В поисках красного - [128]

Шрифт
Интервал

— И все-таки, — жилистая ладонь потянула его за плечо, — я Вам помогу.

Освин слабо запротестовал. — Правда, не беспокойтесь… эээ. — Его неожиданный благодетель усмехнулся. — Нет уж дорогой мэтр Гоэль так не пойдет. Мы уже почти с Вами договорились.

Юноша вздрогнул и попытался вырваться из железной хватки. Но замер, натолкнувшись на жесткую усмешку.

— Спокойнее младший агент Гоэль. Поверьте, рядом со мной Вам будет значительно безопаснее.

— Вы меня с кем-то спутали. — Освин успел взять себя в руки. Он улыбнулся в ответ и резко оттолкнулся от пригревшей его стены. «Уходить нужно медленно и не оборачиваясь. Главное не бежать».

— Если Вы сейчас уйдете, то наверняка уже сегодня лишитесь головы. — Голос за спиной звучал по-прежнему невозмутимо. — Советник назначил награду именно за Вашу голову. Остальное ему без надобности. Тридцать золотых кого угодно соблазнят. И Кольцо в первую очередь.

— Кольцо?

— Разумеется, мэтр Гоэль. Вы, в самом деле, полагали, что прошли в город незамеченным? — Издевка в голосе была столь явственной, что Освин поморщился.

— Вы…, - у него перехватило дыхание, — собираетесь меня убить.

Снова глумливый смешок. — Я не занимаюсь подобными вещами. А те, кому это делать полагается, не тратят время на лишние разговоры.

— Как Вы меня нашли? — Юноша повернулся к собеседнику. Вечернее солнце постепенно скрывалось за горизонтом и последние лучи осветили стоявшую перед ним фигуру. Теперь мужчина выглядел почти стариком. Стриженные под горшок волосы оказались полностью седыми, как и короткая, квадратом борода. Глубокие морщины на лбу и рваный шрам на левой скуле говорили о бурном прошлом.

— У нас свои секреты, но заверяю, что о Вашем прибытии мы были извещены сразу же, как только Вы пересекли городские ворота. Пришлось даже отгонять от Вас любителей легкой поживы. Кроме того, не я один предположил, что Вы пожелаете первым делом навестить уважаемого мэтра Ройла. — Мужчина притворно зевнул. — Так что здесь Вас поджидало двое ищеек.

Внутри Освина все похолодело. — Где они?

— Их больше нет. — Его собеседник произнес эти слова таким тоном, что у младшего агента исчезло всякое желание расспрашивать дальше.

«Он хочет, чтобы я был ему обязан». — Вы смотритель? — Освин констатировал очевидное.

— Все верно юноша. — Мужчина склонил голову в легком поклоне. — При иных обстоятельствах наши дороги едва ли когда-нибудь пересеклись, но пути Триединых неисповедимы. Позвольте представиться — мэтр Дингат Варлонг.

— Вы не похожи на…

— На члена Кольца, — подхватил смотритель. Его глаза на мгновение затуманились. — Поверьте, я и сам порой в это не верю. Но факт остается фактом. — Длинные руки разошлись в шутливом жесте. — Пришлось смириться и признать очевидное — я не в ладах с законом. — Варлонг сощурился всем своим видом выражая отсутствие всякого смирения.

— Тогда зачем? — Взгляды Гоэля и смотрителя скрестились. — Зачем Вы меня защищаете и чего на самом деле хотите?

— Желаете услышать ответ на оба вопроса?

— Будьте любезны. — Освин пытался надавить на Варлонга, но безуспешно. «Либо железная воля, либо приличный фиолетовый Дар. А скорее всего и то и другое».

— Император и Торберт Лип, — смотритель произнес имя канцлера с нескрываемой ненавистью, — потребовали от советника Гатто найти одного человека. Кольцо заинтересовано в успехе данного поручения.

«На самом деле, Медовая кошка ни кого не должен был найти». — Насколько мне известно, — осторожно начал Гоэль, — в поисках задействованы и другие группы. Возможно, их усилия оказались более успешными. Я всего лишь сопровождал Его Сиятельство в поездке.

— Юных беглецов ищут многие. Кольцо помогает лишь тем, кого считает полезным. Мы готовы помочь в этих поисках Вам. Наша организация предоставит защиту, деньги, людей, словом, все, что необходимо. — Смотритель напоминал сытого кота, поймавшего мышь. — Тем более, что Вы во всем этом нуждаетесь. Ведь мэтр Ройл отказался помочь?

— Да, — с трудом выдавил из себя Гоэль, — отказался.

— Не переживайте так юноша. Личная преданность нынче не в почете. — В словах Варлонга звучала горечь. — Старина Бако слишком прагматичен. И поэтому пытается угодить всем. Не сомневаюсь, что он поспешит сообщить о Вашем визите не только Торберту Липу, но и Эразмо Гатто. — Голос смотрителя был по-прежнему холоден и лишен всякого сочувствия. — И потому советую хорошенько молиться Триединым, чтобы толстяк отстоял Вас перед Его Величием.

— Мэтр Гатто тоже ищет мальчишек. Нельзя допустить, чтобы он нашел их первыми. — Освин пытался говорить с уверенностью важного человека. Он помедлил и добавил: — Это может закончиться очень плохо.

— Для кого? — Смотритель напрягся и застыл, как ищейка напавшая на след. — Вы что-то знаете? — Теперь уже Гоэлю приходилось отбиваться. Дар мэтра Варлонга был силен, хотя и не настолько, чтобы заставить его выболтать все тайны.

Несколько мгновений хмурый взгляд сверлил младшего агента. У Освина перехватило дыхание. Однако первым отступил смотритель. В его глазах промелькнуло что-то напоминавшее одобрение. — Не стоит так беспокоиться. В ближайшее время длинные руки Его Светлости не смогут добраться до наших беглецов.


Рекомендуем почитать
Монстр

Слишком многое изменилось и продолжает меняться. Каково это встретить ту с которой был в своей одной из жизней? Каково вновь всё это вспоминать и оглядываться. Задаваться вопросами… Вопросами от которых больно. За спиной в каждом из миров было что-то или… Кто-то… Оставлен. Шутки кончились. Больше нет возможности убежать и спрятаться. Они находятся за спиной… Уязвимые и слабые. Те, кто стали для меня всем. Первая жизнь уже давно похожа на негатив… От человека слишком мало осталось. Что же… Буду защищать их как умею… Как привык.


Архивы Инквизиции: Инцидент при Драконьем Клыке

Смерть легче пера, долг тяжелее, чем гора. Так говорили древние. И вновь сапоги запылились от бесконечных дорог, верный посох обивает брусчатку бесконечных селений, а утомившиеся глаза глядят в бесконечную тьму человеческих душ. А внутри лишь одно желание — присоединиться к давно потерянной семье. Но сделать это не так просто, когда твоя госпожа — сама Смерть.


Сказки о воображаемых чудесах

Легендарный редактор, лауреат многих премий Эллен Датлоу дарит своим читателям новую потрясающую антологию. Стивен Кинг, Нил Гейман, Джордж Р. Р. Мартин, Чарльз Де Линт, Майкл Бишоп и другие прославленные авторы откроют для вас удивительный и жуткий фантастический мир, где кошки наравне с людьми являются главными действующими лицами повествования. И это отнюдь не умилительное чтение! Перед вами лучшие 40 рассказов о кошках в жанрах фэнтези и хоррор за последние 30 лет. Здесь вы встретите истории с участием домашних кошек, ягуаров, пум, тигров и львов, а также сфинксов и мантикор, однако акцент в рассказах сделан на людях и человеческой природе, что всегда является знаком настоящей литературы.


Навстречу ветру

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит. А придется.


Самоучитель авантюриста: как успешно смыться

Бо́льшую часть своих тринадцати лет Анна рвалась покинуть Институт Св. Люпина для Неисправимо Порочных и Невыносимо Отвратительных детей. И вот великий день настал… и тут же пошел наперекосяк! Анна с лучшей подругой Пенелопой и оглянуться не успевают, как уже проходят эпический квест. Им придется иметь дело с ворчливыми драконами и забывчивыми роботами, дорогостоящей магией и загадочными компьютерными программами… За считаные дни посетить уйму локаций, разгадать все подсказки и разметать врагов. Потому что, если команда не справится, – миру конец!


Полуночник

Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника. Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу. Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.