звук разрываемой цепи прервал напряженный диалог. Мгновение спустя рука, на которой еще болталось несколько звеньев, железными тисками сжала пухлое, с двойным подбородком горло. Без какого-то видимого усилия, Младший Владыка приподнял весившего в два раза больше его императора почти на локоть от грязного, пахнувшего экскрементами каменного пола.
— Не ожидал кузен, — белки глаз Магистра быстро багровели. — Твоя шея для меня, что сухая ветка, — он небрежно крутил костистой ладонью шею бессильно хрипевшего императора, заставляя того поворачивать пунцовое от прилившей крови лицо.
— Эверрр, — сипел Рейн. — Эверрр, — его пальцы конвульсивно шарили по горлу, безуспешно пытаясь разорвать полностью перекрывшее дыхание стальную хватку.
— Что? — глумливо переспросил Матрэл. — Ты что-то сказал? Не стоит тратить на это силы. Сейчас я сверну твою жирную шею, а потом выйду отсюда. Думаешь, после Зова меня остановит твоя охрана? Твоего мерзкого сыночка я убью собственноручно. Сегодня же. Хотя, — Матрэл широко улыбнулся, — такого удовольствия как сейчас я вряд ли испытаю.
— Эверр, Эверард у нас, — императору, наконец, удалось протолкнуть наружу заветные слова, после чего он обмяк, повиснув безвольным мешком. Тонкая струйка мочи стекала с кожаных пуленов на ребристый пол.
— Эверард, — глаза Магистра заблестели, а на длинной шее вздулись жилы. — Ты что плетешь? Он декаду назад уехал на север. А ну, — он лихорадочно затряс тяжелое тело, — выкладывай все фиолетовая мразь!
В ответ император мог лишь бессвязно захрипеть. — Говори быстрее. — Хватка на горле ослабла.
— Аделинда перехватила его. Пригласила к себе. Он не мог отказать тетке, — каждое слово давалось императору с трудом. — Его усыпили и перевезли в Табар. Если я отсюда не выйду, — он тяжело закашлял, — его убьют.
— Сука! Сукаааа!!! — Матрэл отшвырнул от себя царственного кузена и, обхватив голову руками, протяжно завыл. — Уууууааааа. Чем ты ее купил? Или вы снова трахаетесь?
Рейн IV с трудом приподнялся с жидкой охапки соломы, куда ему посчастливилось упасть и, потирая посиневшую шею, проскрипел, — Ты все еще такой же придурак, как и пятьдесят лет назад. Видишь только то, что хочешь видеть, и при этом не замечаешь очевидных вещей. С тех пор как вы с отцом вышвырнули Аделинду из дворца, выдав замуж за этого мелкого тана, она мечтала только об одном. — Он без всякой жалости посмотрел на сгорбленную фигуру, еще недавно столь грозную и внушавшую страх. — Твоя сестрица страстно хотела отомстить вам обоим. И ради осуществления этой мечты она была готова пойти на многое.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.