— Вайоминге. Я могу вытащить его оттуда.
— Каким образом?
— Придумаю какую-нибудь историю.
— Не может быть! Ты сделаешь это для нашего журнала?
— Не для журнала, — Кейт гордо подняла голову, — а для тебя. Ты так много сделала для меня! — Ее бархатные карие глаза сияли такой преданностью, которая очень удивила Джуд. — Если бы ты не нашла для моего мальчика место в детском саду, я бы сошла с ума, оставляя его неизвестно с какой нянечкой дома.
Если они вытащат Лаки в Манхэттен, это будет поистине великим достижением.
— Черт побери. — Джуд сняла телефонную трубку с аппарата цвета слоновой кости и набрала код. — Полагаю, стоит попробовать.
И правда, настоящий ковбой, этакий мускулистый парень из Монтаны, может произвести куда большее впечатление, чем давнишний знакомец Харпер, уже поднадоевший многим читательницам. Интересно, предчувствовал ли свою неудачу сам Харпер? Если да, то понятно, почему он сбежал, но теперь это не столь важно.
Джуд взглянула на фотографию, лежащую под стеклом на столе Кейт. Она мысленно сняла с ковбоя разноцветную рубашку и джинсы, в которых он, улыбаясь, восседал на лошади, а затем представила его в ковбойской шляпе с широкими полями и в ковбойских сапогах. Для шика можно прибавить несколько царапин на щеке.
Да, это может сработать. Джуд решила рискнуть.
А в то самое время, когда против Лаки О'Нила готовился дамский заговор, он на другой части континента занимался своей обычной работой. Под проливным дождем Лаки вскочил в седло и, не обращая внимания на струи, стекающие на его лицо и шею с полей шляпы, поскакал во весь опор домой. Последние двенадцать часов он провел на ферме, готовя загон для быков. И хотя это занятие не из приятных, Лаки понимал: лето на исходе, и скоро придет пора отделять быков от коров.
На пастбищах, где еще благоухали дикие цветочки, трава выросла высокой и в большом количестве. Однако немного тревожили полуденные грозы и дождь, обычно начинавшиеся в конце августа — начале сентября. Молнии наделали много пожаров повсюду на востоке, но, к счастью, южные районы Вайоминга сия беда миновала.
Нелегкое это дело — фермерство. Часто приходится терпеть убытки из-за погодных условий. Но, даже вот так возвращаясь домой, под дождем, после тяжелого рабочего дня, Лаки был безмерно благодарен прапрапрадедушке за то, что тот так мудро выбрал место для ранчо — равнину на берегах Тихого Залива.
Оставив лошадь, гнедую кобылу по кличке Энни, на ночь в конюшне, Лаки направился к дому, который встречал его своими желтыми огнями, обещавшими тепло и уют. Дом этот построил все тот же далекий предок О'Нилов. Подойдя ближе, Лаки учуял аромат вареной говядины, который казался ему изысканнее самых модных французских духов. Он проследовал в кухню, где сидел его дед и читал какую-то газету.
— Господи, до чего же аппетитно пахнет! — сказал Лаки деду. Подойдя к плите, он снял крышку с кастрюли и вдохнул аромат говядины. — Знаешь, похоже, на следующей неделе пора будет отделять бычков.
Бак О'Нил поднял голову и посмотрел на Лаки.
— А мне жаль этих бедных парней, честное слово. Помню, как я приударил за моей незабвенной Джози, так попробовал бы меня тогда кто-нибудь остановить! Твоя бабушка молодой была просто прелесть что за телка.
Жозефина О'Нил оставалась красивой женщиной даже в старости.
— Для тебя главное, чтобы женщина смахивала на телку, — усмехнулся Лаки.
— А чем плохо? — спросил Бак и неожиданно сменил тему: — Звонила Кейт. Даже два раза.
Лаки чуть не уронил ложку, которой он старался выудить самый жирный кусочек мяса из кастрюли. Сообщение деда повергло его в изумление — он же разговаривал с сестрой всего два дня назад.
— Что-нибудь случилось?
— Разве она когда скажет! — Глаза Бака подернулись задумчивой дымкой. — Но, кажись, она чуть ли не плакала в трубку.
— Плакала? — Кейт сроду не плакала, даже когда маленькой падала с лошади. Значит, случилось нечто из ряда вон выходящее. — Черт побери! — Бросив полный сожаления взгляд на ароматное блюдо, Лаки поставил кастрюлю на стол, вытащил из холодильника бутылку пива и, сняв телефонную трубку, набрал знакомый номер.
— Алло? — Дед оказался прав: из трубки послышались всхлипы.
— Это я.
— Ой, Лаки!
Всхлипы перешли в рыдание. Лаки слышал подобное только один раз в жизни, когда он наподдал Коди Мэрдоку на Празднике пограничника. Тот не захотел танцевать с Кейт. Не повезло тогда парню, синяк, должно быть, у него остался надолго.
— Что случилось? Что-нибудь с Диллоном?
— Да нет. Это из-за Джека, — снова послышался всхлип.
Как ни старался Лаки ради сестры, он так и не смог до конца принять ее супруга. Слишком он был хитрый, ловкий, изворотливый. Слишком вкрадчивый. Этакий европеец.
— Что он еще натворил?
— О, Лаки, — снова простонала Кейт. — Он бро-осил меня-а-а.
Лаки почувствовал, как медленно закипает его кровь. Вообще-то он был самым отходчивым и уравновешенным парнем в округе. Его очень трудно было вывести из себя. Но теперь он чувствовал, что, попадись ему сейчас Джек Петерсон, он всадил бы ему пулю в его черное сердце не задумываясь. Лаки не собирался терять время на выяснение подробностей. Бросить молодую жену с малышом — что может быть подлее? Тут уж не до рассуждений, надо действовать. Так поступит и он.