В походе с Фиделем. 1959 - [31]

Шрифт
Интервал

Он просто не понял, о чем его спрашивают.

Как уже говорилось, наша идея состояла в том, чтобы превратить всю болотистую местность в огромные рисовые поля. В разговоре с другим угольщиком, тоже испанцем, Фидель утверждал, что в перспективе весь этот район будет производить рис, что поможет решить проблему обеспечения населения страны продуктами питания. Его собеседник, с трудом обдумывая слова и долго глядя на Фиделя, снимает сомбреро и говорит:

— Это очень хорошо, только скажите, пожалуйста, а эту «перспективу» можно отваривать вместе с рисом, как фасоль?

Через несколько дней мы снова возвращаемся в Сьенага-де-Сапата. На этот раз плывем на катере по бухте Ла-Броа до впадения в нее реки Атигуанико, по берегам которой растет редкий кустарник. Мы поднимаемся вверх по реке и встречаемся со старым угольщиком Амадором Лопесом, который плыл вниз в шаланде, нагруженной углем.

Фидель приветствует его, задает ему несколько вопросов и слышит в ответ:

— Я делаю уголь там, в Санта-Гомасе, а потом на веслах дохожу сюда по Атигуанико.

Амадор снимает старую шляпу, чтобы немножко освежиться и прогнать назойливых москитов.

— Я совсем недавно перебрался сюда, на эту реку, — говорит он.

Фидель, заинтересовавшийся обитающими здесь морскими коровами, спрашивает, готов ли он помочь в создании питомника для них.

— До революции морских коров истребляли и вывели почти всех. Мы должны оберегать природу, делать все, чтобы не исчезли крокодилы, морские коровы, дикие птицы. Я хочу рассчитывать на вашу помощь в деле организации здесь, на Атигуанико, заповедника для разведения морских коров.

— Вот это да, майор! Если бы вы знали, для меня это лучшее, что может быть в мире. Знаете, морские коровы совсем как люди. Самки так прижимают к себе детенышей и кормят их ну прямо как женщины. Эта работа для меня, майор, будет нетрудной. Я ведь знаю, чем кормить их. Они питаются травой, и можно сделать специальные ограждения посреди реки и там разводить молодых коровок.

Через несколько дней Амадор с помощью своего двенадцатилетнего сына и нескольких соседей начинает ставить столбы и навешивать сетки на отдельных участках реки. Они огородили около 10 тысяч квадратных метров водной поверхности и начали отлов в заповедные участки первых морских коров.

Глава XII

ОТВЕТ ХОСЕ ФИГЕРЕСУ

Во время массовой народной манифестации в поддержку мер Революционного правительства по установлению государственного контроля над телефонной компанией и снижению арендной платы за жилье на митинге выступил бывший президент Коста-Рики Хосе Фигерес, который в те времена еще слыл прогрессивным политическим деятелем. Это происходило 22 марта 1959 года.

Кубинская революция своим радикальным характером и верностью высоким идеалам показала Латинской Америке, что такие деятели, как Фигерес, поддерживавшие американскую политику в отношении латиноамериканских стран, оказались несостоятельными. Фигерес проявлял свою приверженность Кубе, думая, что эта страна идет в упряжке Соединенных Штатов.

В присутствии Фиделя Кастро перед народом революционной Кубы Хосе Фигерес пытался охладить пыл Кубинской революции:

«Когда я наблюдаю, каким образом мы обсуждаем наши отношения с Соединенными Штатами — крупнейшей и ближайшей к нам западной державой, пытаясь добиться благоприятных для нас результатов в экономических отношениях, то я замечаю, что порой мы не отдаем себе отчета в том, что говорим с ними на откровенно враждебном языке, которого не может допустить по отношению к себе в международных отношениях ни одна мировая держава».

С трибуны чей-то голос прерывает этого ретивого политика: «Соединенные Штаты хотят таскать каштаны из огня нашими руками».

Фигерес, сделав вид, что не расслышал этой фразы, продолжал выступление, рекомендуя революционной Кубе встать в один ряд с Соединенными Штатами в случае возникновения войны между Вашингтоном и Москвой, а затем добавил, что он «прибыл сюда не для того, чтобы критиковать что-либо или давать советы, а лишь для изложения своих скромных взглядов, чтобы затем выслушать мнение кубинцев и чему-то научиться у них».

Однако Фигерес не мог себе представить, какого рода урок преподаст ему Фидель, верный политике Симона Боливара и Хосе Марти. Взяв слово, Главнокомандующий начал говорить, исполненный стремления в корне пресечь коварные идеи, которые пытался внедрить в сознание народа Фигерес:

«Никакой политический деятель не знает заранее, когда его ожидает самое трудное выступление с трибуны. Для меня такой момент настал сейчас, когда я не могу разделить взглядов, изложенных здесь нашим знаменитым гостем Хосе Фигересом».

Взрыв аплодисментов показывает, до какой степени народ поддерживает Фиделя. Он продолжает свое выступление:

«Как выразить наше несогласие, чтобы при этом нисколько не обидеть нашего гостя? Говорить сегодня перед народом трудно, потому что всякая революция сама по себе очень сложная и трудная вещь, а когда к сложным внутренним проблемам страны добавляются сложные международные вопросы, говорить становится еще труднее.

Дело в том, что против Кубинской революции ополчается вся реакционная олигархия нашего континента, и клеветнические кампании, начатые трестами и международными информационными агентствами, находят отклик и в прессе Латинской Америки. У организаторов этих кампаний и тех, кто выступает против революции внутри страны, против кого мы здесь боремся, общие интересы. Они не желают, чтобы в других странах Латинской Америки произошла революция, подобная нашей».


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).