В поисках Дори - [11]
– Теперь я точно знаю, что вы говорите обо мне, – сказал Бэйли. – Я и правда не могу использовать эхолокацию.
– О, я не могу больше слушать эти разговоры. Просто не могу, – вздохнула Судьба.
– Я очень сильно ударился головой. Видишь, какая она распухшая? – сказал он, выставляя вперёд свой выпяченный лоб.
– Твоя голова и должна быть такого размера! Ты же белуха! – возразила Судьба.
– Эхо-ло-кация, – повторила Дори, задумавшись об интересном слове. – О! Это как самые мощные очки в мире?
– Что? – переспросила Судьба.
– Какие очки? – удивился Бэйли.
– Это когда ты делаешь «ооооууууууууооо» и потом видишь далёкие предметы, – сказала Дори, изображая эхолокацию. Она на секунду замерла. – А откуда я это знаю? – спросила она саму себя.
– Интересненько, – сухо сказал Бэйли и тихо прошептал Судьбе: – У тебя странная подруга.
В воду плюхнулась игрушка, и все от-влеклись на неё. Неожиданно прямо у них на глазах игрушка превратилась в... Хэнка! Он подплыл к Дори.
– Вот ты где! – заорал он. – Всё, мы с тобой в расчёте, – твёрдо сказал он.
– Хэнк...
– Я отнёс тебя к карте...
Дори восторженно рассказала Хэнку, что ей удалось выяснить, откуда она.
– Открытый океан? – сказал Хэнк. – Я знаю, где это. Это экспозиция рядом с... – Тут он наклонился к ней и прошептал: – Мне без разницы.
Судьба сказала Дори, что в экспозицию «Открытый океан» можно попасть по трубам.
– Два поворота налево, а потом плыви прямо и окажешься там.
– О-о-о, как много поворотов, – обеспокоенно сказала Дори. – Ты слышал, Хэнк? Всё запомнил?
Но Хэнку не было дела до этого.
– Яс тобой не поплыву, – сказал он. – Я не пролезу в трубы. Придётся тебе плыть самой.
Дори испугалась. Она не верила, что сможет запомнить путь.
– Я плохо запоминаю направления.
– Что ж, очень жаль, – ответил Хэнк. – Но сделка есть сделка. Хочешь попасть к родителям – вот тебе способ, – продолжил он, тыкая щупальцем в сторону труб. – А теперь отдай бирку!
– Но, Хэнк, я не могу плыть по трубам одна. Я забуду, куда плыла, – умоляла его Дори.
– Это не моя проблема, – сказал Хэнк. Он выставил ещё одно щупальце и заорал: – Бирку!
– Но так у меня ничего не получится! – крикнула Дори в ответ.
– Ну, прости, но другого способа нет!
– Другого способа нет... – тихо проговорила Дори.
ВЖУХ! Ещё одно воспоминание всплыло в её голове.
Она увидела окружённый водорослями вход в её прежнее жилище. Маленькая Дори пыталась достать ракушку, глубоко застрявшую в песке.
– Другого способа нет, – сказала малышка, уже готовая сдаться.
– Не паникуй, – сказал Чарли, подплывая к ней.
– Всё в порядке, – сказала Дженни. – Не всё в жизни легко даётся. Не правда ли, Чарли?
– Именно так. Когда тебе слишком тяжело, Дори, следует просто сдаться, – сказал Чарли.
Дженни была поражена.
– Чарли! Как ты можешь?..
– Шутка. Я шучу! Это просто шутка. Внимание! На сцене шутник! – хихикнул он.
– О, милый. Просто шутка... Поняла, – с облегчением сказала Дженни.
С помощью хвоста Чарли расшевелил ракушку и вытянул её из песка. Она легко выскочила, и маленькая Дори радостно плюхнулась в неё. Чарли подтолкнул ракушку вместе с Дори в ней к их коралловой пещере и пристроил её в ряд вместе с остальными.
– Видишь, бусинка, – с улыбкой произнёс Чарли, – всегда есть другой способ.
Чарли крепко обнял хихикающую малышку Дори.
Воспоминание рассеялось, когда Дори открыла глаза. Она обнимала щупальце Хэнка, а тот пытался стащить бирку с её плавника!
– Не-а, – сказала Дори. – Мой отец говорил: «Всегда есть другой способ».
Она быстро поплыла к поверхности, а Хэнк погнался за ней. Дори осмотрела окрестности, и Судьба показала ей здание «Открытого океана», стоявшее на холме.
– Открытый океан. Это вон то здание. Которое похоже на голову Бэйли.
Бэйли показался на поверхности.
– Погоди-ка. Что ты сказала?
За ним появился Хэнк.
– Нет никакого другого сп...
Дори показала на кучку детских колясок через дорогу от бассейна Судьбы.
– Вот! – крикнула она, перебив Хэнка. – Мы возьмём одну из этих штук и на ней доберёмся в Орангутан.
– В Открытый океан, – поправили её Бэйли и Судьба.
– Вот именно, – сказала Дори.
Глава 10
За стенами Института морской жизни Марлин и Немо думали, как попасть внутрь. Хлюп и Ластер продолжали издавать странный звук «ууу-руууу»- Ситуация казалась безнадёжной.
– Что вы делаете? – спросил Марлин. – Что это за звуки?
– Подзываем её, разумеется, – сказал Хлюп.
– Кого подзываете? – спросил Марлин.
Почти в ту же секунду поблизости приземлилась стая бакланов. Они расступились, и вперёд вышла самая чудная птица из них.
– Ребята, познакомьтесь с Бекки, – сказал Хлюп.
Ластер заговорил с ней по-бакланьи, и она ответила ему громким «КРЯК!».
– Лететь? – завопил Марлин. – Нет, нет, нет, так дело не пойдёт. Слушайте, поблагодарите её. Ребят, вы и так сделали всё возможное, я понимаю. Но нет ли какого-нибудь способа попасть туда по воде? Доплыть, например? Это мы умеем лучше всего, – сказал он.
– Послушайте, ваша подруга сейчас в Карантине. Туда отвозят всех больных рыб, – пояснил Хлюп.
– И единственный – правда, единственный – способ попасть в это место... это Бекки! – сказал Ластер.
Бекки снова крякнула и приземлилась прямо за Марлином и Немо.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждет неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Диксона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Семирамид. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернется для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?
В душе каждого из нас живёт много чувств и эмоций. И в душе Райли тоже! Самые главные из них – Радость, Печаль, Страх, Гнев и Брезгливость. Все они играют свою роль, но самой главной долгое время по праву считалась Радость. Однако девочка растёт, и её чувства становятся всё сложнее, как и мир вокруг. Когда после переезда жизнь на новом месте не задаётся, бразды правления в душе Райли переходят другим Эмоциям, а Радость случайно теряется в сложном внутреннем мире девочки. И теперь ей предстоит длинное путешествие по лабиринтам воображения и разума хозяйки, чтобы понять, что и другие Эмоции не менее важны, чем она.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Иэн и Барли – братья. Но какие же они разные! Иэн - застенчивый и очень рассудительный юноша, а Барли – громогласный великан, обожающий предания былого. Но кое-что общее у них всё же есть. Во- первых, они оба эльфы, живущие в волшебном мире, в котором уже давно нет... волшебства! А во-вторых, обоим им не хватает отца, скончавшегося очень давно. И каково же было удивление братьев, когда в день шестнадцатилетия Иэна они получили подарок от отца. И не просто подарок, а дар, полный магии. Однако что-то пошло не так, и теперь, чтобы получить этот дар, а именно возможность встретиться на один день с отцом, ребятам предстоит пуститься в непростое путешествие, которое таит в себе серьёзные испытания для них обоих и невероятные приключения, достойные лучших легенд о былом!
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?
Мерида – принцесса. Казалось бы, у принцессы должно быть всё, о чём только можно мечтать, однако у Мериды нет кое-чего самого важного – свободы. Её мама – королева Элинор – хочет сделать из дочери образцовую наследницу трона, но девушку интересуют лишь скачки по лесу, лук со стрелами да ветер, развевающий её волосы. Всё становится совсем плохо, когда мать решает подобрать Мериде жениха и созывает представителей всех кланов на состязание за руку принцессы. И тогда загнанная в угол Мерида решается на отчаянный шаг – попросить у странной ведьмы зелье, чтобы изменить свою маму и заодно – собственную судьбу.
Из-за нападения барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью. У него остался лишь один сын – Немо. Теперь Марлин боится всего на свете, в то время как юный Немо жаждет узнать мир. В итоге Немо случайно ловят дайверы, и он попадает в аквариум в забавную компанию домашних тропических рыбок. Теперь Марлину необходимо совершить отчаянное путешествие на другой конец океана, чтобы найти сына, а поможет ему в этом новая знакомая - очень необычная рыбка Дори...
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!